🔍
Search:
OCIOSAMENTE
🌟
OCIOSAMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1
헛되고 쓸모가 없이.
1
EN VANO, INÚTILMENTE, OCIOSAMENTE:
Inútilmente y en vano.
-
Adverbio
-
1
아무런 이유 없이.
1
OCIOSAMENTE, VANAMENTE, INFRUCTUOSAMENTE:
Sin ningún motivo.
-
Verbo
-
1
하는 일 없이 한곳에서 오랫동안 시간을 보내다.
1
PASAR MUCHO TIEMPO OCIOSAMENTE:
Pasar mucho tiempo en algún lugar sin dedicarse a nada en concreto.
-
2
나쁜 감정이나 흥분 등을 애써 참으며 넘겨 버리다.
2
SERENARSE, CALMARSE:
Intentar controlar y sosegar sentimientos negativos o estímulos.
-
Adverbio
-
1
기운 없이 느리게 움직이는 모양.
1
DÉBILMENTE, LÁNGUIDAMENTE:
Modo en que alguien se mueve lenta e inertemente.
-
2
하는 일 없이 놀거나 왔다 갔다 하는 모양.
2
OCIOSAMENTE, DESOCUPADAMENTE, PEREZOSAMENTE:
Modo en que alguien pasa tiempo sin hacer nada o deambulando sin propósito.
-
☆☆
Adverbio
-
1
움직이지 않거나 말 없이.
1
QUIETAMENTE, INMÓVILMENTE:
Sin moverse o hablar.
-
2
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2
OCIOSAMENTE, SIN HACER NADA, DE BRAZOS CRUZADOS:
Sin tomar medidas ni realizar esfuerzos para resolver un problema.
-
3
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3
TRANQUILAMENTE, ATENTAMENTE, CON CALMA, CON SERENIDAD:
Con el corazón calmo y con atención.
-
☆☆
Adverbio
-
1
움직이지 않거나 말 없이.
1
QUIETAMENTE, INMÓVILMENTE:
Sin moverse o hablar.
-
2
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2
OCIOSAMENTE, SIN HACER NADA, DE BRAZOS CRUZADOS:
Sin tomar medidas ni realizar esfuerzos para resolver un problema.
-
3
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3
TRANQUILAMENTE, ATENTAMENTE, CON CALMA, CON SERENIDAD:
Con el corazón calmo y con atención.
-
4
남이 모르게 조용히.
4
SILENCIOSAMENTE, SIN HACER RUIDO, A ESCONDIDAS:
De manera muy silenciosa para evitar que la gente se entere.
🌟
OCIOSAMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1.
움직임이 한가하고 여유가 있다.
1.
TRANQUILO Y OCIOSO:
Que se mueve tranquila y ociosamente.
-
2.
매우 멀거나 오래되다.
2.
MUY LEJANO, MUY VIEJO:
Que está muy lejos o muy viejo.
-
Verbo
-
1.
하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1.
PLATICAR, CHARLAR, CONVERSAR:
Entretenerse hablando ociosamente de cosas sin importancia.
-
Verbo
-
1.
하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1.
PLATICAR, CHARLAR, CONVERSAR:
Entretenerse hablando ociosamente de cosas sin importancia.
-
Verbo
-
1.
하는 일 없이 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1.
PLATICAR, CHARLAR, CONVERSAR:
Entretenerse hablando ociosamente de cosas sin importancia.
-
Sustantivo
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 직업이 없이 빈둥거리며 막 사는 사내.
1.
HOLGAZÁN, VAGO, PEREZOSO, BAUSÁN, HARAGÁN, FLOJO:
(PEYORATIVO) Hombre que vive ociosamente sin ningún empleo.
-
Verbo
-
1.
세상을 피해 숨어서 지내다.
1.
VIVIR ESCONDIDO DEL MUNDO:
Vivir apartado o escondido del mundo.
-
2.
벼슬에서 물러나 한가롭게 지내다.
2.
VIVIR TRAS JUBILACIÓN:
Vivir ociosamente tras retirarse de un cargo público.
-
Verbo
-
1.
한가하게 이리저리 왔다 갔다 하면서 놀다.
1.
VAGAR:
Entretenerse ociosamente deambulando de acá para allá.
-
Verbo
-
1.
하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두어 한가히 지내다.
1.
JUBILARSE, RETIRARSE:
Vivir ociosamente tras dispensarse de su trabajo y alejarse de la vida social.
-
☆
Sustantivo
-
1.
하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두고 한가히 지냄.
1.
JUBILACIÓN, RETIRO:
Acción de vivir ociosamente tras dispensarse de su trabajo y alejarse de la vida social.
-
Sustantivo
-
1.
하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두어 한가히 지내는 사람.
1.
JUBILADO, RETIRADO:
Persona que vive ociosamente tras dispensarse de su trabajo o alejarse de la vida social.
-
Verbo
-
1.
하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
1.
PLATICAR, CHARLAR, CONVERSAR:
Entretenerse hablando ociosamente de cosas sin importancia.