🔍
Search:
OPERAR
🌟
OPERAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
기계 등이 움직여 일하다.
1
OPERARSE:
Trabajar una máquina con movimientos.
-
Verbo
-
1
병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매다.
1
OPERAR:
Incidir, amputar, poner o coser una parte del cuerpo para curar la enfermedad.
-
2
(비유적으로) 어떤 결함을 근본적으로 고치다.
2
OPERAR:
(FIGURADO) Corregir sustancialmente cierto defecto.
-
Verbo
-
1
배나 비행기가 정해진 길이나 목적지를 오고 가다.
1
NAVEGAR:
Dícese de un barco o un avión: Viajar por rutas determinadas o entre ciertos destinos.
-
2
배나 비행기 등을 운용하다.
2
OPERAR:
Operar un barco o un avión.
-
Verbo
-
1
기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다.
1
OPERAR, OPERARSE:
Trabajar o hacer que trabaje una máquina con movimientos.
-
Verbo
-
1
기계나 장치 같은 것을 일정한 방식에 따라 다루어 움직이게 하다.
1
OPERAR, FUNCIONAR:
Movilizar una maquinaria o equipamiento siguiendo determinados métodos.
-
Verbo
-
1
여러 사람이나 집단이 서로 돕다.
1
AYUDARSE, COOPERAR:
Ayudarse personas o grupos entre sí.
-
Verbo
-
1
둘 이상의 집단이나 개인이 모여 일을 함께하다.
1
COOPERAR, COLABORAR:
Dicho de dos o más grupos o personas, reunirse para trabajar en conjunto.
-
Verbo
-
1
힘을 보태어 돕다.
1
COOPERAR, AYUDAR, APOYAR:
Aunar fuerzas para ayudar a alguien o entre sí.
-
Verbo
-
1
여러 사람이 마음을 하나로 모으다.
1
AUNAR CORAZONES, COOPERAR:
Dicho de varias personas, que unen su voluntad y fuerza para hacer algo.
-
Verbo
-
1
병이나 상처 등을 낫게 하기 위하여 의학적인 처치를 하다.
1
OPERAR, HACER UNA OPERACIÓN:
Tomar medidas terapéuticas para curar una enfermedad, herida, etc.
-
Sustantivo
-
1
공장에서 일하는 사람들이 푸른 작업복을 입는 것에서 온 말로, 생산 분야의 직업을 가진 노동자.
1
OBRERO, OPERARIO, PEÓN, AZUL:
Palabra derivada de personas que se visten de uniforme azulado y trabajan en fábricas, se refiere a obreros que trabajan en el sector productivo.
-
Verbo
-
1
일이나 생활을 이끌어 나가다.
1
MANEJAR, ADMINISTRAR, OPERAR:
Desempeñar un oficio o mantener la vida.
-
Verbo
-
1
원하는 일을 함께 이루기 위해 서로 도와주다.
1
COOPERAR, COLABORAR, ASOCIARSE:
Ayudarse mutuamente para realizar juntos lo que desean.
-
Verbo
-
1
힘을 합쳐 서로 조화를 이루다.
1
COOPERAR, COLABORAR, COORDINAR:
Aunar esfuerzos para armonizarse entre sí.
-
☆☆
Verbo
-
1
손과 손을 마주 잡다.
1
TOMAR LA MANO:
Agarrarse de las manos.
-
2
서로 힘을 합하여 같이 일하다.
2
COOPERAR, COLABORAR:
Trabajar en conjunto aunando esfuerzos.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 하기 위해 서로 마음과 힘을 하나로 합하다.
1
COOPERAR, COLABORAR, UNIR FUERZAS:
Dicho de dos o más personas, unir su voluntad y fuerza para hacer algo.
-
Verbo
-
1
힘을 써 도와주다.
1
ASISTIR, APOYAR, COLABORAR, COOPERAR:
Ayudar a alguien dando esfuerzos.
-
Verbo
-
1
힘을 합해 서로 돕다.
1
COOPERAR, COLABORAR, TRABAJAR JUNTOS:
Unir fuerzas para ayudar el uno al otro.
-
Sustantivo
-
1
특정한 기술을 이용하여 기계나 기구 등을 만들거나 수리하는 일을 하는 사람.
1
MECÁNICO, TÉCNICO, OPERARIO, MAQUINISTA:
Persona que se dedica a producir o arreglar máquinas o aparatos utilizando una determinada técnica.
-
Verbo
-
1
기계 등이 움직여 일하다.
1
FUNCIONAR, OPERAR:
Dícese de la acción o las funciones propias de una máquina que se pone a trabajar.
-
2
조직 등이 구성되어 일하다.
2
OPERAR, PONERSE EN MARCHA:
Acción que lleva a cabo una organización luego de haberse constituido.
🌟
OPERAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
사람이나 동물이 스스로 움직이거나 다른 사물을 움직이게 하는 근육 작용.
1.
FUERZA:
Funcionamiento de los músculos a través del cual una persona o un animal se mueve por sí solo, o mover algún objeto.
-
2.
도움이나 의지가 되는 것.
2.
FUERZA:
Persona o cosa que sirve de ayuda.
-
3.
활동, 작용, 기능 등을 할 수 있게 하는 사람의 능력.
3.
HABILIDAD:
Habilidad o energía que permite a alguien actuar, operar algo, realizar actividades, etc.
-
4.
개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력.
4.
PODER:
Autoridad o poder físico para controlar a un individuo o un grupo, o forzarle a que obedezca.
-
5.
약물 등이 인체에 미치는 효력이나 효능.
5.
EFICACIA, EFECTO:
Efecto o eficacia que la medicina, etc., puede tener en el cuerpo humano.
-
6.
무엇의 이치 등을 알거나 깨달을 수 있는 능력.
6.
PODER, HABILIDAD:
la capacidad de entender o comprender la lógica de algo, etc.
-
7.
한 나라의 국력이나 세력.
7.
PODER, POTENCIA:
Poder o influencia de un país.
-
8.
감정이나 충동 등을 다스리는 능력.
8.
FUERZA:
Capacidad de controlar las emociones o el deseo de uno, etc.
-
9.
눈에 보이지 않는 원리나 가치, 사상 등이 어떤 사물이나 일에 미치는 능력.
9.
FUERZA:
Influencia que tienen principios, valores o ideas intangibles en un determinado objeto o tarea.
-
10.
정성이나 노력.
10.
EMPEÑO, ESFUERZO:
Esmero o esfuerzo.
-
11.
용기나 자신감.
11.
CORAJE, VALENTÍA:
Valor o confianza.
-
12.
기계나 기구 등이 스스로 움직이거나 다른 물체를 움직이게 하는 작용.
12.
ENERGÍA:
Operación mediante la cual una máquina, un dispositivo, etc., se mueve por sí mismo, o hace mover otro objeto.
-
13.
자연 현상이 일어나는 작용의 세기나 그것이 다른 사물에 영향을 미치는 작용.
13.
ENERGÍA, FUERZA:
Intensidad de un fenómeno natural o su influencia sobre otro objeto.
-
14.
물건 등이 튼튼하거나 단단한 정도.
14.
DUREZA:
Grado de resistencia o firmeza de un objeto, etc.
-
Verbo
-
1.
고장 나거나 파괴된 것이 이전의 상태로 되돌려지다.
1.
RESTAURARSE, REPARARSE, RESTABLECERSE, RESTITUIRSE, RECOMPONERSE, REINSTAURARSE, RENOVARSE:
Volver al estado anterior algo descompuesto o destruido.
-
2.
시스템, 프로그램, 파일 등이 문제가 생기기 바로 전 상태로 되돌아가 정상적으로 처리될 수 있게 되다.
2.
RESTAURARSE, REPARARSE, RESTITUIRSE, RECOMPONERSE, REINSTAURARSE, RENOVARSE:
Llegar a operarse normalmente sistemas, programas, archivos, etc. tras volver al estado anterior de haberse producido problemas.
-
None
-
1.
아이를 낳을 때 자연적으로 낳는 것이 어려워 수술을 하거나 보조 기구를 사용하여 출산하는 일.
1.
PARTO ARTIFICIAL:
Acción y resultado de operarse por tener dificultades en parir naturalmente o de parir utilizando instrumentos auxiliares.
-
Verbo
-
1.
기업이나 사업을 관리하고 운영하다.
1.
ADMINISTRAR:
Manejar y operar una empresa o un negocio.
-
Sustantivo
-
1.
기업이나 사업을 관리하고 운영할 수 있는 권리.
1.
POTESTAD GERENCIAL:
Derecho a gestionar y operar una empresa o un negocio.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
HACER, REALIZAR:
Llevar a cabo un acto o una acción.
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
CREAR:
Elaborar o conseguir algo.
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
MANIFESTAR, ACTUAR:
Demostrar una actitud o poner una expresión.
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
CONSUMIR:
Comer o beber alimentos o fumar.
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
ADORNAR, DECORAR:
Vestirse o colocar en el cuerpo accesorios.
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
TRABAJAR, ADMINISTRAR, GESTIONAR:
Tener una profesión u operar un negocio.
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
EJERCER:
Ocupar un papel y un estatus.
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
LOGRAR, REALIZAR:
Lograr un resultado.
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
OBTENER, ADQUIRIR:
Poseer algo mediante la compra o un regalo.
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
ALCANZAR:
Subir el precio hasta un cierto nivel.
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
Mostrar en acciones las expectativas que se tienen.
-
12.
분별해서 말하다.
12.
DISTINGUIR, DIFERENCIAR:
Hablar con discernimiento.
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
PROCESAR:
Solucionar un caso o un problema.
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
ELEGIR, DESIGNAR, ESCOGER:
Determinar u optar algo.
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
DIRIGIR:
Dejar hacia una determinada dirección.
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
DETERMINAR:
Decidir cómo realizar un trabajo.
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
NOMBRAR:
Poner un nombre y llamarlo de esa manera.
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
CAUSAR:
Ser la causa de un hecho.
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
PASAR, SOBREPASAR:
Pasar haciendo una parada en algún lugar.
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
ALCANZAR:
Llegar a un período o a un tiempo determinado.
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
TRATAR:
Tener algo como tema central de una conversación.
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
ABORDAR, TRATAR:
Hablar sobre un tema.
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
Lo que acompaña a la palabra que representa un pensamiento o el comentario de la otra persona, que se acaba de mencionar.
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
INFLUENCIAR, INFLUIR, REPERCUTIR:
Tratar o dar influencia a la otra persona.
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
REALIZAR, HACER, EJECUTAR:
Cumplir una acción mediante alguna manera.
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
Palabra que sirve para repetir o alistar más de dos cosas.
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
PENSAR, ESTIMAR, ESPECULAR:
Suponer o pensar.
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
Decir que algo es lo mejor de todos.
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
Palabra para expresar que si ocurre una situación, sin excepción siempre surge alguna consecuencia.
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
SONAR:
Hacer ruido. O provocar un ruido.
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
Palabra que usa para expresar una citación.
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
palabra que denota el significado de ‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서'.
-
Adverbio
-
1.
천둥이 치거나 땅이 요란스럽게 울리는 소리.
1.
RUIDOSAMENTE, ESTRUENDOSAMENTE, RETUMBANTEMENTE:
Ruido fuerte que se hace al retumbar truenos o al temblar la tierra.
-
2.
무엇이 무너지거나 흔들리면서 요란스럽게 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
RUIDOSAMENTE, ESTRUENDOSAMENTE, RETUMBANTEMENTE:
Forma o ruido fuerte que se hace al derrumbar o al temblar algo.
-
3.
기계 등이 요란스럽게 돌아가는 소리.
3.
RUIDOSAMENTE, ESTRUENDOSAMENTE, RETUMBANTEMENTE:
Ruido fuerte que se hace al operar una máquina.
-
Verbo
-
1.
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다.
1.
CLAUSURAR, LIQUIDARSE:
Dicho de una tienda comercial, etc., no operar más porque el dueño ha cerrado el negocio o ha quebrado.
-
2.
가게의 하루 영업이 끝나다.
2.
CERRAR:
Finalizar la operación del día de una tienda comercial.
-
Verbo
-
1.
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다. 또는 가게를 더 이상 운영하지 않다.
1.
CERRAR:
Dicho de una tienda comercial, etc., no operar más porque el dueño ha salido del negocio o ha quebrado.
-
2.
가게의 하루 영업이 끝나다. 또는 영업을 끝내다.
2.
CERRAR LA OPERACIÓN DEL DÍA:
Finalizar la operación del día de una tienda comercial.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
위치나 자세가 바뀌다. 또는 위치나 자세를 바꾸다.
1.
MOVER, MOVERSE:
Cambiar o cambiarse de posición o postura.
-
2.
한 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
2.
MOVER, MOVERSE:
Desplazarse de un lugar a otro.
-
3.
가지고 있던 생각이 바뀌다. 또는 가지고 있던 생각을 바꾸다.
3.
MOVER, MOVERSE:
Cambiar o cambiarse de idea que uno tenía.
-
4.
어떤 목적을 가지고 활동하다. 또는 활동하게 하다.
4.
MOVER, MOVERSE:
Actuar o hacer actuar con cierto propósito.
-
5.
어떤 사실이나 현상이 바뀌다. 또는 어떤 사실이나 현상을 바꾸다.
5.
MOVER, MOVERSE:
Cambiar o cambiarse cierto hecho o fenómeno.
-
6.
기계나 공장 등이 작동되거나 운영되다. 또는 작동하거나 운영하다.
6.
OPERAR, OPERARSE:
Ser operada o ser manejada una máquina, una fábrica, etc. O operarla o manejarla.
-
Sustantivo
-
1.
공장의 일과 노동자를 감독하는 책임자.
1.
JEFE DE TALLER, DIRECTOR DE FÁBRICA, ENCARGADO DE FÁBRICA:
Persona a cuyo cargo está la dirección y la supervisión de las labores y los operarios de una fábrica.
-
☆
Sustantivo
-
1.
전기의 힘으로 기계를 움직임.
1.
ELECTROMOTOR:
Acción de operar la máquina por fuerza eléctrica.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
기업이나 사업을 관리하고 운영함.
1.
ADMINISTRACIÓN, GESTIÓN, DIRECCIÓN DE EMPRESAS:
Acción de gestionar y operar una empresa o un negocio.
-
Sustantivo
-
1.
일정한 직장이 없이 일거리가 있는 날에만 하루치의 돈을 받고 하는 노동. 또는 그런 일을 하는 사람.
1.
TRABAJO A JORNAL, JORNALERO:
Trabajo remunerado que un operario sin empleo regular realiza por día solo cuando se le encomienda, o persona que así trabaja.
-
Sustantivo
-
1.
군사적 행동을 함께 하고 서로 돕기로 약속하여 결성한 군대.
1.
FUERZAS ALIADAS, EJÉRCITOS ALIADOS:
Fuerzas que se han comprometido a cooperar mutuamente en operaciones militares.
-
Verbo
-
1.
어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논하다.
1.
COLABORAR:
Intentar establecer un contacto o cooperar con los especialistas externos para conseguir algún fin.
-
Sustantivo
-
1.
단체 행동에서 혼자만 빠지거나 개인이 원하는 대로 따로 행동하는 것.
1.
ACCIÓN PERSONAL, ACTITUD INDIVIDUAL:
Excluirse voluntariamente de una actividad grupal o actuar individualmente solo como quiere.
-
2.
운동 경기에서 같은 편과 협력하지 않고 혼자서 경기를 펼치는 것.
2.
ACCIÓN PERSONAL, ACTITUD INDIVIDUAL:
Jugar solo en un partido sin cooperar con su equipo en una competencia deportiva.
-
Verbo
-
1.
기업이나 사업이 관리되고 운영되다.
1.
ADMINISTRARSE:
Manejarse y operarse una empresa o negocio.
-
-
1.
서로 뜻을 같이하여 긴밀하게 협력하다.
1.
TOMAR DE LA MANO:
Cooperar estrechamente al coincidir una postura.
-
Verbo
-
1.
고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌리다.
1.
RESTAURAR, REPARAR, RESTABLECER, RESTITUIR, RECOMPONER, REINSTAURAR, RENOVAR:
Volver al estado anterior algo descompuesto o destruido.
-
2.
시스템, 프로그램, 파일 등을 문제가 생기기 바로 전 상태로 되돌려 정상적으로 처리할 수 있게 하다.
2.
RESTAURAR, REPARAR, RESTITUIR, RECOMPONER, REINSTAURAR, RENOVAR:
Llegar a operarse normalmente sistemas, programas, archivos, etc. haciéndolos volver al estado anterior de haberse producido problemas.