🔍
Search:
PROFUNDAMENTE
🌟
PROFUNDAMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
잠이 깊이 들다.
1
DORMIR PROFUNDAMENTE:
Caerse en profundo sueño.
-
Verbo
-
1
매우 크고 강하게 느끼다.
1
SENTIR PROFUNDAMENTE:
Sentir muy fuerte y grandemente.
-
-
1
웬만해서는 소리를 잘 듣지 못하여 잠에서 깨지 않다.
1
DORMIR PROFUNDAMENTE:
Dormir bien con ruidos porque no tiene una audición tan sensible.
-
Verbo
-
1
슬프거나 힘든 일이 있을 때 심하게 한숨을 쉬다.
1
SUSPIRAR PROFUNDAMENTE:
Suspirar muy profundo al atravesar un hecho difícil o triste.
-
Adverbio
-
1
깊이 자면서 숨을 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1
DURMIENDO PROFUNDAMENTE:
Sonido de respiración que se emite mientras se duerme profundamente. O esa forma.
-
☆☆
Adverbio
-
1
깊이 잠들어서 숨을 크게 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1
DURMIENDO PROFUNDAMENTE:
Sonido de respiración fuerte al estar profundamente dormido. O esa forma.
-
Verbo
-
1
어떤 원인이나 내용 등을 따지고 파고들어 알려고 하거나 연구하다.
1
INVESTIGAR PROFUNDAMENTE:
Estudiar o tener la intención de analizar en profundidad la causa de un hecho o un suceso.
-
Adverbio
-
1
갑자기 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1
VIOLENTAMENTE:
Sonido o modo de gritar fuerte o dar un golpetazo duro repentinamente.
-
2
갑자기 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2
DÉBILMENTE:
Sonido o modo de caerse boca arriba o boca abajo sobre el suelo, muy débilmente y de manera repentina.
-
3
진흙 등을 밟을 때 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3
PROFUNDAMENTE:
Sonido o modo de hundirse profundamente los pies de alguien en lodo, etc.
-
Verbo
-
1
배나 가슴으로 깊게 숨을 쉬다.
1
RESPIRAR HONDO, RESPIRAR PROFUNDAMENTE:
Respirar profundamente con el corazón o el abdomen.
-
Adverbio
-
1
믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하게.
1
DEVOTAMENTE, HONESTAMENTE, PROFUNDAMENTE:
Con dedicada y profunda fe, fraternidad, bondad, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 것에 대하여 깊이 생각하는 힘.
1
HABILIDAD PARA PENSAR PROFUNDAMENTE EN ALGO:
Habilidad para pensar profundamente en algo.
-
☆
Adverbio
-
1
여러 방면으로 깊이 생각하는 모양.
1
PROFUNDAMENTE, DETENIDAMENTE, CUIDADOSAMENTE:
Modo en que se medita sobre algo en profundidad, y desde diferentes enfoques.
-
Adverbio
-
1
여러 방면으로 깊이 생각하는 모양.
1
PROFUNDAMENTE, DETENIDAMENTE, CUIDADOSAMENTE:
Modo en que se medita sobre algo en profundidad, y desde diferentes enfoques.
-
Sustantivo
-
1
한 자리에 박혀 있어서 움직임이 없는 상태. 또는 그런 사물이나 사람.
1
INCORPORADO, INTEGRADO, ARRAIGADO PROFUNDAMENTE:
Estado sin movimiento estando clavado en un lugar. O persona u objeto en tal estado.
-
Adverbio
-
1
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊게.
1
FIELMENTE, PROFUNDAMENTE, FIRMEMENTE, DEVOTAMENTE:
Con profunda y firme confianza en alguien, cariño hacia alguien o relación con alguien.
-
☆
Adverbio
-
1
잇따라 힘주어 세게 누르거나 잡는 모양.
1
CON FUERZA:
Modo en que se presiona algo o se agarra de algo fuerte y constantemente.
-
3
잇따라 힘들여 참거나 견디는 모양.
3
PACIENTEMENTE:
Modo en que se aguanta o tolera algo con paciencia, una y otra vez.
-
2
잇따라 보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
2
PROFUNDAMENTE, QUIETAMENTE:
Modo en que alguien se esconde a la perfección o se mantiene en algún lugar sin salir por mucho tiempo.
-
☆☆
Adverbio
-
1
어떤 것을 빈틈이 없이 힘주어 세게 누르거나 잡는 모양.
1
CON FUERZA:
Modo en que se presiona algo sin intersticio o se agarra de algo con fuerza.
-
2
애써서 힘들여 참거나 견디는 모양.
2
PACIENTEMENTE:
Modo en que se aguanta o tolera algo con paciencia.
-
3
보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
3
PROFUNDAMENTE, QUIETAMENTE:
Modo en que alguien se esconde o se mantiene en algún lugar sin salir.
-
Adverbio
-
1
상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하게.
1
GRAVEMENTE, SERIAMENTE, PROFUNDAMENTE, SEVERAMENTE:
En un estado o nivel muy grave, apremiante o peligroso.
-
Adverbio
-
1
기운이 빠져 힘없이.
1
CON CANSANCIO, CON FATIGA, SIN ENERGÍA:
Con cansancio y sin energía.
-
2
잠든 상태가 깊게.
2
PROFUNDAMENTE:
Dícese así del modo en que uno está en sueño profundo.
-
Adjetivo
-
1
몸의 기운이 빠져 힘이 없다.
1
CANSADO, FATIGADO, AGOTADO, EXHAUSTO:
Que ha perdido todas las fuerzas y está débil.
-
2
잠든 상태가 깊다.
2
DORMIDO PROFUNDAMENTE:
Que está en un sueño profundo.
🌟
PROFUNDAMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
몹시 애를 써서 깊이 생각하다.
1.
EXPRIMIR LA CABEZA:
Pensar profundamente con mucho esfuerzo.
-
Verbo
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1.
REDUCIRSE:
Llegar a desaparecerse los líquidos estadizos por secarse poco a poco.
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2.
REDUCIRSE:
Llegar a calmarse o tranquilizarse una fuerza intensa o animada.
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3.
PENETRARSE, EXTENDERSE:
Llegar a penetrarse o extenderse profundamente un sentimiento, una fuerza, etc.
-
☆
Adverbio
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
PROFUNDAMENTE, SALIENTEMENTE, PROMINENTEMENTE:
Forma en que se adentra profundamente o en que saca afuera algo.
-
2.
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
SENCILLAMENTE, BUENAMENTE, CÓMODAMENTE, SIN ESFUERZO:
Forma en que se mete o se saca fácilmente.
-
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3.
ENTERAMENTE, COMPLETAMENTE, RÁPIDAMENTE, EN SEGUIDA:
Forma en que se quita o se explota inmediatamente.
-
4.
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4.
DISMINUYENDO, MENGUANDO:
Forma en que se reduce la energía o el peso.
-
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5.
DESCARTANDO, EXCEPTUANDO, ELIMINANDO:
Forma en que se excluye de cierto menester o cierto grupo.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
COMPLETAMENTE, ENTERAMENTE, TOTALMENTE:
Forma en que se elimina completamente la suciedad.
-
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7.
GROSERAMENTE, ATREVIDAMENTE, DESCORTÉSMENTE, BRUSCAMENTE, TOSCAMENTE:
Forma en que se mete diciendo atrocidades.
-
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8.
TERSAMENTE, NÍTIDAMENTE, RELUCIENTEMENTE:
Forma en que el aspecto es bueno y terso.
-
9.
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9.
CLARAMENTE, NOTORIAMENTE, PALMARIAMENTE:
Forma en que queda claramente algo en la mente o en la impresión.
-
10.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10.
SÚBITAMENTE, REPENTINAMENTE, INESPERADAMENTE:
Forma en que se perturba de repente.
-
11.
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11.
ENTRETENIDAMENTE, AMENAMENTE, DIVERTIDAMENTE, DISTRAÍDAMENTE:
Forma en que se queda apasionado por entretenerse en algo.
-
12.
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12.
AGRADABLEMENTE, COMPLACIENTEMENTE:
Forma en que a alguien le complace mucho algo.
-
13.
겉모습이 매우 닮은 모양.
13.
SEMEJANTEMENTE, IGUALMENTE, SIMILARMENTE:
Forma en que el aspecto es muy similar a algo.
-
Verbo
-
1.
고르지 않고 거칠고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
JADEAR, RESOLLAR, RESPIRAR ENTRECORTADAMENTE:
Producir ruido al seguir respirando muy fuerte y anhelosamente. O respirar de tal modo.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 매우 조용하게 자꾸 숨을 쉬다.
2.
RESPIRAR TRANQUILAMENTE, RESPIRAR SILENCIOSAMENTE:
Dícese de un niño: Respirar tranquila y continuamente, estando profundamente dormido.
-
Adverbio
-
1.
갑자기 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
CON UN GOLPE SECO:
Sonido o modo de lanzarse o lanzar algo de manera repentina y muy fuerte.
-
2.
갑자기 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
DERRUMBÁNDOSE:
Sonido o modo de caerse boca arriba o boca abajo sobre el suelo, muy débilmente y de manera repentina.
-
3.
진흙 등을 밟을 때 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
PROFUNDAMENTE:
Sonido o modo de pisar y meter profundamente los pies en lodo, etc.
-
4.
가스에 갑자기 불이 붙을 때 나는 소리.
4.
ENCENDIÉNDOSE DE GOLPE:
Sonido que se genera al encenderse el gas repentinamente.
-
5.
그리 세지 않은 정도로 터지는 소리.
5.
EXPLOTANDO LIGERAMENTE:
Sonido de explotar algo no tan fuertemente.
-
Adverbio
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르게.
1.
IMPERFECTAMENTE, INSUFICIENTEMENTE:
Con deficiencia y sin habilidad por falta de experiencia.
-
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
2.
IMPERFECTAMENTE, INSUFICIENTEMENTE:
Con deficiencia en el conocimiento, el acto, etc. sin ser exacto.
-
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구.
3.
DESCUIDADAMENTE, IMPRUDENTEMENTE:
Con descuido sin pensar algo profundamente o sin haberse preparado cabalmente.
-
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하게.
4.
LIGERAMENTE:
Sin dormir profundamente o con un sueño tenue.
-
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하게.
5.
LIGERAMENTE:
Con debilidad, sin ser denso o intenso el humo o el olor.
-
Adverbio
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
1.
PROFUNDAMENTE, SALIENTEMENTE, PROMINENTEMENTE:
Forma en que se adentra profundamente o en que saca afuera algo.
-
2.
깊이 밀어 넣거나 길게 뽑아내는 모양.
2.
PROFUNDAMENTE, LARGAMENTE:
Forma en que se mete profundamente o se saca largamente.
-
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3.
ENTERAMENTE, COMPLETAMENTE, RÁPIDAMENTE, EN SEGUIDA:
Forma en que se quita o se explota inmediatamente.
-
4.
기운이나 살이 급격히 줄어드는 모양.
4.
DISMINUYENDO, MENGUANDO:
Forma en que se reduce la energía o el peso.
-
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5.
DESCARTANDO, EXCEPTUANDO, ELIMINANDO:
Forma en que se excluye de cierto menester o cierto grupo.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
COMPLETAMENTE, ENTERAMENENTE, TOTALMENTE:
Forma en que se elimina completamente la suciedad.
-
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7.
GROSERAMENTE, ATREVIDAMENTE, DESCORTÉSMENTE, BRUSCAMENTE, TOSCAMENTE:
Forma en que se mete diciendo atrocidades.
-
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8.
TERSAMENTE, NÍTIDAMENTE, RELUCIENTEMENTE:
Forma en que el aspecto es agradable y terso.
-
9.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
9.
SÚBITAMENTE, REPENTINAMENTE, INESPERADAMENTE:
Forma en que se perturba de repente.
-
10.
갑자기 올라가거나 내려가는 모양.
10.
SÚBITAMENTE, REPENTINAMENTE, INESPERADAMENTE:
Forma en que sube o baja de repente.
-
11.
앞으로 나아가거나 갑자기 앞에 나타나는 모양.
11.
SÚBITAMENTE, REPENTINAMENTE, INESPERADAMENTE:
Forma en que se avanza hacia adelante o aparece de repente algo delante.
-
Verbo
-
1.
마음속에 깊이 자리 잡히다.
1.
INTERIORIZAR:
Asentarse profundamente en el corazón.
-
☆
Sustantivo
-
1.
잠이 깊이 듦. 또는 그 잠.
1.
SUEÑO PROFUNDO:
Acción de dormir profundamente. O ese sueño.
-
Adverbio
-
1.
갑자기 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
VIOLENTAMENTE:
Sonido o modo de gritar fuerte o dar un golpetazo duro repentinamente.
-
2.
갑자기 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
DÉBILMENTE:
Sonido o modo de caerse boca arriba o boca abajo sobre el suelo, muy débilmente y de manera repentina.
-
3.
진흙 등을 밟을 때 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
PROFUNDAMENTE:
Sonido o modo de hundirse profundamente los pies de alguien en lodo, etc.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾는 것.
1.
LO MEDITATIVO, LO REFLEXIVO:
Pensar profundamente en algo y encontrar el significado de su esencia.
-
Verbo
-
1.
대상을 두루 깊이 생각하다.
1.
PENSAR, ESPECULAR, MEDITAR, CAVILAR:
Reflexionar profundamente sobre un objeto.
-
☆
Adverbio
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하게.
1.
VAGAMENTE, DÉBILMENTE, LEVEMENTE:
Tenuemente, con poca claridad en la memoria o la idea.
-
2.
물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하게.
2.
VAGAMENTE, DÉBILMENTE, LEVEMENTE:
Tenuemente, sin verse el cuerpo claramente.
-
3.
소리가 분명하게 들리지 않고 희미하게.
3.
VAGAMENTE, DÉBILMENTE, LEVEMENTE:
Tenuemente, sin oírse claramente el sonido.
-
4.
잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하게.
4.
VAGAMENTE, DÉBILMENTE, LEVEMENTE:
Medio dormido sin estar dormido profundamente.
-
5.
빛이 밝지 않고 희미하게.
5.
VAGAMENTE, DÉBILMENTE, LEVEMENTE:
Tenuemente, sin ser clara la luz.
-
☆
Adjetivo
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르다.
1.
IMPERFECTO, INSUFICIENTE:
Que es deficiente y poco hábil por falta de experiencia.
-
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있다.
2.
IMPERFECTO, INSUFICIENTE:
Que es deficiente un conocimiento, un acto, etc. sin ser exacto.
-
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구 행동하다.
3.
DESCUIDO, IMPRUDENTE:
Que actúa temerariamente sin pensar algo profundamente o sin haberse preparado cabalmente.
-
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하다.
4.
LIGERO:
Que no se duerme profundamente o que ha tenido un sueño tenue.
-
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하다.
5.
LIGERO:
Que el humo o el olor es débil sin ser denso o intenso.
-
Verbo
-
1.
고르지 않고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다.
1.
JADEAR:
Respirar entrecortadamente, en especial por efecto de exaltación.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
RESOLLAR:
Dícese de bebé o niño: sonido respiratorio de forma regular y calmada que se produce al dormirse profundamente.
-
Sustantivo
-
1.
학문 등을 깊이 파고들어 연구하는 사람.
1.
INVESTIGADOR, ESTUDIOSO:
Persona que estudia profundamente una ciencia.
-
Verbo
-
1.
무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아하게 되다.
1.
AFICIONARSE A, ENTUSIASMARSE POR, FASCINARSE POR, ESTAR ABSORTO EN:
Quedar profundamente absorto en algo y desarrollar gran afición por él.
-
Sustantivo
-
1.
배나 가슴으로 깊게 숨을 쉼.
1.
RESPIRACIÓN PROFUNDA:
Acción de respirar profundamente con la barriga o el pecho.
-
Verbo
-
1.
학문 등이 깊이 파헤쳐져 연구되다.
1.
INVESTIGAR, ESTUDIAR:
Estudiar averiguando profundamente una ciencia.
-
Verbo
-
1.
숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo ásperamente. O seguir haciendo ruido algo áspero al respirar.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
RESPIRAR SILENCIOSAMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de un niño: seguir generando un sonido silencioso al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido.