🔍
Search:
QUEMAR
🌟
QUEMAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
불에 태워 없애다.
1
QUEMAR:
Acabar todo con el fuego.
-
2
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2
ABRASAR:
Utilizar todo sin dejar nada.
-
-
1
몹시 초조해 하다.
1
QUEMAR EL CORAZÓN:
Estar extremadamente inquieto.
-
-
1
불쌍한 생각이 들어 마음이 아프다.
1
QUEMAR EL CORAZÓN:
Sentir dolor de corazón por tenerle lástima.
-
-
1
마음을 졸이다. 또는 마음을 초조하고 불안하게 만들다.
1
QUEMAR EL CORAZÓN:
Afligir el sentimiento. O hacer que una persona esté muy angustiada y nerviosa.
-
Verbo
-
1
제사나 장례식 등에서 향로에 불붙인 향을 넣고 연기를 피우다.
1
QUEMAR EL INCIENSO:
Quemar el incienso del incensario en ceremonias religiosas, funerales, etc.
-
-
1
몹시 걱정이 되어 마음을 졸이다.
1
QUEMAR EL INTERIOR:
Estar angustiado debido a una seria preocupación.
-
-
1
마음을 졸이다. 또는 초조해하고 불안해하다.
1
QUEMARSE EL CORAZÓN:
Afligir el sentimiento. O estar muy angustiado e inestable.
-
-
1
초조하게 고민하다.
1
QUEMARSE EL CORAZÓN:
Preocuparse con nervios.
-
-
1
갈증을 심하게 느끼다.
1
QUEMARSE LA GARGANTA:
Sentir sed extrema.
-
-
1
걱정이 되어서 마음이 조마조마하다.
1
QUEMARSE EL INTERIOR:
Estar ansioso por una preocupación.
-
-
1
너무 신경을 쓰거나 걱정하며 안달하다.
1
QUEMAR EL NERVIOSISMO:
Preocuparse con mucha angustia o prestar demasiada atención.
-
Verbo
-
1
물질을 산소와 결합하여 열과 빛을 내게 하다.
1
QUEMAR, ENCENDER, INFLAMAR:
Hacer que produzca calor y fuego uniendo una sustancia con el oxígeno.
-
Verbo
-
1
일부러 불을 지르다.
1
INCENDIAR, ENCENDER, QUEMAR:
Prender fuego intencionalmente.
-
Verbo
-
1
불에 겉만 조금 타게 하다.
1
CHAMUSCAR, SOCARRAR, QUEMAR:
Quemar ligeramente la parte exterior.
-
Verbo
-
1
음식이나 물건이 누런색으로 조금 타다.
1
DORAR, QUEMARSE, CHAMUSCARSE:
Quemarse un alimento o una cosa ligeramente dando el color dorado.
-
-
1
성격이 급하고 작은 일에도 화를 잘 내는 것을 뜻하는 말.
1
COMO QUEMARSE UNA HOJA CAÍDA:
Expresión que significa enojarse mucho y frecuentemente por hechos insignificantes, y tener un carácter apresurado.
-
☆☆
Verbo
-
1
불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
1
QUEMARSE:
Ocasionarle heridas a uno el fuego o algo caliente.
-
2
몹시 놀라거나 심한 괴로움을 겪어 진저리가 나다.
2
ASQUEARSE, REPUGNARSE:
Dícese de la aversión que se siente hacia determinada persona o cosa.
-
Verbo
-
1
불 등이 이글이글 뜨겁게 타오르다.
1
ARDER, QUEMAR, FLAMEAR, LLAMEAR:
Abrasar el fuego vivamente.
-
Verbo
-
1
물질이 산소와 결합하여 열과 빛을 내다.
1
QUEMARSE, ENCENDERSE, INFLAMARSE:
Producir calor y fuego tras unirse una sustancia con el oxígeno.
-
Verbo
-
1
불에 겉만 조금 타다.
1
CHAMUSCARSE, SOCARRARSE, QUEMARSE:
Quemarse ligeramente la parte exterior.
🌟
QUEMAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
해나 달이 서쪽으로 넘어가다.
1.
CAER, PONERSE:
Pasar hacia el lado oeste el sol o la luna.
-
2.
꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.
2.
CAER:
Caerse tras marchitarse flores u hojas.
-
3.
묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.
3.
DESAPARECER, BORRARSE, ELIMINARSE:
Desaparecer manchas tras limpiarlas.
-
4.
불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.
4.
DESAPARECER, DEBILITAR:
Desaparecer al quemarse o hacerse borrosa una luz.
-
5.
목숨이 끊어지다.
5.
MORIR, ACABAR:
Acabar con la vida.
-
6.
이슬 등이 사라져 없어지다.
6.
DESAPARECER:
Desaparecer el rocío.
-
Sustantivo
-
1.
시체를 불에 태워 장사하는 시설을 갖추어 놓은 곳.
1.
CREMATORIO:
Lugar equipado con una instalación para quemar los cuerpos como parte de un proceso fúnebre.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 것이 탈 때 나는 냄새.
1.
OLOR A QUEMADO:
Olor que se emite al quemar algo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
공기 중의 오염 물질로 연료가 탈 때 나오는 그을음이 섞인 검은 연기.
1.
GASES DE COMBUSTIÓN, HUMO:
Componente contaminante en la atmósfera, que se emite como humo negro con hollín al quemar el combustible.
-
Sustantivo
-
1.
땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 됨. 또는 땅을 불에 태워 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 만듦.
1.
TIERRA QUEMADA, QUEMADURA DE TIERRA:
Tierra que ha quedado negra por un incendio o que no se puede aprovechar debido a éste. O acción de quemar la tierra dejándola negra o quedar la tierra arruinada por las quemaduras.
-
Verbo
-
1.
땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 되다.
1.
QUEDAR QUEMADA LA TIERRA:
No poder utilizarse la tierra por quedar negra por un incendio o inaprovechable por las quemaduras sufridas. O quemar la tierra dejándola negra o arruinada.
-
Sustantivo
-
1.
대부분 탄소로 구성되어 있고 불순물이 적어 탈 때 연기가 나지 않는 석탄.
1.
ANTRACITA:
Carbón fósil con poca impureza que no genera mucho humo al quemarse.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 것이 불에 탈 때 연기에 섞여 나오는 검은 가루.
1.
HOLLÍN:
Polvo negro que produce el humo al quemarse algo.
-
Sustantivo
-
1.
모기를 쫓기 위하여 풀 등을 태워서 연기를 내는 불.
1.
HUMO ANTIMOSQUITOS:
Humo que se genera al quemar hierba seca para espantar mosquitos.
-
Verbo
-
1.
불이 붙어 타기 시작하다.
1.
ENCENDERSE, INCENDIARSE, INFLAMARSE:
Empezar a quemar por prenderse fuego.
-
Sustantivo
-
1.
제사나 장례식 등에서 향로에 불붙인 향을 넣고 연기를 피우는 것.
1.
OFRENDA DE INCIENSO, QUEMA DE INCIENSO:
Acción de encender y quemar un incienso en una ceremonia fúnebre o un ritual ancestral.
-
Sustantivo
-
1.
연료를 태워서 생기는 고압가스를 고속으로 내뿜고 그 반동으로 나아가는 장치. 또는 그런 힘을 이용한 비행 물체.
1.
COHETE:
Artefacto de alta velocidad que emite un gas de alta presión que se desprende al quemar combustible y utiliza su fuerza reactiva para avanzar. Objeto volador que aprovecha tal fuerza.
-
Sustantivo
-
1.
향을 피우는 작은 화로.
1.
INCENSARIO, BRASERO DE INCIENSO:
Pequeño brasero para quemar incienso.
-
Verbo
-
1.
불이 붙어 타기 시작하다.
1.
ENCENDERSE, INCENDIARSE, INFLAMARSE,:
Empezar a quemar por prenderse fuego.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
1.
FLORECER:
Abrirse los pétalos de una flor, etc.
-
2.
연탄이나 숯 등에 불이 일어나 스스로 타다.
2.
ENCENDERSE:
Dicho de briquetas de carbón, o carbón, etc., prenderse fuego y quemarse por sí mismo.
-
3.
사람의 얼굴에 살이 오르고 혈색이 좋아지다.
3.
VERSE SALUDABLE:
Dicho del rostro de alguien, engordarse y verse saludable.
-
4.
구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
4.
FLOTAR, LEVANTARSE:
Dicho de nubes, humo, etc., levantarse o flotar en grandes cantidades.
-
5.
사정이나 형편이 좋아지다.
5.
MEJORAR:
Mejorar una circunstancia o situación económica.
-
6.
냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
6.
LEVANTARSE, EXPANDIRSE:
Expandirse o levantarse un olor, polvo, etc.
-
7.
옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
7.
HACERSE PELUSA:
Dicho de una ropa o un paño, aparecer pelos muy finos o pelotas de estos.
-
8.
웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
8.
FLORECER:
Mostrarse risas o sonrisas en el rostro.
-
9.
곰팡이나 버짐, 검버섯 등이 생겨서 나타나다.
9.
APARECER:
Aparecer hongos, empeines, manchas de erupciones en la piel.
-
10.
잉크 등이 종이나 천에 묻어 퍼지다.
10.
CORRERSE:
Mancharse y correrse la tinta en una hoja de papel o tela.
-
Sustantivo
-
1.
시체를 태워 장사하는 시설을 갖추어 놓은 곳.
1.
CREMATORIO:
Lugar equipado con una instalación para quemar los cuerpos como parte de un proceso fúnebre.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
물질이 빛과 열을 내며 타는 것.
1.
FUEGO:
Lo que se quema formando luz y calor.
-
3.
집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
3.
INCENDIO:
Catástrofe o calamidad en que una casa o un objeto se quema.
-
2.
빛을 내어 어둠을 밝히는 물체.
2.
LUZ:
Objeto que ilumina la oscuridad formando luz.
-
4.
(비유적으로) 불이 타는 듯이 열렬하고 거세게 타오르는 감정.
4.
FUEGO:
(FIGURADO) Sentimiento que arde feroz y apasionadamente como si se quemara.
-
Verbo
-
1.
땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 되다. 또는 땅을 불에 태워 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 만들다.
1.
QUEMAR LA TIERRA, QUEDAR QUEMADA LA TIERRA:
No poder utilizarse la tierra por quedar negra por un incendio o inaprovechable por las quemaduras sufridas. O quemar la tierra dejándola negra o arruinada.
-
Verbo
-
1.
시체를 불에 태워 장사를 지내다.
1.
INCINERAR:
Como una forma de entierro, quemar un cadáver a cenizas.
-
☆☆
Verbo
-
1.
불이 붙어 타기 시작하다.
1.
ARDER:
Empezar a quemarse al prender fuego.
-
2.
마음이 불같이 뜨거워지다.
2.
ARDER:
Calentarse el corazón como el fuego.