🔍
Search:
RECHAZO
🌟
RECHAZO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하는 일.
1
RECHAZO:
Determinación del tribunal de no aprobar una cuestión o propuesta jurídica alegando que la misma no está lo suficientemente justificada.
-
Sustantivo
-
1
더 발전된 단계로 나아가기 위하여 어떤 것을 하지 않음.
1
RECHAZO:
Acción de no realizar nada para avanzar un paso más adelante hacia el progreso.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
1
RECHAZO:
No aceptación de un favor, una propuesta o un regalo de otra persona.
-
Sustantivo
-
1
요구나 제안 등을 거절함.
1
RECHAZO, REHUSO:
Negar una solicitud o propuesta.
-
Sustantivo
-
1
어떤 사상이나 의견, 태도, 물건 등을 받아들이지 않음.
1
RECHAZO, OBJECIÓN:
Desaprobación de algún pensamiento, opinión, conducta u objeto.
-
☆
Sustantivo
-
1
겸손하여 받지 않거나 응하지 않음. 또는 남에게 양보함.
1
RECHAZO, NEGACIÓN:
No responder o recibir por ser humilde, o ceder a otra persona.
-
☆
Sustantivo
-
1
요구나 제안 등을 받아들이지 않음.
1
RECHAZO, NEGACIÓN:
No aceptación de una petición o propuesta.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 것을 받아들이고 싶지 않은 느낌.
1
SENTIDO DE RECHAZO:
Deseo percibido de la no aceptación de algo.
-
Sustantivo
-
1
물건이나 의견, 사람 등을 받아들이지 않고 물리치는 일. 또는 그 물건, 의견, 사람.
1
RECHAZO, REBOTE, DENEGACIÓN:
Acción de rechazar algún objeto, idea o persona en lugar de aceptarlo.
-
Sustantivo
-
1
회의에서 의논한 안건을 반대하여 받아들이지 않기로 결정함. 또는 그런 결정.
1
RECHAZO, DESAPROBACIÓN, VETO:
Decisión de oponerse y no aceptar algún asunto debatido en una reunión.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
그렇지 않다고 단정하거나 옳지 않다고 반대하는 것.
1
PESIMISTA:
Oposición a un hecho por ser incorrecto o concluir que no se está de acuerdo.
-
2
바람직하지 못한 것.
2
OPOSICIÓN, RECHAZO, NEGATIVA:
Lo que no es aconsejable.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
그렇지 않다고 판단하여 결정하거나 옳지 않다고 반대함.
1
RECHAZO, OPOSICIÓN, CONTRADICCIÓN, DESACUERDO:
Decisión tomada por creer que es incorrecta u oposición a algo por desacuerdo.
-
Sustantivo
-
1
요구나 명령 등에 따르지 않음.
1
RECHAZO, NEGATIVA, DESOBEDIENCIA, INCUMPLIMIENTO:
No responde a petición u orden.
-
Sustantivo
-
1
남의 권유나 요청을 굳이 거절하는 것.
1
OBSTINADO RECHAZO, CONTINUO RECHAZO, PERSISTENTE RECHAZO, DECLINACIÓN CONTINUA:
Acción persistente y tenaz de rechazo o declinación de una propuesta o petición.
-
Sustantivo
-
1
아기가 낯선 사람을 보고 울거나 싫어하는 것.
1
RECHAZO FRENTE A EXTRAÑOS, ANSIEDAD ANTE UN DESCONOCIDO:
Comportamiento de un bebé que siente ansiedad o llora ante la presencia de alguien desconocido.
-
2
낯선 사람을 대하기 어려워하거나 싫어하는 것.
2
RECHAZO FRENTE A EXTRAÑOS, ANSIEDAD ANTE UN DESCONOCIDO:
Comportamiento de alguien que siente dificultad para tratar a alguien desconocido o le molesta su presencia.
🌟
RECHAZO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
음식을 먹는 것을 거부하는 증상.
1.
ANOREXIA NERVIOSA:
Síndrome caracterizado por el rechazo de la comida.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 물질이 몸에 닿거나 몸속에 들어갔을 때 그것에 반응하여 생기는 불편하거나 아픈 증상.
1.
ALERGIA:
Conjunto de síntomas que se producen por el contacto o la absorción de ciertas sustancias en el cuerpo y provocan incomodidad o dolor.
-
2.
(비유적으로) 어떤 사물이나 현상, 사람을 싫어하고 거부하는 심리적 반응.
2.
(FIGURADO) Reacción psicológica de rechazo o aversión a determinados objetos, fenómenos o personas.
-
☆
Verbo
-
1.
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1.
RETORCERSE:
Hacer contorsiones de dolor o por cualquier otro motivo.
-
2.
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2.
MALOGRARSE:
Frustrarse lo que se pretendía conseguir.
-
3.
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3.
DESAGRADAR:
Enfadarse, sentirse ira por un disgusto o causar rechazo.
-
☆☆
Verbo
-
1.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 거두어 받다.
1.
RECIBIR, ACEPTAR, TOMAR, COGER:
Recaudar alguien dinero o cosas que le dan otras personas.
-
2.
다른 문화나 문물을 막지 않고 들어오게 하여 자기 것이 되게 하다.
2.
RECIBIR, ACEPTAR, TOMAR, ADMITIR:
Aceptar sin rechazo la entrada de otra cultura o civilización para hacerla propia.
-
3.
요구나 부탁 등을 들어주다.
3.
CONCEDER, ACEPTAR, ASENTIR, CONSENTIR:
Aceptar un requerimiento, petición, etc.
-
4.
어떤 조직이나 단체 등의 구성원으로 들어오게 하다.
4.
ACEPTAR, ACOGER, ADOPTAR:
Hacer que alguien sea miembro de cierta organización o grupo.
-
5.
어떤 사실, 상태 등을 인정하거나 이해하고 수용하다.
5.
TOLERAR, COMPRENDER, ACEPTAR, ADMITIR:
Admitir, comprender o aceptar algún hecho, situación, etc..
-
6.
의견이나 비판 등을 찬성하고 따르다.
6.
ACEPTAR, ASENTIR, CONSENTIR, SEGUIR, ADOPTAR:
Consentir y seguir alguna opinión, crítica, etc..
-
Sustantivo
-
1.
남을 싫어하여 거부하고 따돌림.
1.
EXCLUSIÓN:
Odio y rechazo de una persona dejándola al margen.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
CAERSE:
Precipitarse un cuerpo de arriba hacia abajo por la acción de su propio peso.
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
HALLARSE:
Encontrarse en un cierto estado o situación.
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
CAERSE EN MALAS MANOS:
Sucumbir o ser conquistado un territorio en manos del enemigo.
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
LLEGAR, DESMONTARSE:
Arribar al lugar de destino o descender de un medio de transporte.
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
ASQUEAR:
Sentir asco o rechazo por algo.
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
ENCARGAR:
Encomendar un trabajo o una misión de urgencia.
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
ORDENAR, MANDAR:
Darse una orden o autorización.
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
SER INFERIOR:
Ser menor que otra cosa en cantidad o calidad.
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
FALLAR:
Fracasar en una prueba, una elección o una competición.
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
ATRASARSE, REZAGARSE:
Quedarse atrás o retrasarse en relación con otro.
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
CAERSE:
Desprenderse o separarse una cosa que estaba colgada en un lugar o adherida a un objeto.
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
CAERSE:
Dejar caer por descuido una cosa que se tenía y perderla.
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
SEPARARSE, ROMPERSE:
Alejarse, apartarse o interrumpirse la continuidad en la relación con alguien.
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
ESTAR A DISTANCIA:
Guardar distancia entre dos cosas.
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
REBAJARSE, BAJARSE, REDUCIRSE:
Disminuirse o aminorarse el precio, la temperatura o el grado.
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
ERRADICARSE:
Librarse de una enfermedad o de cualquier vicio.
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
PONERSE:
Ocultarse el sol o la luna en el horizonte.
-
18.
이익이 남다.
18.
BENEFICIARSE:
Producirse utilidad o provecho.
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
AGOTARSE, ACABARSE:
Gastarse algo en su totalidad sin que quede nada.
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
PERDER APETITO:
Estar sin ganas de comer.
-
21.
일이 끝나다.
21.
FALTAR AL TRABAJO:
Interrumpirse la continuidad del trabajo.
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
DESGASTARSE:
Consumirse o raerse la ropa o los zapatos debido al uso continuo hasta el punto de no poder utilizarse más.
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
EXPIRAR:
Exhalar el último suspiro.
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
ABORTAR:
Interrumpirse de forma natural el desarrollo del feto durante el embarazo.
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
SER DIVISIBLE:
Dicho de una cantidad que al dividirse por otra da como resultado un número entero o sin decimales.
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
ADEUDAR UNA CANTIDAD:
Deber una cantidad del precio de algo.
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
HABLAR:
Decir finalmente lo que se quería decir.
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
DAR SEÑALES:
Indicar con algún signo que se ejecute una acción.
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
DECAER:
Debilitarse o perder el ánimo que se tenía.
-
Verbo
-
1.
똑바르지 않고 휘거나 비뚤어지다.
1.
TORCERSE, COMBARSE, ALABEARSE:
Perderse la forma natural de una cosa, al darle vueltas sobre sí misma o poniéndola curva.
-
2.
일이나 계획이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2.
MALOGRARSE:
Frustrarse lo que se pretendía conseguir.
-
3.
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3.
DESAGRADAR:
Enfadarse, sentirse ira por un disgusto o causar rechazo.
-
☆☆
Verbo
-
3.
서로 마주 보고 서다.
3.
ENFRENTARSE:
Ponerse de pie dos personas y frente a frente.
-
1.
서로 겨루어 굽히지 않고 버티다.
1.
ESTAR ENFRENTADO:
Confrontarse entre sí dos o más personas sin doblegarse.
-
2.
어떤 상황을 받아들이거나 그 상황에 굽히지 않고 버티다.
2.
RESISTIR:
Oponerse un cuerpo o una fuerza a la acción o violencia de otro, mostrándole su rechazo.
-
Adjetivo
-
1.
다른 사람의 말이나 행동이 화가 날 정도로 몹시 밉다.
1.
DESPRECIABLE, VIL, RUIN:
Que es objeto de desprecio o de rechazo por medio de palabras o acciones.
-
Sustantivo
-
1.
남을 싫어하여 거부하고 받아들이지 않는 사상.
1.
EXCLUSIVISMO:
Pensamiento de odio y rechazo hacia otros.
-
Sustantivo
-
1.
해야 할 일을 하지 않고 꾀를 부려서 게으름을 피우는 것.
1.
HOLGAZANERÍA, HARAGANERÍA, AVERSIÓN AL TRABAJO:
Ociosidad o rechazo voluntario del trabajo que ha de realizarse.
-
Verbo
-
1.
몹시 원망하고 미워하다.
1.
ODIAR:
Sentir aversión y rechazo.
-
Posposición
-
1.
뒤의 말과 비교하여 앞의 말을 강조하여 부정하는 뜻을 나타내는 조사.
1.
Posposición que representa rechazo, enfatizando el comentario anterior al comparar con lo dicho posteriormente.
-
2.
‘말할 것도 없거니와 도리어’의 뜻을 나타내는 조사.
2.
Posposición que representa el significado de ‘말할 것도 없거니와 도리어’.
-
Sustantivo
-
1.
남의 권유나 요청을 굳이 거절하는 것.
1.
OBSTINADO RECHAZO, CONTINUO RECHAZO, PERSISTENTE RECHAZO, DECLINACIÓN CONTINUA:
Acción persistente y tenaz de rechazo o declinación de una propuesta o petición.
-
Verbo
-
1.
거절이나 부정의 뜻으로 고개나 손을 좌우로 흔들다.
1.
NEGAR CON LA CABEZA, DISENTIR, DESAPROBAR:
Menear las manos y la cabeza de lado a lado en señal de rechazo o negación.
-
Sustantivo
-
1.
옳거나 그르다고, 또는 좋거나 싫다고 함.
1.
SÍ O NO, SI ES CORRECTO O INCORRECTO, SI AGRADA O DESAGRADA:
Expresión de aceptación o rechazo, o de gusto o disgusto. Acción de decir si uno piensa que algo o alguien está en lo correcto o no, o si algo o alguien le agrada o le desagrada.
-
-
1.
고개를 좌우로 움직여 부정이나 거절의 뜻을 나타내다.
1.
MOVERSE LA CABEZA Y EL CUELLO:
Demostrar un significado de negación o rechazo moviendo la cabeza a la izquierda y derecha.
-
☆
Sustantivo
-
1.
몹시 원망하고 미워함.
1.
ODIO:
Aversión y rechazo muy intenso.
-
Sustantivo
-
1.
몹시 원망하고 미원하는 감정.
1.
AVERSIÓN, REPUGNANCIA:
Sentimiento de aversión y rechazo muy fuerte.
-
Sustantivo
-
1.
몹시 원망하고 미워하는 마음.
1.
AVERSIÓN, REPUGNANCIA:
Sentimiento de aversión y rechazo muy fuerte.