🔍
Search:
RECITAR
🌟
RECITAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
시나 문장 등을 보지 않고 외워 말하다.
1
RECITAR:
Decir o pronunciar de memoria y en voz alta poemas, oraciones, etc.
-
Verbo
-
1
뜻을 생각하며 낮은 목소리로 읽거나 외다.
1
RECITAR, CANTURREAR:
Leer o decir de memoria algo a media voz, pensando en su significado.
-
☆
Verbo
-
1
시나 노래 등을 억양을 넣어 읽거나 외다.
1
RECITAR, CANTURREAR:
Leer o decir de memoria con entonaciones versos o cantos.
-
2
시를 짓다.
2
VERSIFICAR:
Componer versos.
-
Verbo
-
1
글을 소리 내어 읽다.
1
RECITAR, DECLAMAR, NARRAR, PRONUNCIAR:
Leer en voz alta las palabras.
-
Verbo
-
1
시나 문장 등을 소리 내어 읽다.
1
RECITAR, LEER, DECLAMAR, NARRAR, PRONUNCIAR:
Leer poemas, oraciones, etc..
-
Verbo
-
1
부처의 모습과 공덕을 생각하면서 아미타불과 같은 부처의 이름을 부르다.
1
INVOCAR, REZAR, ORAR:
Llamar el nombre de algún Buda como Amitabha pensando en su imagen y virtudes.
-
2
불경을 외다.
2
RECITAR LA ESCRITURA BUDISTA:
Recitar la escritura budista.
-
3
(비유적으로) 같은 말을 자꾸 되풀이하다.
3
REPETIR:
(FIGURADO) Volver a decir lo mismo.
-
Verbo
-
1
운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악을 소리 내어 부르다.
1
CANTAR, COMPONER:
Producir o formar con la voz sonidos melodiosos de la letra de una canción compuesta de acuerdo con la métrica.
-
2
새나 곤충 등이 듣기 좋게 우는 소리를 내다.
2
CANTAR, TARAREAR, ENTONAR:
Producir sonidos melodiosos un pájaro o un insecto.
-
3
시와 같이 운율이 있는 언어로 생각이나 감정을 표현하다.
3
RECITAR, ENTONAR:
Expresar sentimientos y opiniones en un lenguaje rimado como la poesía.
-
4
같은 말을 계속 하면서 졸라 대다.
4
COREAR, CANTAR:
Repetir de manera insistente las mismas palabras.
🌟
RECITAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
소리나 말을 듣게 해 주다.
1.
NARRAR:
Contar una historia o suceso, real o imaginario, o recitarla en voz alta o de cualquier otra manera.
-
Sustantivo
-
1.
부처의 모습과 공덕을 생각하면서 아미타불과 같은 부처의 이름을 부름.
1.
INVOCACIÓN, REZO, ORACIÓN:
Acción de llamar el nombre de algún Buda como Amitabha pensando en su imagen y virtudes.
-
2.
불경을 외는 일.
2.
RECITACIÓN DE LA ESCRITURA BUDISTA:
Acción de recitar la escritura budista.
-
3.
(비유적으로) 같은 말을 자꾸 되풀이함.
3.
REPETICIÓN:
(FIGURADO) Acción de volver a decir lo mismo.