🔍
Search:
REGLAR
🌟
REGLAR
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1
벌이거나 차려 놓은 것을 정리하다.
1
ARREGLAR:
Arreglar lo que estaba esparcido o malogrado.
-
2
생각이나 감정 표현을 끝내거나 그만두다.
2
PARAR:
Dejar o terminar de expresar un pensamiento o una emoción.
-
Verbo
-
1
꽃이나 나무의 가지 등을 병이나 바구니 등의 그릇에 보기 좋게 꽂아 꾸미다.
1
ARREGLAR FLORES:
Poner flores o ramas en algún recipiente como botella, cesta, etc. Para decoración.
-
Verbo
-
1
무엇을 잘 정리하여 보관하다.
1
ARREGLAR:
Poner algo en orden y conservarlo.
-
2
일을 잘 처리하여 끝내다.
2
ARREGLAR:
Solucionar un asunto y darlo por terminado.
-
Verbo
-
1
오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치다.
1
REPARAR, ARREGLAR:
Arreglar algo que está viejo o estropeado para usarlo de nuevo.
-
Verbo
-
1
손으로 만져 모양을 다듬다.
1
ARREGLAR:
Acicalar o mejorar el aspecto físico de algo o alguien.
-
2
손으로 부드럽게 쓰다듬어 만지다.
2
ACARICIAR:
Tocar, hacer caricias o rozar suavemente algo o a alguien.
-
Verbo
-
1
오래된 건물의 낡고 헌 부분이 손질되어 고쳐지다.
1
REPARAR, ARREGLAR:
Reparar las partes gastadas de un viejo edificio.
-
Verbo
-
1
오래된 건물의 낡고 헌 부분을 손질하여 고치다.
1
REPARAR, ARREGLAR:
Reparar las partes gastadas de un viejo edificio.
-
Verbo
-
1
어지럽게 흩어진 것을 가지런히 바로잡아 정리하다.
1
ARREGLAR, ORDENAR:
Poner en orden algo que está esparcido desordenadamente.
-
Verbo
-
1
보기 좋게 꾸미다.
1
ARREGLAR, ACICALAR:
Mejorar uno mismo su aspecto físico.
-
-
1
옷차림을 단정히 하고 자세를 바로잡다.
1
ARREGLAR EL CUELLO:
Tener una vestimenta prolija y acomodarse bien la postura.
-
Verbo
-
1
사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 내다.
1
RESOLVER, ARREGLAR:
Tratar y resolver exitosamente un caso, un problema, una tarea, etc.
-
Verbo
-
1
흩어지게 하다.
1
ESPARCIR:
Hacer esparcirse.
-
2
태도, 마음, 옷차림 등을 바르게 하지 못하다.
2
DESARREGLARSE:
No llevar una actitud, mentalidad, vestidura, etc. decente ni correcta.
-
Verbo
-
1
만들어 놓은 곡을 다른 형식으로 바꾸거나 다른 악기를 써서 연주 효과를 다르게 하다.
1
ARREGLAR UNA PIEZA MUSICAL:
Transformar una pieza musical previamente compuesta en un formato diferente, o cambiar los efectos de ejecución al utilizar instrumentos musicales diferente a los usados en la versión original.
-
Verbo
-
1
고장 난 것을 손보아 고치다.
1
REPARAR, REMENDAR, ARREGLAR:
Arreglar algo que está estropeado.
-
Verbo
-
1
만들어 놓은 곡이 다른 형식으로 바뀌거나 다른 악기가 쓰여 연주 효과가 다르게 되다.
1
ARREGLARSE UNA PIEZA MUSICAL:
Transformarse una pieza musical previamente compuesta en un formato diferente, o cambiar los efectos de ejecución al utilizarse instrumentos musicales diferentes a los usados en la versión original.
-
Verbo
-
1
집의 낡거나 고장 난 데를 손보아 고치거나, 집의 구조를 편리하게 바꾸다.
1
REPARAR, REMODELAR, ARREGLAR:
Arreglar o retocar los lugares gastados o deteriorados de una casa, o cambiar partes para convertir la casa en un espacio más cómodo.
-
Verbo
-
1
어떤 문제를 형편에 맞도록 너그럽게 잘 처리하다.
1
ARREGLAR DE MANERA FAVORABLE:
Arreglar un asunto o una cosa de forma generosa considerando sus circunstancias específicas.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 곳에 손을 대어 움직이다.
1
TOCAR:
Entrar en contacto las manos con un objeto y deslizarlas él.
-
2
물건의 모양을 손질하다.
2
ARREGLARSE:
Acicalar o mejorar el aspecto físico de algo o alguien.
-
3
물건을 잘 다루다.
3
MANEJAR:
Conducir o dirigir una cosa.
-
4
돈을 가지다.
4
MANEJAR:
Poseer dinero y utilizarlo.
-
Verbo
-
1
결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하다.
1
PRESENTAR, INTRODUCIR, ARREGLAR:
Presentar a una mujer y un hombre para que se puedan casar.
-
-
2
화장을 다시 하다.
2
ARREGLAR LA CARA:
Retocar nuevamente el maquillaje.
-
1
사람을 대하는 마음가짐이나 태도를 달리하다.
1
ARREGLAR LA CARA:
Cambiar el trato o la actitud con que se trata a una persona.
🌟
REGLAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1.
RELLENAR:
Llenar con algo un hueco o una cosa vacía.
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2.
APAÑAR, ZURCIR:
Remendar ropa o zapatos que están rotos.
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3.
REMENDAR, ENMENDAR:
Solucionar, resarcir o arreglar un asunto cada vez que se presenta la necesidad.
-
☆☆
Verbo
-
1.
벌이거나 차려 놓은 것을 정리하다.
1.
ARREGLAR:
Arreglar lo que estaba esparcido o malogrado.
-
2.
생각이나 감정 표현을 끝내거나 그만두다.
2.
PARAR:
Dejar o terminar de expresar un pensamiento o una emoción.
-
Verbo
-
1.
어떤 것을 손으로 매만져서 잘 다듬다.
1.
REPARAR, RECORTAR, LIMPIAR, ADORNAR:
Arreglar algo bien con las manos.
-
2.
다 되어 있는 것을 다시 고치고 다듬다.
2.
REMENDAR, PULIR, LIMAR:
Arreglar nuevamente algo que estaba terminado.
-
Verbo
-
1.
음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하다.
1.
LAVAR LOS PLATOS:
Limpiar y arreglar los platos después de comer.
-
Verbo
-
1.
어려운 일을 잘 처리하여 해결의 길을 열다.
1.
SOLUCIONAR, REMEDIAR, RESOLVER, SUPERAR:
Abrir un camino hacia la solución después de arreglar bien un trabajo difícil.
-
-
1.
문제가 생긴 물건을 고치다.
1.
MIRAR LA MANO:
Arreglar un objeto que tiene un problema.
-
2.
혼내 주다.
2.
MIRAR LA MANO:
Regañar.
-
Sustantivo
-
1.
오래되어 고치기가 힘든 것.
1.
CRÓNICO:
Difícil de arreglar por su antigüedad.
-
2.
오래되어 바로잡기 힘든 것.
2.
CRÓNICO:
Difícil de corregir por su antigüedad.
-
Verbo
-
1.
고장 난 것을 손보아 고치다.
1.
REPARAR, REMENDAR, ARREGLAR:
Arreglar algo que está estropeado.
-
-
1.
옷을 갖추어 입고 멋을 내다.
1.
BUSCAR FORMA:
Vestirse y arreglarse para verse bien.
-
2.
일정한 형식을 갖추다.
2.
BUSCAR FORMA:
Tener determinado formato.
-
Verbo
-
1.
건물이나 시설의 낡거나 부서진 것을 고치다.
1.
REPARAR, REMENDAR, RECOMPONER, RESTAURAR, REFORMAR, ARREGLAR:
Arreglar algo gastado o roto de un edificio o instalaciones.
-
Verbo
-
1.
집의 낡거나 고장 난 데를 손보아 고치거나, 집의 구조를 편리하게 바꾸다.
1.
REPARAR, REMODELAR, ARREGLAR:
Arreglar o retocar los lugares gastados o deteriorados de una casa, o cambiar partes para convertir la casa en un espacio más cómodo.
-
Verbo
-
1.
오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치다.
1.
REPARAR, ARREGLAR:
Arreglar algo que está viejo o estropeado para usarlo de nuevo.
-
Verbo
-
1.
결정적인 판단을 내려 처치하거나 처리하다.
1.
DECIDIR, DISPONER, DETERMINAR:
Resolver o arreglar tomando un juicio decisivo.
-
Verbo
-
1.
벌어진 옷이나 커튼 등을 손으로 만져 단정하게 하다.
1.
CERRAR, ENDEREZAR, ORDENAR, ARROPAR:
Cerrar o arreglar con la mano ropa o cortina abierta.
-
Verbo
-
1.
흠이 없도록 잘 만지고 고치다.
1.
REPARAR, REMENDAR, ARREGLAR:
Arreglar para que no haya defecto.
-
2.
(속된 말로) 혼을 내거나 혼이 나도록 때리다.
2.
REÑIR, REPRENDER, GOLPEAR, PEGAR:
(VULGAR) Reprender o pegar a alguien.
-
Sustantivo
-
1.
특정한 기술을 이용하여 기계나 기구 등을 만들거나 수리하는 일을 하는 사람.
1.
MECÁNICO, TÉCNICO, OPERARIO, MAQUINISTA:
Persona que se dedica a producir o arreglar máquinas o aparatos utilizando una determinada técnica.
-
☆
Verbo
-
1.
손으로 만지거나 건드리다.
1.
TENTAR, PALPAR, TANTEAR, MANOSEAR, ACARICIAR, SOBAR, MAGREAR:
Manosear o tocar algo con las manos.
-
2.
어떤 일을 시작하다.
2.
COMENZAR, EMPEZAR, PONER EN MARCHA, EMPRENDER:
Iniciar cierto trabajo.
-
3.
성적인 행동을 하다.
3.
TOCAR, MANOSEAR:
Hacer actos eróticos.
-
4.
남을 때리다.
4.
GOLPEAR, DAR UN GOLPE:
Pegar a alguien.
-
5.
고치거나 매만지다.
5.
ALTERAR, MODIFICAR, RETOCAR:
Arreglar o tocar algo.
-
6.
남의 재물을 훔치거나 불법으로 사용하다.
6.
MALVERSAR, DESFALCAR, APROPIARSE:
Robar o usar ilegalmente los bienes ajenos.
-
7.
좋지 않은 일에 관여하다.
7.
PARTICIPAR, TOMAR PARTE, INTERVENIR, ENTROMETERSE:
Involucrarse en asuntos inconvenientes.
-
8.
마음대로 다스리거나 처리하다.
8.
APLICAR, MANEJAR, MANIPULAR, EMPLEAR, UTILIZAR:
Manejar o tratar libremente.
-
9.
음식을 먹다.
9.
MANDUCAR, MASTICAR, INGERIR:
Comer un alimento.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 것을 손으로 매만져서 잘 다듬음.
1.
REPARO, RECORTE, ADORNO, LIMPIEZA:
Acción de arreglar bien algo con las manos.
-
2.
다 되어 있는 것을 다시 고치고 다듬음.
2.
RETOQUE, ARREGLO, CORRECCIÓN:
Acción de arreglar nuevamente algo que estaba terminado.
-
Sustantivo
-
1.
옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
1.
ARREGLO DEL CUERPO, DECORACIÓN DEL CUERPO:
Acción de arreglarse con ropa, maquillaje y accesorio para verse bien.
-
Verbo
-
1.
구멍이나 틈이 생긴 곳을 다른 것으로 대어 막다.
1.
RELLENAR:
Llenar con algo un hueco o una cosa vacía.
-
2.
떨어진 옷, 신발 등을 꿰매다.
2.
APAÑAR, ZURCIR:
Remendar ropa o zapatos que están rotos.
-
3.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
3.
REMENDAR:
Solucionar, resarcir o arreglar un asunto cada vez que se presenta la necesidad.