🔍
Search:
REVISIÓN
🌟
REVISIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
어떤 일이 일어나기 전에 미리 앎.
1
PREVISIÓN:
Conocimiento previo de lo que ha de suceder.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어찌 된 일. 또는 어떠한 일.
1
IMPREVISIÓN:
Cosa inesperada o diferida de lo previsto.
-
Sustantivo
-
1
책이나 문서, 기록 등을 죽 훑어보거나 조사하여 봄.
1
LECTURA, REVISIÓN:
Ojear o leer detenidamente un libro, documento o registro.
-
-
1
일정한 곳에서 적이나 사물의 움직임이나 상태를 살피거나 감시하다.
1
HACER LA REVISIÓN:
Vigilar u observar desde un lugar determinado al contrincante o el estado o movimiento de un objeto.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
의사가 치료를 위하여 환자의 병이나 상태를 살핌.
1
CONSULTA, REVISIÓN:
Hecho de examinar la enfermedad o el estado del paciente por parte del médico.
-
Sustantivo
-
1
문서의 내용 중에 잘못된 것을 바로잡음.
1
REVISIÓN, CORRECCIÓN:
Rectificación que se hace del contenido de un texto.
-
Sustantivo
-
1
조사하거나 검열하기 위하여 하나씩 살펴봄.
1
INSPECCIÓN, REVISIÓN:
Ver uno por uno para investigar o censurar.
-
Sustantivo
-
1
부족한 부분을 보태거나 고쳐서 바르게 함.
1
REVISIÓN, CORRECCIÓN:
Acción de corregir o complementar lo que hace falta para rectificar algo.
-
Sustantivo dependiente
-
1
인쇄하여 교정을 본 횟수를 세는 단위.
1
CORRECCIÓN, REVISIÓN:
Unidad usada para contar el número de correcciones realizadas de una obra impresa.
-
Sustantivo
-
1
남의 문장 또는 출판물의 잘못된 글자나 글귀 등을 바르게 고침.
1
REVISIÓN, CORRECCIÓN:
Rectificación de las erratas en una composición de otra persona o en lo impreso.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
1
REVISIÓN, EXAMINACIÓN:
Evaluación de si algo o algún asunto es correcto o incorrecto, bueno o malo.
-
Sustantivo
-
1
한 번 검토한 것을 다시 검토함.
1
REVISIÓN, REEXAMINACIÓN:
Acción de revisar de nuevo lo que ya se había revisado una vez.
-
Sustantivo
-
1
글자나 글의 틀린 곳을 고쳐 바로잡음.
1
REVISIÓN, CORRECCIÓN TEXTUAL:
Acción de corregir los errores ortográficos o textuales.
-
☆
Sustantivo
-
1
주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용을 바르게 고침.
1
MODIFICACIÓN, REVISIÓN, REFORMA:
En general, acción de rectificar algo incorrecto o inadecuado de un documento.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
낱낱이 검사함. 또는 그런 검사.
1
INSPECCIÓN, EXAMINACIÓN, REVISIÓN:
Acción de investigar uno a uno. O esa investigación.
-
Sustantivo
-
1
학교에서 학생들의 기초 체력을 높이기 위해 체력 검사를 하는 일.
1
ENTRENAMIENTO FÍSICO, REVISIÓN FÍSICA:
Realización de una revisión física en la escuela para elevar la capacidad corporal básica de los alumnos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
내용을 자세히 따져 봄.
1
REVISIÓN, COMPROBACIÓN, EXAMEN, REPASO:
Acción de examinar el contenido de manera explícita.
-
Sustantivo
-
1
담당 직원이 차표, 배표, 비행기 표 등을 검사함.
1
EXAMEN DE BILLETES, REVISIÓN DE BOLETOS:
Dicho de un oficial encargado, acción de revisar billetes de algún vehículo de transporte público, ferry, avión, etc.
-
Sustantivo
-
1
사람들이 탑승권이나 입장권을 가지고 있는지 확인함.
1
REVISIÓN DE ENTRADAS, EXAMEN DE BOLETOS:
Acción de confirmar el porte de boletos o entradas.
-
Sustantivo
-
1
규정에 맞게 처리되고 있는지를 조사하여 살핌.
1
INSPECCIÓN:
Investigación para conocer si el trabajo se realiza acorde a las normas.
-
2
원자력의 평화로운 이용을 위해 핵 물질 수량을 확인하거나 주요 원자력 시설을 검사하는 일.
2
INSPECCIÓN, REVISIÓN, CONTROL:
Acción de revisar las principales instalaciones de energía nuclear para confirmar la cantidad de materiales nucleares y hacer que sean utilizados con fines pacíficos.
🌟
REVISIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
학교에서 학생들의 기초 체력을 높이기 위해 체력 검사를 하는 일.
1.
ENTRENAMIENTO FÍSICO, REVISIÓN FÍSICA:
Realización de una revisión física en la escuela para elevar la capacidad corporal básica de los alumnos.
-
Sustantivo
-
1.
교정을 해서 펴낸 책.
1.
EDICIÓN REVISADA:
Libro después de pasar por una revisión.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 상품에 결함이 있을 때 생산 업체에서 그 상품을 회수하여 점검이나 수리, 또는 교환을 해 주는 제도.
1.
RETIRADA DEL MERCADO:
Sistema por el que el fabricante saca del mercado algún producto defectuoso para revisión, reparación o cambio.
-
Verbo
-
1.
어떤 장소나 때를 거쳐서 지나가게 하다.
1.
HACER TRASPASAR, HACER ATRAVESAR, AUTORIZAR EL TRASPASO:
Hacer atravesar determinado lugar o momento.
-
2.
멈추었다가 가도록 예정된 곳을 그냥 지나치게 하다.
2.
HACER PASAR DE LARGO:
Hacer atravesar un lugar sin hacer la escala prevista.
-
3.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되게 하다.
3.
APROBAR:
Aprobar una solicitud o una propuesta tras revisión.
-
5.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하게 하다.
5.
APROBAR:
Reconocer o aprobar a alguien en cierto examen, evaluación, deliberación, etc. por satisfacer los requisitos o las condiciones necesarias.
-
Adjetivo
-
1.
꼭 우연한 것은 아니지만 뜻한 것도 아니다.
1.
CASI CASUAL:
Que no suceda una cosa exactamente y lo haga con imprevisión aunque no se planeaba o intentaba.
-
-
1.
예상 밖의 일이나 절대로 일어나기 어려운 일이 일어나다.
1.
SALIR EL SOL DESDE EL OESTE:
Producirse un hecho imposible de ocurrir o fuera de previsión.
-
☆☆☆
Sustantivo dependiente
-
1.
정확히 가리키는 대상이 정해지지 않은 사물이나 사실.
1.
COSA, ALGO:
Objeto o hecho no exactamente determinado.
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 사람 또는 동물.
2.
(PEYORATIVO) Persona o animal.
-
3.
그 사람의 소유물임을 나타내는 말.
3.
Sustantivo dependiente que indica pertenencia de algo a alguien.
-
4.
어떤 행위나 상태, 일을 나타내는 말.
4.
Sustantivo dependiente que indica un determinado acto, estado o asunto.
-
5.
어떤 사실에 대한 확신이나 강조를 나타내는 말.
5.
Sustantivo dependiente que denota la confianza o el énfasis en algún hecho.
-
6.
아직 일어나지 않은 일에 대한 예상이나 추측, 계획을 나타내는 말.
6.
Sustantivo dependiente que indica la previsión, la conjetura o el plan sobre algún suceso aún no acaecido.
-
7.
명령이나 지시의 뜻으로 문장을 끝맺는 말.
7.
Sustantivo dependiente con que se concluye una oración imperativa.
-
Sustantivo
-
1.
이미 출판되었던 책의 내용을 고쳐서 다시 출판한 책.
1.
EDICIÓN REVISADA:
Libro o impreso que se publica de nuevo tras la revisión de una versión anterior.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일.
1.
ACCIDENTE:
Hecho malo que surge sin previsión.
-
2.
다른 사람에게 피해를 주거나 문제를 일으키는 나쁜 일.
2.
PERCANCE, OBSTÁCULO:
Hecho malo de producir un problema o causar daño a otra persona.
-
Adverbio
-
1.
있기 어려운 경우나 상태를 가정하는 말.
1.
POR SI ACASO, POR LO QUE PUEDA SUCEDER, POR SI LAS MOSCAS:
En previsión de una contingencia muy poco probable.
-
Sustantivo
-
1.
기차나 전차 등이 지나갈 때 자동차나 사람이 건너다니지 못하도록 철도 건널목을 막는 장치.
1.
BARRERA:
Instalación que impide el cruce de vehículos o personas por el carril cuando pasa un tren o tranvía.
-
2.
초소나 정문 등에서 자동차나 사람을 점검하기 위해 정지하도록 막는 장치.
2.
BARRERA:
Instalación que sirve para frenar vehículos o personas en la entrada o algún puesto para realizar una revisión antes de permitir su pase.
-
Sustantivo
-
1.
처음으로 진찰을 함. 또는 그 진찰.
1.
PRIMERA EXAMINACIÓN, PRIMERA CONSULTA:
Revisión que se ofrece al paciente por primera vez. O esa revisión.
-
Sustantivo
-
1.
글을 쓸 때 여러 번 고치고 다듬음. 또는 그런 일.
1.
ALAMBICAMIENTO, PULIDO:
Acción de revisar y pulir un escrito una y otra vez. O tal revisión o pulido de escrito.
-
☆☆
Afijo
-
1.
'그 수량이나 크기로 나뉨'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Sufijo que añade el significado de 'que se divide por tal número o tamaño'.
-
2.
화자가 예상하거나 기대한 수준을 넘어서는 말 뒤에서 ‘아주 뜻밖’임의 뜻을 더하는 접미사.
2.
MUY INESPERADO:
Sufijo que añade el significado de 'muy inesperado' detrás de la palabra que indica previsión o expectativa del hablante.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일이 일어나기 전.
1.
ANTES DE OCURRIR, DE ANTEMANO, ANTICIPADAMENTE, PREVIAMENTE:
En previsión de lo que pueda ocurrir, antes de que algo suceda.
-
Sustantivo
-
1.
자격을 검사하여 인정함.
1.
AUTORIZACIÓN, APROBACIÓN:
Reconocimiento de facultad o derecho de algo o alguien tras una revisión.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 장소나 때를 거쳐서 지나감.
1.
TRASPASO, PASO:
Acción de atravesar determinado lugar o momento.
-
2.
멈추었다가 가도록 예정된 곳을 그냥 지나침.
2.
PASO DE LARGO:
Acción de atravesar un lugar sin hacer la escala prevista.
-
3.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격함.
3.
APROBACIÓN:
Acción de ser reconocido o aprobado en cierto examen, evaluación, deliberación, etc. por satisfacer los requisitos o las condiciones necesarias.
-
4.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인됨.
4.
APROBACIÓN:
Acción de aprobarse una solicitud o una propuesta tras revisión.
-
5.
장애물이나 어려운 고비 등을 뚫고 지나감.
5.
SUPERACIÓN, TRASPASO:
Acción de sobrepasar un obstáculo o una crisis.
-
Verbo
-
1.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하게 되다.
1.
SER APROBADO, PASAR:
Ser reconocido o aprobado en cierto examen, evaluación, deliberación, etc. por satisfacer los requisitos o las condiciones necesarias.
-
2.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
2.
SER APROBADO, PASAR:
Aprobarse una solicitud o una propuesta tras revisión.
-
3.
장애물이나 어려운 고비 등이 뚫려 지나가게 되다.
3.
SUPERAR, PASAR, ATRAVESAR:
Sobrepasarse un obstáculo o una crisis.
-
Verbo
-
1.
어떤 장소나 때를 거쳐서 지나가다.
1.
TRASPASAR, PASAR:
Atravesar determinado lugar o momento.
-
2.
멈추었다가 가도록 예정된 곳을 그냥 지나치다.
2.
PASAR DE LARGO:
Atravesar un lugar sin hacer la escala prevista.
-
3.
신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인되다.
3.
SER APROBADO, PASAR:
Aprobarse una solicitud o una propuesta tras revisión.
-
4.
장애물이나 어려운 고비 등을 뚫고 지나가다.
4.
ATRAVESAR, SUPERAR:
Sobrepasar un obstáculo o una crisis.
-
5.
검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격하다.
5.
SER APROBADO, PASAR:
Reconocer o aprobar a alguien en cierto examen, evaluación, deliberación, etc. por satisfacer los requisitos o las condiciones necesarias.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 상품에 결함이 있을 때 생산 업체에서 그 상품을 회수하여 점검이나 수리, 또는 교환을 해 주는 제도.
1.
SISTEMA DE RETIRADA DEL MERCADO:
Sistema en el que la empresa productora recupera productos en caso de que tengan algún defecto para sustituírlo o hacer una revisión o reparación.