🔍
Search:
SUBIR
🌟
SUBIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
차를 타다.
1
SUBIRSE:
Subirse al vehículo.
-
-
1
어떤 일을 한 뒤에 성과를 내다.
1
SUBIR UN CASO:
Lograr resultados después de realizar un trabajo.
-
Verbo
-
1
비행기나 배, 차 등에 올라타다.
1
SUBIR A BORDO:
Abordar un avión, barco o coche.
-
-
1
나무 뿌리에서 물기가 가지와 잎에 퍼지다.
1
SUBIR EL AGUA:
Expandirse el agua desde la raíz de un árbol hacia las ramas y hojas.
-
-
1
시대의 분위기나 형세에 맞추어 행동하다.
1
SUBIRSE A LA OLA:
Actuar de acuerdo a la situación o circunstancia de la época.
-
-
1
접근하기 어렵게 만들다.
1
SUBIR EL MUNTEOK:
Hacer que sea difícil de acceder.
-
-
1
존댓말을 하다.
1
SUBIR LA PALABRA:
Tratar de usted.
-
-
1
공연이나 행사가 시작되다.
1
SUBIRSE EL TELÓN:
Comenzarse un evento o una presentación.
-
-
1
귀와 뺨이 만나는 부근을 때리다.
1
SUBIR EL MACETERO:
Pegar donde se junta la oreja con la mejilla.
-
-
1
공연을 하다.
1
SUBIR AL ESCENARIO:
Hacer una representación.
-
-
1
기초부터 차근차근 해 나가다.
1
SUBIR PASO POR PASO:
Realizar paso por paso comenzando desde lo más básico.
-
Sustantivo
-
1
컴퓨터 통신망을 통하여 다른 컴퓨터 시스템에 파일이나 자료를 보내는 일.
1
CARGAR, SUBIR, PONER:
Enviar cierto archivo o datos al sistema de otra computadora por medio de la red de comunicación de una computadora.
-
Verbo
-
1
야구에서, 투수가 경기를 하려고 투수 자리에 서다.
1
SUBIRSE AL MONTÍCULO:
En beísbol, estar parado el lanzador en el lugar que le corresponde.
-
Verbo
-
1
어떤 공간을 채우며 일정 높이에 다다라 오르다.
1
CRECER, SUBIR:
Alcanzar una determinada altura mientras va llenando un espacio.
-
2
감정이 마음속에 점점 커지다.
2
LLENARSE:
Agrandarse poco a poco alguna emoción en el corazón.
-
Verbo
-
1
중요하거나 높은 직위에 오르다.
1
SUBIR A UN ALTO RANGO:
Alcanzar una posición importante o de alto rango.
-
-
1
사형을 당하게 되거나 저지른 죄의 심판을 받게 되다.
1
SUBIR A LA GUILLOTINA:
Ser juzgado por el crimen cometido o ser ejecutado.
-
Verbo
-
1
옷이나 물건, 신체 일부 등을 위로 끌어 올리다.
1
LEVANTAR, ALZAR, SUBIR:
Poner en dirección hacia arriba.
-
-
1
지나치게 칭찬하다.
1
HACER SUBIR A UN AVIÓN:
Halagar demasiado.
-
Verbo
-
1
옷깃이나 신체 일부 등을 위로 올려 세우다.
1
LEVANTAR, ALZAR, SUBIR:
Colocar algo poniendo en dirección hacia arriba.
-
Verbo
-
1
위로 향하게 들다.
1
LEVANTAR, ALZAR, SUBIR:
Poner en dirección hacia arriba.
🌟
SUBIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
매우 높게 하다.
1.
ELEVAR:
Alzar, subir una cosa hacia lo más alto.
-
☆
Verbo
-
1.
날아서 위로 높이 올라가다.
1.
VOLARSE, ALZARSE, ELEVARSE:
Volar y subirse hasta lo alto.
-
Sustantivo
-
1.
짐을 싣고 내리는 일.
1.
CARGA Y DESCARGA:
Acción de subir y bajar cargamentos de algún medio de transporte.
-
Sustantivo
-
1.
배를 타기 위해 돈을 내고 사는 표.
1.
BILLETE DE BARCO:
Boleto que se compra para subir a un barco.
-
Sustantivo
-
1.
자동차나 리어카 등에 화물을 정해진 양보다 초과하여 실음.
1.
SOBRECARGA, EXCESO DE CARGA:
Hecho de subir a un automóvil, remolque, etc. un cargamento por encima de la capacidad permitida.
-
Sustantivo
-
1.
차를 타거나 차에서 내림.
1.
SUBIDA Y BAJADA:
Acción de subir al vehículo o bajar del vehículo.
-
☆☆
Verbo
-
1.
차나 배와 같은 탈것이나 짐승의 등에 타게 하다.
1.
SUBIR A BORDO, ABORDAR, MONTAR, ANDAR:
Hacer subir a un transporte como coche o barco, o sobre la espalda de un animal.
-
2.
바닥이 미끄러운 곳에서 어떤 기구를 이용하여 달리게 하다.
2.
SUBIR, MONTAR:
Hacer correr en un lugar con el piso resbaloso utilizando un instrumento.
-
3.
그네나 시소 등의 놀이 기구를 타게 하다.
3.
SUBIR, MONTAR:
Hacer que se suba a juegos como la hamaca o el sube y baja.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
차를 탐.
1.
SUBIDA:
Acción de subir a un vehículo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 대회에서 본선에 나갈 자격을 얻기 위해 미리 하는 시합.
1.
ELIMINATORIA, PARTIDO PRELIMINAR:
Partido que se hace de antemano para obtener el derecho a subir a los partidos finales de un campeonato.
-
☆
Verbo
-
1.
꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
1.
ABRIRSE:
Dicho del capullo de una flor, etc., estar a punto de abrirse.
-
2.
불길 등이 밑에서부터 솟아오르다.
2.
QUEMARSE, ENCENDERSE:
Dicho del fuego o humo, etc., subir desde abajo.
-
3.
김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.
3.
SUBIR, ASCENDER:
Dicho del vapor, humo, nube, etc., seguir subiendo.
-
4.
마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다.
4.
SURGIR, EVOCARSE:
Dicho de cierto sentimiento, deseo, codicia, etc., surgir en el corazón de uno.
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
5.
LEVANTARSE, EXPANDIRSE:
Dicho del olor, el polvo, etc., levantarse subiendo o propagándose.
-
6.
보기 좋을 정도로 살이 많아지다.
6.
SUBIR DE PESO:
Engordarse de manera tal que se vea agradable.
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 번지다.
7.
FLORECER:
Dicho de una risa, sonrisa, etc., aparecer en la cara o los labios de uno.
-
Sustantivo
-
1.
평평하고 둥근 것을 맞붙여서 짧은 축으로 연결하고 그 축에 실을 감은 다음, 실 끝을 손에 쥔 상태로 던졌다 당겼다 하는 장난감.
1.
YOYO:
Juguete formado de dos discos planos y circulares que se conectan con un eje corto en donde se enrolla un hilo para luego sostener la otra punta del hilo para hacer subir y bajar el juguete.
-
☆
Verbo
-
1.
몸을 구부려 기는 듯한 모습으로 가파르거나 높은 곳을 올라가다.
1.
TREPAR, ESCALAR, SUBIR, GATEAR:
Subir a un lugar escarpado o alto arrastrándose con el cuerpo curvado.
-
2.
오르기 힘든 곳을 어렵게 올라가다.
2.
TREPAR, ESCALAR, SUBIR, GATEAR:
Subir dificultosamente a un lugar difícil de subir.
-
3.
(속된 말로) 윗사람에게 예의를 지키지 않고 버릇없이 굴다.
3.
DESACATAR, DESCONSIDERAR, INSUBORDINARSE:
(VULGAR) Faltar respeto y cortesía a una persona mayor.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
알릴 내용을 여러 사람이 볼 수 있도록 붙여두는 판.
1.
TABLA DE NOTICIA, TABLA DE INFORMACIÓN:
Tabla en donde se deja pegada información a divulgar para que sea vista por muchas personas.
-
2.
인터넷에서 사람들이 자유롭게 글을 올리고 볼 수 있도록 만들어진 곳.
2.
TABLA DE NOTICIA, TABLA DE INFORMACIÓN:
Sitio de Internet creado para que las personas puedan subir libremente su comentario para que sea visto.
-
None
-
1.
떨어질 것 같은 느낌 때문에 높은 곳에 올라가는 것을 두려워하고 무서워하는 병.
1.
ACROFOBIA, VÉRTIGO DE ALTURA:
Trastorno psicológico caracterizado por la aversión a subir a lugares altos por miedo e inseguridad ante las alturas.
-
☆☆
Verbo
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
SER ARRESTADO, SER APRESADO:
Ser detenido para que no se escape.
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
MATAR:
Sufrir un animal una muerte.
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
SER DESPOJADO:
Ser privado alguien de algún derecho.
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
SER TOMADO:
Pararse un vehículo para que una persona pueda subirse en él.
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
SER OBTENIDO:
Ser conseguido un trabajo, una oportunidad, etc.
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
SOSTENERSE, CONSERVARSE:
Ser mantenido cierto estado.
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
SER AJUSTADO:
Ser cantada una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
FIJARSE, ESTABLECERSE:
Decidirse un plan, opinión, etc.
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
PONERSE:
Llegar a mostrarse una postura delante de una persona o una cámara.
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
CALMARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE:
Reducirse el vigor.
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
TRANQUILIZARSE, CALMARSE:
Llegar el alma a un estado recto o estable.
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
CORREGIRSE, AJUSTARSE:
Llegar a rectificarse algo que estaba inclinado, estaba doblado o estaba desviado.
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
SER TOMADO, SER COGIDO:
Llegar a tener algo en las manos.
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
SER DESCUBIERTO, SER HALLADO:
Ser encontrado o darse a conocer algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
SER TOMADO:
Ser confirmado o ser tomado cierta escena o figura instantánea.
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
SER PROBLEMÁTICO:
Llegar una palabra a ser problema.
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
SER TOMADO:
Hacerse algo una prenda.
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
SER CONJETURADO, SER CONSIDERADO:
Ser algo supuesto por conjeturas.
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
FIJARSE:
Decidirse un lugar, dirección, fecha, etc.
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
ARRUGARSE:
Hacerse arrugas.
-
Sustantivo
-
1.
길고 너른 판의 가운데를 고정하여, 그 양 끝에 사람이 타고 번갈아 오르락내리락하는 놀이 기구.
1.
BALANCÍN:
Equipo de juego de tabla grande y larga cuyo centro se apoya en una base, en sus extremos se sientan personas para que puedan subir y bajar alternativamente.
-
Sustantivo
-
1.
사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소.
1.
PARADA:
Lugar donde para el autobús o el taxi para que las personas puedan subirse y bajarse de él.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
1.
ESCALERA:
Instalación compuesta de pequeños escalones unidos en orden ascendente que permiten subir y bajar.
-
2.
어떤 목적을 이루기 위해서 마땅히 거쳐야 할 순서.
2.
PASOS:
Orden que necesariamente hay que pasar para lograr un cierto objetivo.
-
3.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설의 낱낱의 단을 세는 단위.
3.
ESCALÓN:
Unidad para contar la cantidad de escalones de una instalación ascendente que permite subir y bajar.
-
Verbo
-
1.
직장에서 지금보다 더 높은 자리에 오르다.
1.
SER PROMOVIDO, SER PROMOCIONADO, SER ASCENDIDO:
En el trabajo, subir a un puesto superior del que estaba antes.
-
Sustantivo
-
1.
성악이나 기악의 독주에서 반주가 시작되는 부분.
1.
INTRODUCCIÓN, PRELUDIO:
Parte en la que inicia el acompañamiento en el solo de la música vocal o instrumental.
-
2.
오페라 등에서, 막을 열기 전에 하는 연주.
2.
OBERTURA:
En la ópera, ejecución de una pieza musical antes de subirse el telón.