🔍
Search:
SUEGROS
🌟
SUEGROS
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
남편의 아버지와 어머니.
1
SUEGROS:
Padre y madre del esposo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
남편의 부모가 사는 집. 또는 남편의 집안.
1
CASA DE LOS SUEGROS:
Casa en la que viven los padres del esposo. O la familia del esposo.
🌟
SUEGROS
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
딸의 시어머니나 며느리의 친정어머니를 양쪽 사돈집에서 부르는 말.
1.
SUEGRA DE LA HIJA, MADRE DE LA NUERA:
Denominación que se hace para llamar a las familias de los consuegros tales como a la suegra de la hija o a la madre de la nuera.
-
-
1.
여자가 결혼하여 시집에서 살면 남의 말을 듣고도 못 들은 척하고 하고 싶은 말이 있어도 참아야 함을 뜻하는 말.
1.
TRES AÑOS COMO SORDA Y TRES AÑOS COMO MUDA:
Expresión que indica que si una mujer se casa y vive con los suegros, tiene que hacer como si no escuchó pese a haberlo escuchado y aguantarse las ganas de hablar aunque quiera hacerlo.
-
Sustantivo
-
1.
결혼할 때 신부가 처음으로 시부모에게 큰절을 하고 올리는, 대추와 포 등의 음식.
1.
PYEBAEK, PLATOS DE PYEBAEK:
Diversos platos y alimentos, tales como azufaifa y láminas de marisco, que ofrece la novia a sus suegros al saludarles por primera vez tras la ceremonia de boda.
-
2.
결혼할 때 신부가 시부모와 시댁 친척 어른들에게 절을 하는 일.
2.
PYEBAEK:
Ceremonia tradicional en la que la pareja recién casada saluda a la familia del novio justo después de su boda.
-
3.
혼인 전에 신랑이 신부 집에 보내는 물건.
3.
PYEBAEK:
Regalos que ofrece el novio a la familia de la novia antes de celebrar la ceremonia de boda.
-
-
1.
며느리가 착하고 시부모를 잘 모시고 받들어야 아들도 따라 효도한다는 말.
1.
NO HAY BUEN HIJO SIN BUENA NUERA:
Expresión que indica que si la nuera debe respetar y cuidar de sus suegros primero, el hijo seguirá su ejemplo.
-
-
1.
뒷간이 나쁜 냄새가 나기 때문에 멀리 있을수록 좋은 것처럼 사돈집 사이에는 말이 나돌기 쉬우므로 서로 멀어야 한다.
1.
EL DWIGAN Y LA CASA DEL CONSUEGRO DEBEN ESTAR LEJOS, EL ASEO Y LA CASA DEL CONSUEGRO DEBEN ESTAR LEJOS:
Como el baño huele mal y por tanto se ha de estar en un lugar mejor, la casa de los consuegros tiene que estar lejos dado que suele haber muchos rumores y discusiones entre las partes.
-
Sustantivo
-
1.
시부모를 잘 모시어 받드는 며느리.
1.
NUERA FIEL:
Nuera que respeta y cuida de sus suegros.
-
☆
Sustantivo
-
2.
(낮춤말로) 자식이 있는 여자를 이르거나 부르는 말.
2.
SEÑORA, MADRE, MAMÁ:
(MODESTIA) Término usado para referirse o llamar a una mujer con hijos.
-
3.
결혼하여 자식이 있는 딸을 그의 부모가 이르는 말.
3.
HIJA:
Término usado para referirse o llamar a su hija que tiene hijos.
-
4.
시부모가 아들에게 아내인 며느리를 이르는 말.
4.
SEÑORA, ESPOSA:
Término usado por los suegros referirse a su nuera ante su hijo.
-
5.
(낮추는 말로) 자식이 있는 남자가 웃어른 앞에서 자기 아내를 이르는 말.
5.
ESPOSA, MAMÁ:
(MODESTIA) Término usado un hombre con hijos delante de una persona mayor para referirse a su esposa.
-
6.
(낮추는 말로) 어머니가 자식에게 자기 자신을 이르는 말.
6.
MAMÁ:
(MODESTIA) Término usado por una madre para referirse a sí misma ante sus hijos.
-
7.
새끼를 낳은 암컷.
7.
MAMÁ:
Hembra que parió crías.