🔍
Search:
SUSPENDER
🌟
SUSPENDER
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
물건을 높은 곳에 걸어서 매다.
1
SUSPENDER:
Colgar en el aire una cosa que está atada.
-
Verbo
-
1
법원에서, 재판을 잠시 쉬다.
1
SUSPENDER LA AUDIENCIA:
En el tribunal, tomarse un breve descanso en medio de una audiencia.
-
Verbo
-
1
신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것을 그만두다.
1
SUSPENDER LA PUBLICACIÓN:
Suspender la impresión y la publicación de un periódico, revista, etc.
-
Verbo
-
1
신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것이 그만두어지다.
1
SUSPENDERSE LA PUBLICACIÓN:
Suspenderse la impresión y la publicación de un periódico, revista, etc.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 중간에 멈추거나 그만두다.
1
SUSPENDER, PARALIZAR, CESAR:
Suspender o dejar en medio de un trabajo.
-
Verbo
-
1
중간에 멈추거나 그만두게 되다.
1
SUSPENDER, PARALIZAR, CESAR:
Suspender o dejar en el medio.
-
Verbo
-
1
시험이나 선발, 선거 등에서 떨어지다.
1
REPROBAR, SUSPENDER, FRACASAR:
No tener éxito en el examen, la selección, la elección, etc..
-
Verbo
-
1
신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것을 그만두게 하다.
1
HACER SUSPENDER LA PUBLICACIÓN:
Hacer suspender la impresión y la publicación de un periódico, revista, etc.
-
Verbo
-
1
전기의 공급이 끊기다. 또는 그렇게 하다.
1
SUSPENDER EL SUMINISTRO DE ENERGÍA:
Cortar o cortarse el suministro de electricidad.
-
Verbo
-
1
전기의 공급이 끊기다.
1
SUSPENDERSE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA:
Cortarse el suministro de electricidad.
-
Verbo
-
1
움직이고 있던 것이 멈추다. 또는 멈추게 하다.
1
PARAR, DETENER:
Pararse o hacer que pare lo que estaba en movimiento.
-
2
하고 있던 일을 그만두다.
2
PARAR, DETENER, SUSPENDER:
Dejar de hacer lo que estaba haciendo.
-
Verbo
-
1
하던 일을 중간에 멈추거나 그만두다.
1
INTERRUMPIR, SUSPENDER, CESAR, PARALIZAR:
Suspender o renunciar a un trabajo en medio del proceso.
-
Verbo
-
1
하던 일이 중간에 멈추어지거나 그만두어지다.
1
INTERRUMPIR, SUSPENDER, CESAR, PARALIZAR:
Suspender o renunciar un trabajo que se estaba realizando en medio del proceso.
-
Verbo
-
1
천이나 줄 등이 아래로 늘어지다.
1
SUSPENDERSE, DEJARSE COLGADO:
Colgarse hacia abajo una tela o cuerda. O Producir tal acción.
-
2
빛, 어둠, 그늘, 그림자 등이 생기거나 뒤덮다.
2
ENSOMBRECERSE:
Oscurecerse, cubrirse de sombras.
-
Verbo
-
1
배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다.
1
ABORTARSE:
Morir el feto antes de nacer en la fecha prevista de parto.
-
2
(비유적으로) 계획하거나 추진하는 일이 제대로 이루어지지 못하다.
2
SUSPENDERSE, ANULARSE, CANCELARSE:
(FIGURADO) Interrumpirse algún plan o proyecto.
-
Verbo
-
1
일을 실행하지 못하고 망설이다.
1
DUDAR, TITUBEAR:
Vacilar sin poder realizar el trabajo.
-
2
일을 실행하는 데 날짜나 시간을 미루다.
2
POSPONER, POSTERGAR:
Aplazar la fecha y la hora para realizar un trabajo.
-
3
소송을 하거나 소송의 효력을 발생시키기 위해 일정한 기간을 두다.
3
SUSPENDER:
Mantener cierto periodo para la demanda o para que entre en vigencia una demanda.
-
Verbo
-
4
(속된 말로) 일에 지치거나 좋지 않은 일을 당해서 의욕이나 흥미, 기운을 잃어버리다.
4
DEPRIMIR:
(VULGAR) Perder ganas, interés o energía por un hecho negativo o por cansancio.
-
2
권투에서, 한 선수가 상대 선수에게 맞고 쓰러지다.
2
DERROTAR:
En boxeo, un jugador hace desmayar al otro con un golpe.
-
3
컴퓨터 시스템에 문제가 생겨 일시적으로 작동이 멈추다.
3
SUSPENDER, BLOQUEAR, PARALIZAR:
Paralizar temporalmente la operación por un problema en el sistema de la computadora.
-
Verbo
-
1
움직이고 있던 것이 멈추다.
1
PARARSE, DETENERSE:
Parar de moverse lo que estaba en movimiento.
-
2
하고 있던 일이 멈추다.
2
PARARSE, DETENERSE, SUSPENDERSE:
Parar de hacer lo que estaba haciendo.
-
Verbo
-
1
움직이고 있던 것을 멈추게 하다.
1
PARAR, DETENER:
Hacer que pare lo que estaba en movimiento.
-
2
하고 있던 일을 그만두게 하다.
2
PARAR, DETENER, SUSPENDER, PROHIBIR:
Hacer que suspenda lo que estaba haciendo.
-
Verbo
-
1
배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ABORTAR O ABORTARSE:
Interrumpirse el embarazo por causa natural o provocada antes de la fecha prevista de parto.
-
2
(비유적으로) 계획하거나 추진하는 일이 제대로 이루어지지 못하다.
2
SUSPENDERSE, ANULARSE, CANCELARSE:
(FIGURADO) Interrumpirse algún plan o proyecto.
🌟
SUSPENDER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것을 그만두게 하다.
1.
HACER SUSPENDER LA PUBLICACIÓN:
Hacer suspender la impresión y la publicación de un periódico, revista, etc.
-
Sustantivo
-
1.
학교가 학생을 가르치는 일을 한동안 쉼.
1.
CIERRE TEMPORAL DE ESCUELA:
Estado en el que una escuela suspende temporalmente la enseñanza de los estudiantes.
-
2.
학생이 학교에서 수업을 받는 일을 한동안 쉼.
2.
HUELGA ESTUDIANTIL, PROTESTA ESTUDIANTIL:
Dicho de los estudiantes, suspender temporalmente el aprendizaje en la escuela.
-
Sustantivo
-
1.
신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것을 그만둠.
1.
SUSPENSIÓN DE PUBLICACIÓN:
Acción de suspender la impresión y la publicación de un periódico, revista, etc.
-
☆
Verbo
-
1.
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1.
TERMINAR, ACABAR, CONCLUIR, CESAR, PARAR:
Finalizar algo. O concluir o suspender determinada actividad.
-
Verbo
-
1.
이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예정된 일을 없애다.
1.
CANCELAR, ANULAR, REVOCAR:
Retirar un anuncio ya realizado o suspender un hecho previsto o prometido.
-
Sustantivo
-
1.
운동 경기에서 선수를 바꾸거나 작전을 지시하기 위해 심판의 허락을 얻어 경기 진행을 잠시 멈추는 일.
1.
TIEMPO MUERTO, PAUSA, DESCANSO:
En una competición deportiva, acto de suspender temporalmente el partido tras obtener la autorización del árbitro para ordenar a los jugadores estrategias del juego o cambiar miembros.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없앰.
1.
DEROGACIÓN, ABOLICIÓN, ANULACIÓN:
Acción de suspender o eliminar algún sistema, ley, trabajo, etc. que se venía implementando o realizando.
-
Verbo
-
1.
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1.
COSECHAR:
Recoger o juntar los cereales.
-
2.
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2.
JUNTAR:
Reunir las cosas esparcidas.
-
3.
좋은 성과나 결과를 얻다.
3.
LOGRAR:
Conseguir el mejor resultado.
-
4.
시체나 유골 등을 거두다.
4.
CUIDAR:
Encargarse o mirar por el trato de un cadáver o unas cenizas.
-
5.
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5.
CUIDAR:
Proteger y hacerse cargo del propio hijo o de un huérfano.
-
6.
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6.
LLEVAR A DENTRO:
Conducir o introducir a un interior algo que se encontraba en una parte exterior.
-
7.
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7.
ANULAR:
Cancelar o suspender lo previamente enunciado.
-
8.
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8.
DESINTERESARSE:
Perder el interés o la atención en algo.
-
9.
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9.
SUSPENDER LAS AGRESIONES:
Dejar de pegar o atacar a otro.
-
10.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10.
COLECTAR:
Juntar dinero u objetos recibidos de otras personas.
-
Verbo
-
1.
액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 하다.
1.
SUSPENDER, INTERRUMPIR, DETENER:
Impedir el pase de un líquido o gas cortándolo o tapándolo.
-
2.
다른 것과의 관계나 접촉을 막거나 끓다.
2.
RESTRINGIR, LIMITAR, INTERRUMPIR:
Cortar o suspender el contacto o el acceso de una cosa o una persona con la otra.
-
Verbo
-
1.
이미 발표된 것이 거두어들여지거나 약속된 것 또는 예정된 일이 없어지다.
1.
CANCELAR, ANULAR, REVOCAR:
Retirar un anuncio ya realizado o suspender un hecho previsto o prometido.
-
☆☆
Verbo
-
1.
걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.
1.
OLVIDAR, RELAJARSE, DESAPARECER, AUSENTAR:
Deshacerse de preocupaciones o ansiedades mediante el olvido o la distensión.
-
2.
잡거나 쥐고 있던 물체가 어떤 곳에 있게 되다.
2.
PONER, COLOCAR, SITUAR, COLGAR:
Sujetar o suspender un objeto en algún lugar.
-
3.
어떤 시설이나 장치가 설치되다.
3.
INSTALAR, COLOCAR, ESTABLECER:
Poner determinada instalación o equipo.
-
4.
곤란하거나 피하고 싶은 상황에 처하다.
4.
ESTAR EN APUROS, ESTAR EN APRIETOS:
Estar en una situación complicada o que se quiere evitar.
-
5.
강조할 곳이 주어지다.
5.
ENFATIZAR, PUNTUALIZAR, RESALTAR:
Hacer énfasis en algo.
-
6.
무늬나 그림, 글자 등이 새겨지다.
6.
GRABAR, TALLAR, IMPRIMIR, SELLAR:
Grabar un diseño, dibujo o letra.
-
Verbo
-
1.
아래로 길게 처지게 하다.
1.
PENDERSE, COLGARSE:
Colgar o suspender algo en el aire.
-
2.
범위를 넓게 확대하다.
2.
AMPLIAR, EXTENDER, ALARGAR, ENSANCHAR:
Cubrir o comprender más ampliamente algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
진행되던 일을 중간에서 막는 일.
1.
CORTE, INTERRUPCIÓN:
Acción de suspender en el medio un trabajo en proceso.
-
2.
머리카락을 자르는 일. 또는 그 머리 모양.
2.
CORTE:
Acción de cortar el cabello. O la forma del cabello.
-
Sustantivo
-
1.
감독 기관의 명령으로 신문, 잡지 등의 정기 간행물을 펴내는 일을 잠시 그만둠.
1.
SUSPENSIÓN DE LA PUBLICACIÓN:
Acción de suspender por instantes la publicación periódica de revista, periódico, etc. por la orden de las instituciones competentes.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
DEJAR, SOLTAR, AFLOJAR, ABANDONAR:
Dejar escapar un objeto que se sostenía o se presionaba con la mano.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
RENUNCIAR, DEJAR:
Abandonar un trabajo que se estaba haciendo.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ATENUAR, RELAJAR, ALIVIAR, ALIGERAR:
Aminorar o disminuir una preocupación o tensión con el ánimo de que desaparezca.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
APOSTAR:
Arriesgar dinero en juegos o apuestas.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
DESAFIAR:
Retar a alguien a una discusión.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
CONTAR, CONTABILIZAR, CALCULAR, COMPUTAR:
Contar utilizando palos o el ábaco.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
ACELERAR, ESTIMULAR:
Aumentar la fuerza para ir rápido.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
CURAR, SANAR, RECUPERAR, MEJORAR:
Restablecimiento del cuerpo después de una enfermedad.
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
PONER, COLOCAR, SITUAR, COLGAR:
Sujetar o suspender un objeto en algún lugar.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
COLOCAR, ESTABLECER, INSTALAR:
Ubicar un equipo, una maquinaria o una estructura en un lugar.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
COLOCAR UNA TRAMPA, PONER UNA TRAMPA:
Ubicar un artificio o dispositivo en algún lugar para atrapar animales o peces.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
GRABAR, TALLAR, IMPRIMIR, SELLAR:
Esculpir una figura, dibujo o letra.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
INCENDIAR, PRENDER, ENCENDER:
Encender o pegar fuego.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
INSERTAR, METER, INTRODUCIR, COLOCAR:
Insertar materiales como algodón o pelos en la fabricación de ropa, mantas o acolchados.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
FUSIONAR, MEZCLAR:
Comida que resulta a partir de una mezcla.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
CULTIVAR, CUIDAR, LABRAR:
Sembrar y cuidar el cultivo.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
AÑADIR, AGREGAR, SUMAR:
Adicionar un número o una cantidad.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
SACAR, DESALOJAR:
Hacer salir personas o animales de un lugar con un determinado objetivo.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
CLAVAR, PINCHAR, PUNZAR:
Aplicar una jeringa o aguja de acupuntura para llevar a cabo un tratamiento.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
ACTUAR, EJERCER, INFLIGIR, COMETER:
Emprender algún acto contra otra persona.
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
PRESTAR, ALQUILAR, ARRENDAR, RENTAR:
Ceder la casa, dinero o arroz a cambio de un precio o a interés.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
MARCAR PRECIO, PONER PRECIO, REGISTRAR PRECIO:
Imponer o señalar un precio.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
PONER, COLOCAR, UBICAR, SITUAR, JUGAR:
Colocar o hacer uso de fichas o piezas en los juegos de mesa como el janggi o el baduk.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
DISPARAR, TIROTEAR, DESCARGAR:
Disparar una pistola o un cañón.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
COMUNICAR, NOTIFICAR:
Informar cierto contenido mediante carta.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
TUTEAR:
Emplear un registro informal para hablar.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
ACOPLAR:
Poner en estado deseado mediante manipulación de aparatos mecánicos.
-
Verbo
-
1.
숨통을 막거나 산소가 부족하게 하여 숨을 쉬지 못하게 하다.
1.
SOFOCAR, ASFIXIAR:
No poder respirar o suspender la respiración por la falta de oxígeno.
-
Verbo
-
1.
액체나 기체 등의 흐름이 막히거나 끊어져서 통하지 못하게 되다.
1.
SUSPENDER, INTERRUMPIR, DETENER:
Impedir el pase de un líquido o gas cortándolo o tapándolo.
-
2.
다른 것과의 관계나 접촉이 막히거나 끊어지다.
2.
RESTRINGIR, LIMITAR, INTERRUMPIR:
Cortar o suspender el contacto o el acceso de una cosa o una persona con la otra.
-
☆
Sustantivo
-
1.
전쟁을 일정한 기간 동안 멈추는 일.
1.
ALTO EL FUEGO, TREGUA:
Acción de suspender la guerra durante un cierto período de tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
수영이나 육상 등에서, 정한 거리를 가는 데에 걸리는 시간.
1.
TIEMPO:
En natación o atletismo, tiempo que se demora en recorrer una distancia definida.
-
2.
운동 경기에서 선수를 바꾸거나 작전을 지시하기 위해 심판의 허락을 얻어 경기 진행을 잠시 멈추는 일.
2.
TIEMPO:
En una competición deportiva, acto de suspender temporalmente el partido tras obtener la autorización del árbitro para ordenar a los jugadores estrategias del juego o cambiar miembros.
-
☆
Sustantivo
-
1.
하던 일을 도중에 그만둠.
1.
HUELGA, PARO:
Acción de suspender alguna actividad.