🔍
Search:
TARDE
🌟
TARDE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
기한이나 시간이 늦은 감이 있다.
1
TARDE:
Que parece retrasarse un poco respecto de la fecha de vencimiento o la hora establecida.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
정오부터 해가 질 때까지의 동안.
1
TARDE:
Desde el mediodía hasta que se pone el sol.
-
2
정오부터 밤 열두 시까지의 시간.
2
TARDE:
Tiempo desde el mediodía hasta las doce de la noche.
-
Sustantivo
-
1
낮 열두 시부터 밤 열두 시까지의 시간.
1
TARDE Y NOCHE:
Período del tiempo que comprende desde el mediodía hasta la medianoche.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
해가 뜰 때부터 질 때까지의 동안.
1
DÍA:
Espacio de tiempo entre la salida del sol y el ocaso.
-
2
오후 열두 시가 지나고 저녁이 되기 전까지의 동안.
2
TARDE:
Espacio de tiempo después del mediodía hasta el anochecer
-
3
오후 열두 시 전후로 해가 하늘에 가장 높이 떠 있는 때.
3
MEDIODÍA:
Momento del día alrededor de las 12 de la tarde en que el sol está en su punto más alto de elevación sobre el horizonte.
-
Adverbio
-
1
느리게. 천천히.
1
TARDE, LENTAMENTE:
Lentamente.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
어떤 일을 하기에 알맞은 때가 지나서 늦다.
1
TARDE, A DESTIEMPO:
Después de pasar el momento más oportuno para hacer algo.
-
Adverbio
-
1
기한이나 시간이 늦은 감이 있게.
1
TARDÍAMENTE, MUY TARDE:
Llegando un tanto más tarde de la fecha o la hora establecida.
-
Adjetivo
-
1
시간이나 때가 조금 늦다.
1
TARDE:
Dícese de la hora o el momento para realizar algo, ligeramente tarde.
-
2
시간이나 기한이 여유가 있다.
2
TARDE:
Que queda tiempo para algo o el vencimiento de un plazo.
-
3
끈이나 매듭 등이 느슨하다.
3
FLOJO:
Dícese de una cuerda o lazo, poco apretado o poco ajustado.
-
4
움직임이나 태도 등이 조금 느리다.
4
PAUSADO:
Dícese de un movimiento o conducta, lento y sin precipitación.
-
Verbo
-
1
일정한 수나 양에서 모자라게 하다.
1
AGOTAR:
Hacer que falte en número o cantidad.
-
2
건강이 나빠지고 살이 빠지게 하다.
2
DESGASTAR, EMPEORAR:
Agravar el estado de salud y bajar de peso.
-
Verbo
-
1
일정한 수나 양에서 모자라게 되다.
1
AGOTAR:
Faltar en número o cantidad.
-
2
건강이 나빠지고 살이 빠지다.
2
DESGASTAR, EMPEORAR:
Agravar el estado de salud y bajar de peso.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 시간.
1
TARDE, ANOCHECER:
Hora desde la puesta de sol hasta llegar la noche.
-
2
저녁밥을 먹는 때.
2
ANOCHECER:
Hora de la cena.
-
Sustantivo
-
1
날이 밝고 나서 해가 지기 전까지의 낮 동안.
1
DURANTE EL DÍA, POR LA TARDE:
Durante la tarde, desde que sale el sol hasta el momento que oscurece.
-
Sustantivo
-
1
해가 진 후 밤이 되기 전까지 조금 어두운 상태.
1
ANOCHECER, ATARDECER, CREPÚSCULO:
Estado medio oscuro desde después de la puesta del sol hasta la noche.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
밤이 깊다.
1
TARDE POR LA NOCHE, MUY DE NOCHE:
Que está a altas horas de la noche.
-
Verbo
-
1
잡아서 억지로 들어오게 하다.
1
DETENER, ARRESTAR:
Meter a alguien a la fuerza tras agarrarlo.
-
2
잡아서 가두다.
2
DETENER, ARRESTAR:
Encerrar a alguien tras agarrarlo.
-
☆☆
Verbo
-
1
눈에 보이다.
1
VERSE:
Aparecer algo a la vista.
-
2
어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.
2
HACERSE NOTAR:
Ser algo muy perceptible y llamativo, o muy vistoso.
-
3
기대하지 않은 소식에 호기심이 강하게 생기다.
3
DESPERTAR INTERÉS:
Mover o excitar la curiosidad una noticia inesperada o un suceso repentino.
-
Sustantivo
-
1
저녁때의 햇빛. 또는 저녁때의 지는 해.
1
LUZ SOLAR DE LA TARDE, SOL PONIENTE:
Luz solar de la tarde. O sol que se pone de noche.
-
2
(비유적으로) 새로운 것에 밀려 점점 몰락해 감.
2
(FIGURADO) Proceso gradual de un colapso empujado por lo nuevo.
-
Adverbio
-
1
해가 질 때부터 밤이 될 때까지 계속해서.
1
DURANTE LAS ÚLTIMAS HORAS DE LA TARDE:
A lo largo de las últimas horas de la tarde, desde la puesta del sol hasta el anochecer.
-
Verbo
-
1
액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉다.
1
PRECIPITAR:
Caer al fondo alguna sustancia que contiene un líquido. O esa sustancia.
-
2
기분이나 분위기 등이 가라앉다.
2
DEPRIMIR, DECAER, DESANIMAR:
Decaer un ambiente o una emoción.
-
☆☆
Verbo
-
1
높은 곳에서 아래로 몸을 던져 내려오다.
1
SALTAR, TIRARSE:
Dar un salto de lo alto a lo bajo.
-
2
어떤 곳에서 몸을 던져 벗어나다.
2
SALTAR:
Salvar un espacio de un salto.
-
3
어떤 곳을 뛰어서 빨리 내려가다.
3
DESCENDER CORRIENDO:
Bajar corriendo con rapidez.
🌟
TARDE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
자신이 잘못해 피해를 주고 뒤늦게 도와준다고 나선다.
1.
LE PREPARA UNA CEREMONIA FÚNEBRE DESPUÉS DE HABERLO MATADO:
Ayudar a una persona demasiado tarde luego de causarle un daño por su culpa.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
낮의 한가운데로, 낮 열두 시 전후인 때.
1.
MEDIODÍA:
Punto medio del día, alrededor de las 12 de la tarde.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
바로 얼마 전에.
1.
HACE POCO, RECIÉN:
Hace pocos instantes.
-
2.
지금이라도 당장.
2.
AHORA MISMO, YA MISMO, DE INMEDIATO, EN EL ACTO, AL MOMENTO:
En este mismo instante, de inmediato.
-
3.
시간이 얼마 지나지 않아 곧바로.
3.
EN SEGUIDA, PRONTO, DENTRO DE POCO, INMEDIATAMENTE:
Inmediatamente, sin que transcurra mucho tiempo.
-
4.
걸리는 시간이 짧게.
4.
EN POCO TIEMPO, EN UN INSTANTE:
De manera que se tarde poco tiempo.
-
-
1.
일을 그르친 후에야 뒤늦게 대책을 세움을 뜻하는 말.
1.
VISITAR LA FARMACIA DESPUÉS DE LA MUERTE:
Palabra que se usa para expresar que se busca tarde una solución, después que haya pasado algo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
1.
RETRASO, TARDANZA:
Llegada más tarde de la hora prevista al trabajo o a la escuela.
-
Adverbio
-
1.
해가 질 때부터 밤이 될 때까지 계속해서.
1.
DURANTE LAS ÚLTIMAS HORAS DE LA TARDE:
A lo largo de las últimas horas de la tarde, desde la puesta del sol hasta el anochecer.
-
-
1.
일이 이미 잘못된 뒤에는 바로잡으려고 애써도 소용이 없다.
1.
ARREGLAR EL ESTABLO DESPUÉS DE PERDER LA VACA, DESPUÉS DEL CABALLO HURTADO CERRAR LA CABALLERIZA:
Una vez que las cosas salieron mal, aunque se intente corregirlas ya es tarde.
-
Adverbio
-
1.
기한이나 시간이 늦은 감이 있게.
1.
TARDÍAMENTE, MUY TARDE:
Llegando un tanto más tarde de la fecha o la hora establecida.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
PONER:
Colocar algo en un sitio o lugar.
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
DEJAR:
Abandonar algo en una situación o estado.
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
DEJAR:
Olvidar algo en algún sitio o no llevarlo consigo.
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
PONER:
Añadir, echar más ingredientes en la comida.
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
ACOLCHAR, ALMOHADILLAR:
Poner algodón, lana u otro material semejante entre dos telas y después bastearlas, generalmente para mantas o ropa.
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
HOSPEDAR:
Dar alojamiento, generalmente a amigos o invitados.
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
ACAMPAR:
Establecer un campamento las tropas o montar tiendas de campaña.
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
FUNDAR, INSTALAR:
Establecer un comité, una organización, una institución, etc.
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
ENFATIZAR:
Dar importancia o conceder valor a algo.
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
CONSIDERAR:
Tener en cuenta lo que se desea o resistirse a abandonarlo.
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
CONSIDERAR:
Tener en cuenta una cosa, especialmente las circunstancias de otros.
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
AFILIARSE:
Incorporarse o inscribirse oficialmente en una organización o grupo.
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
ESTABLECER BASES:
Establecer objetivos o fundamentos adonde encaminar o apuntar una acción.
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
ESTAR SITUADO:
Ponerse una persona o cosa en determinado lado o sitio.
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
GUARDAR:
Conservar, cuidar, no gastar.
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
POSPONER:
Dejar para más tarde.
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
DISTANCIAR:
Apartar, poner a distancia o a un intervalo.
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
CONTINUAR:
Seguir ocurriendo o continuar existiendo algo en el tiempo.
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
CONTRATAR:
Emplear una persona para un trabajo.
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
RELACIONARSE:
Dícese de una persona, tener relaciones con alguien, especialmente familiares, parientes, amigos, etc.
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
ELEGIR UN TÓPICO:
Establecer objetos o temas adonde apuntar un debate o conversación.
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
PREFERIR:
Gramaticalmente, implica negar o desistir de algo y elegir una cosa dentro de un grupo precedente a fin de seleccionar algo del gusto.
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
JUGAR, MOVER PIEZAS DE UN JUEGO:
Entretenerse con juegos como baduk, janggi, etc. O colocar las piezas de un juego en los puntos preestablecidos.
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
ALEJARSE:
Distanciarse de la sociedad sin establecer relaciones con nadie.
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
DEJAR:
Consentir o permitir que una cosa permanezca sin alterarla.
-
Sustantivo
-
1.
밤에 먹는 음식.
1.
TENTEMPIÉ NOCTURNO, COMIDA NOCTURNA:
Comida que se come tarde en la noche.
-
Verbo
-
1.
나중에 더 보태어지다.
1.
AGREGAR, AÑADIR, ADHERIR:
Incluir adicionalmente más tarde.
-
Sustantivo
-
1.
나중에 더 보탠 부분. 또는 그 분량.
1.
PARTE ADICIONAL, PORCIÓN EXTRA, CANTIDAD COMPLEMENTARIA:
Parte que se añade más tarde. O esa proporción.
-
Verbo
-
1.
나중에 더 보태다.
1.
AGREGAR, AÑADIR, ADHERIR:
Incluir adicionalmente más tarde.
-
-
1.
자기의 처지나 능력을 생각하지 않고 분수에 넘치는 일을 하다가는 낭패를 보거나 해를 입게 된다.
1.
SI EL GORRIÓN INTENTA CAMINAR COMO LA CIGÜEÑA, SE ROMPERÁ LAS PIERNAS:
Alguien que vive por encima de sus capacidades o ingresos se encontrará en gran apuro tarde o temprano.
-
Sustantivo
-
1.
조선 시대에 허균이 지은 한국 최초의 한글 소설. 서자 홍길동이 의적이 되어 활약하다 율도국이라는 이상 사회를 건설한다는 이야기로 신분의 차별과 부패한 정치를 비판하고 있다.
1.
HONGGILDONGJEON:
La primera novela coreana escrita en hangeul por Heo Gyun durante la era Joseon. Narra la historia de un hijo ilegítimo llamado Hong Gildong, que se convierte en un ladrón benévolo y ayuda a los pobres, para más tarde fundar un país utópico llamado Yuldoguk. La novela critica la discriminación contra personas en posición social no muy favorable, así como la corrupción de los políticos.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
움직임이나 태도가 느리게.
1.
DESPACIO, LENTAMENTE:
Movimiento o actitud pausado.
-
2.
시간상으로 서두르지 않고 나중에.
2.
DESPACIO, LENTAMENTE:
Más tarde, sin darse prisa.
-
☆☆
Verbo
-
1.
늦게 되다.
1.
TARDAR, RETRASAR, ATRASAR:
Hacerse tarde.
-
Adjetivo
-
1.
시간이나 때가 조금 늦다.
1.
TARDE:
Dícese de la hora o el momento para realizar algo, ligeramente tarde.
-
2.
시간이나 기한이 여유가 있다.
2.
TARDE:
Que queda tiempo para algo o el vencimiento de un plazo.
-
3.
끈이나 매듭 등이 느슨하다.
3.
FLOJO:
Dícese de una cuerda o lazo, poco apretado o poco ajustado.
-
4.
움직임이나 태도 등이 조금 느리다.
4.
PAUSADO:
Dícese de un movimiento o conducta, lento y sin precipitación.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
해가 뜰 때부터 질 때까지의 동안.
1.
DÍA:
Espacio de tiempo entre la salida del sol y el ocaso.
-
2.
오후 열두 시가 지나고 저녁이 되기 전까지의 동안.
2.
TARDE:
Espacio de tiempo después del mediodía hasta el anochecer
-
3.
오후 열두 시 전후로 해가 하늘에 가장 높이 떠 있는 때.
3.
MEDIODÍA:
Momento del día alrededor de las 12 de la tarde en que el sol está en su punto más alto de elevación sobre el horizonte.
-
None
-
1.
저녁이나 밤 시간을 이용하여 학습을 하기 위한 시설과 교과 과정을 갖추고 있는 교육 기관.
1.
ESCUELA NOCTURNA:
Instituto educacional que dispone de plan de estudios o instalaciones para el aprendizaje aprovechando la hora de la tarde o noche.