🔍
Search:
TENSIÓN
🌟
TENSIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리고 있는 느낌.
1
TENSIÓN:
Sensación de inquietud y desasosiego.
-
Sustantivo
-
1
관청이나 회사 등의 기관에서 내부의 사람들끼리 연락하기 위한 전화선.
1
EXTENSIÓN:
Línea telefónica destinada a la comunicación interna entre los integrantes de una oficina gubernamental o empresa.
-
☆
Sustantivo
-
1
혈압이 정상보다 낮은 증세.
1
HIPOTENSIÓN:
Presión sanguínea por debajo de los niveles normales.
-
Sustantivo
-
1
정해진 규격에 맞지 않는 지나치게 높은 전압.
1
SOBRETENSIÓN:
Voltaje excesivamente elevado que no se adecúa a los estándares establecidos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
일정한 평면이나 곡면이 차지하는 크기.
1
ÁREA, EXTENSIÓN:
Extensión que ocupa una superficie plana o encorvada.
-
Sustantivo
-
1
바라고 구함.
1
DESEO Y PRETENSIÓN:
Acción de desear y pretender.
-
☆
Sustantivo
-
1
세력이나 권리가 늘어남. 또는 늘어나게 함.
1
EXTENSIÓN, EXPANSIÓN:
Acción de extender el poder o la autoridad. O hacerlo extender.
-
Sustantivo
-
1
이미 지어져 있는 건축물에 덧붙여 더 늘리어 지음.
1
AMPLIACIÓN, EXTENSIÓN:
Ampliación del edificio original realizando otras obras de construcción.
-
Sustantivo
-
1
고압의 전류가 통하는 전선.
1
CABLE DE ALTA TENSIÓN:
Cable por el que fluye electricidad de alta tensión.
-
Sustantivo
-
1
일정한 개념이 적용되는 사물의 모든 범위.
1
EXTENSIÓN, DENOTACIÓN:
Alcance de todos los objetos que se relacionan con cierto concepto.
-
Sustantivo
-
1
마음을 놓을 수 없을 만큼 매우 다급한 느낌.
1
TENSIÓN, URGENCIA, PRESIÓN:
Estado anímico muy urgente que no se puede estar con paciencia.
-
Verbo
-
1
매우 단단하고 잡아당기는 듯한 느낌이 들다.
1
ESTAR TENSO, SENTIR TENSIÓN:
Dícese del cuerpo, estiramiento o rigidez muscular debido a la contracción que producen fuerzas contrarias.
-
Sustantivo
-
1
소통이 제대로 이루어지지 않고 막힘.
1
TENSIÓN, NERVIOSISMO:
Hostilidad latente por falta de comunicación.
-
2
혈관이 막히어 몸의 피가 제대로 통하지 않음.
2
INFARTO:
Degeneración de un tejido por falta de circulación debido a una obstrucción de las arterias.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 계획이나 생각, 뜻을 이루고자 일부러 하는 것.
1
PRETENSIÓN, MIRA, PROPÓSITO:
Lo que se hace con la intención de realizar cierto plan, idea, objetivo, etc.
-
Sustantivo
-
1
옷의 길이.
1
LONGITUD, LARGURA, EXTENSIÓN:
Largo de la ropa.
-
Sustantivo
-
1
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리게 되는 느낌.
1
TENSIÓN, NERVIOSISMO, INQUIETUD:
Sensación que hace poner impaciente y que hace estar en un estado de tensión.
-
☆
Sustantivo
-
1
부풀어서 크기가 커짐.
1
EXPANSIÓN:
Estado de algo que se ha inflado y agrandado.
-
2
수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커짐.
2
CRECIMIENTO, EXTENSIÓN:
Estado de un número, tamaño, potencia, etc., que se agranda.
-
Sustantivo
-
1
넓혀서 크게 함.
1
EXPANSIÓN, EXTENSIÓN, AMPLIACIÓN:
Ampliar algo para hacerlo más grande.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘.
1
EXPANSIÓN, EXTENSIÓN, AMPLIACIÓN:
Acción de aumentar el tamaño o el alcance de una instalación, los negocios, la fuerza, etc.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일이나 현상, 행위 등이 계속하여 이어지는 것.
1
EXTENSIÓN, PROLONGACIÓN, PRÓRROGA:
Continuación de cierto asunto, efecto, o acto.
🌟
TENSIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
수나 양이 더 늘어나거나 많아짐.
1.
AUMENTO, SUBIDA, ASCENSO, CRECIMIENTO:
Crecimiento o extensión del número o de la cantidad.
-
☆
Sustantivo
-
1.
양이 많아지거나 크기가 커짐. 또는 양을 늘리거나 크기를 크게 함.
1.
AUMENTO, INCREMENTO, CRECIMIENTO:
Crecimiento o extensión de cantidad. O acción de aumentar o extender la cantidad.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
2.
전염병이 널리 퍼짐.
2.
PROPAGACIÓN:
Extensión de una enfermedad contagiosa.
-
1.
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼짐.
1.
MODA:
Puesta en boga de algo entre el público.
-
Verbo
-
1.
얼음이 녹게 되다.
1.
DESHELARSE, DESCONGELARSE:
Derretirse el hielo.
-
2.
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해지다.
2.
DESHELARSE, DESCONGELARSE:
Aliviarse la tensión entre dos grupos o países que estaban en confrontación.
-
Sustantivo
-
1.
관련이 있는 상황이나 사실 등이 서로 이어짐. 또는 그것들을 서로 이음.
1.
ESPARCIMIENTO:
Unido entre las situaciones o realidades similares o extensión de ellos que están juntos.
-
Sustantivo dependiente
-
1.
넓이의 단위.
1.
CENTÍMETRO CUADRADO:
Unidad de extensión.
-
Sustantivo dependiente
-
1.
넓이의 단위.
1.
METRO CUADRADO:
Unidad de extensión.
-
Verbo
-
1.
머리카락을 짧게 깎거나 자르다.
1.
CORTAR A LO GARZÓN:
Hacerse un corte de pelo de poca extensión.
-
Sustantivo
-
1.
시작할 때는 거창하고 대단해 보이지만 끝으로 갈수록 점점 기세가 줄어드는 일이나 상황.
1.
ANTICLÍMAX, DECEPCIÓN:
Disposición de los términos de una gradación de modo que a partir de un clímax la tensión es descendente.
-
Sustantivo
-
1.
건의의 내용을 적은 글.
1.
TEXTO DE PROPUESTA, PROPOSICIÓN ESCRITA:
Escrito en que se propone o se manifiesta la pretensión sobre un asunto.
-
Verbo
-
1.
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1.
CALMAR, TRANQUILIZAR, SOSEGAR:
Debilitar o suavizar el estado de enojo, la tensión o los nervios.
-
2.
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2.
DEBILITAR, SUAVIZAR, MINIMIZAR:
Reducir el grado de fuerza o potencia.
-
Sustantivo
-
1.
대기가 지구를 둘러싸고 있는 범위.
1.
ATMÓSFERA:
Extensión de la atmósfera que rodea la Tierra.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
무엇의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지의 거리.
1.
TRAYECTO, TRECHO:
Distancia que se recorre de un extremo a otro.
-
2.
어느 때로부터 다른 때까지의 동안.
2.
RECORRIDO:
Proceso o itinerario que transcurre al pasar de un lugar a otro.
-
3.
책이나 글 등의 분량.
3.
LARGO:
Longitud o extensión de un libro o escrito.
-
4.
위에서 아래로의 방향.
4.
ALTO:
En dirección vertical o considerado de arriba abajo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
무한한 시간과 만물을 포함하는 끝없는 공간.
1.
ESPACIO, UNIVERSO:
Extensión del universo donde están contenidos todos los objetos o tiempos infinitos.
-
2.
태양, 지구, 달 등 천체를 포함하는 공간.
2.
ESPACIO, UNIVERSO:
Espacio donde están contenidos el sol, la tierra o la luna.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
각종 생활용품을 판매하는 대형 매장.
1.
SUPERMERCADO, HIPERMERCADO:
Establecimiento comercial de gran extensión, dedicado a la venta de artículos de consumo general.
-
Sustantivo
-
1.
길이, 면적, 무게, 양 등이나 온도, 시간, 강도 등을 재는 기구나 장치.
1.
MEDIDOR:
Dícese en general de cualquier dispositivo o aparato que sirve para medir, por ejemplo, la longitud, la extensión, el peso, la cantidad, o la temperatura, el tiempo o la intensidad.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
일이나 사람, 환경 등에서 심리적, 신체적으로 압박과 긴장을 느끼는 상태.
1.
ESTRÉS:
Estado de sentir presión y tensión física y psicológicamente por trabajo, persona, ambiente, etc..
-
Sustantivo
-
1.
전체에 걸쳐 넓은 범위로 벌어지는 전쟁.
1.
GUERRA TOTAL:
Guerra que se desarrolla vastamente abarcando total extensión.
-
Sustantivo
-
1.
주제가 크지 않고 길이가 길지 않은 논설이나 논문.
1.
ARTÍCULO CORTO:
Discurso de poca extensión o breve disertación sobre un tema.
-
Verbo
-
1.
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 하다.
1.
APLICAR LOS EFECTOS RETROACTIVOS:
Dícese de un efecto de las normas, juicios o actos jurídicos que implica la extensión de su aplicación a que una norma establezca que su aplicación será sobre hechos pasados.