🔍
Search:
TERMINACIÓN
🌟
TERMINACIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
일정한 교과 과정이나 과목 등을 순서대로 공부하여 마침.
1
TERMINACIÓN:
Finalización del estudio tras haber cursado por orden cierto currículo, asignatura, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1
학문이나 기술을 배우는 일정한 과정을 마침.
1
TERMINACIÓN:
Finalización de un determinado curso en el que se aprende alguna ciencia o tecnología.
-
Sustantivo
-
1
해충을 몰아내어 없앰.
1
EXTERMINACIÓN:
Destrucción definitiva de insectos nocivos.
-
Sustantivo
-
1
한꺼번에 없앰.
1
EXTERMINACIÓN:
Finalización de algo de una vez.
-
None
-
1
동사와 형용사의 어간에 붙어 명사와 같은 기능을 하게 하는 어미.
1
TERMINACIÓN SUSTANTIVA:
Terminación que se añade a la raíz de un verbo o un adjetivo para que estos últimos cumplan la misma función que un sustantivo.
-
☆
Sustantivo
-
1
용언이나 ‘-이다’에서 활용할 때 형태가 달라지는 부분.
1
DESINENCIA, TERMINACIÓN:
Parte de un componente predicativo, o de la terminación '이다', cuya forma sufre cambios al conjugarse.
-
Sustantivo
-
1
완전히 끝을 맺은 상태나 특성.
1
TERMINACIÓN, CONCLUSIÓN:
Característica y condición de lo finalizado completamente.
-
Sustantivo
-
1
용감하게 결단을 내림. 또는 그 결단.
1
DECISIÓN, DETERMINACIÓN:
Determinación valiente. O esa determinación.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
1
DECISIÓN, DETERMINACIÓN:
Acción de decidir claramente un objetivo y el método de lograrlo, o el contenido decidido.
-
☆
Sustantivo
-
1
마음속으로 일을 어떻게 하기로 결정함. 또는 그런 결정.
1
DECISIÓN, DETERMINACIÓN:
Acción de decidir por sí solo sobre algún proceder. O tal decisión.
-
☆
Sustantivo
-
1
공사를 완전히 다 이룸.
1
TERMINACIÓN, ACABAMIENTO:
Finalización completa de una construcción.
-
Sustantivo
-
1
학문이나 기술을 배우는 일정한 과정을 마친 것을 기념하는 의식.
1
CEREMONIA DE TERMINACIÓN:
Ceremonia en la que se celebra la terminación de un determinado curso en el que se aprende alguna ciencia o tecnología.
-
None
-
1
한 문장을 끝맺는 기능을 하는 어말 어미.
1
DESINENCIA DE TERMINACIÓN:
Desinencia en última sílaba de la palabra que tiene la función de terminar una oración.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
앞으로 겪을 힘든 일에 대한 마음의 준비.
1
DETERMINACIÓN, RESOLUCIÓN:
Preparación emocional sobre un hecho difícil que se sufrirá en adelante.
-
☆
Sustantivo
-
1
중요한 일을 판단하여 최종적으로 결정함.
1
DETERMINACIÓN, RESOLUCIÓN:
Toma de decisión final respecto a un asunto de importancia.
-
Sustantivo
-
1
스스로 목숨을 끊음.
1
SUICIDIO:
Acción de quitarse la vida por sí mismo.
-
2
다른 사람의 도움이나 간섭 없이 자기의 일을 스스로 결정하고 해결함.
2
AUTODETERMINACIÓN:
Acción de decidir y solucionar su trabajo por sí mismo sin ayuda o intervención de otra persona.
-
Sustantivo
-
1
모두 다 무찔러 없앰.
1
EXTERMINACIÓN, ANIQUILACIÓN:
Extinción de todo.
-
Adverbio
-
1
나이가 비교적 많아 듬직하게.
1
Con confianza al tener relativamente mucha edad.
-
2
참을성 있고 끈기 있게.
2
CON DETERMINACIÓN Y PACIENCIA:
Con insistencia y paciencia.
-
Adverbio
-
1
태도가 매섭고 의지가 굳세게.
1
CON DETERMINACIÓN, FIRMEMENTE:
Con una voluntad tenaz y una actitud firme.
-
Sustantivo
-
1
한 문장을 끝나게 하는 어말 어미로 끝나는 활용형.
1
FORMA CONJUGADA DE TERMINACIÓN:
Forma conjugada de la desinencia en última sílaba que concluye una oración.
🌟
TERMINACIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
None
-
1.
문법에서, 동사나 형용사가 활용을 할 때 어간의 형태가 변하지 않고 일반적인 어미가 붙어 변화하는 것.
1.
CONJUGACIÓN REGULAR:
En gramática, conjugación de un verbo o un adjetivo con una terminación general, sin que cambie su raíz.
-
Terminación
-
1.
(두루높임으로) 어떤 사실을 서술하거나 질문함을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se describe o interroga cierto hecho.
-
Terminación
-
1.
(아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 함께 하자는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Desinencia de terminación que se usa cuando alguien invita a efectuar juntos la acción que indica la palabra anterior.
-
Terminación
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 목적이나 결과, 방식, 정도임을 나타내는 연결 어미.
1.
Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior se refiere al objetivo, resultado, modo o grado de la palabra posterior.
-
2.
(아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa para dar órdenes.
-
Terminación
-
1.
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Desinencia de terminación que se usa cuando se duda sobre cierto hecho teniendo en consideración ese hecho.
-
Terminación
-
1.
(아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa para dar órdenes.
-
2.
(아주낮춤으로) 감탄을 나타내는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se exclama.
-
Terminación
-
1.
(두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se niega rotundamente o plantea dudas sobre el hecho que presenta la palabra anterior.
-
2.
(두루낮춤으로) 앞에 오는 명령의 내용을 강하게 부정하거나 그 내용에 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se niega rotundamente o plantea dudas sobre el contenido del orden anterior.
-
Sustantivo
-
1.
상대 높임법의 하나로, 상대편을 보통으로 낮추면서 약간 대우하여 주는 종결형을 사용하는 높임법.
1.
ESTILO DE HAGUE:
Uno de los tratamientos honoríficos relativos. Usa una terminación que da al oyente un tratamiento de modestia moderado, pero sin faltarle el respeto.
-
Terminación
-
1.
(예사 높임으로) 듣는 사람이 직접 겪은 사실에 대하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO ORDINARIO) Desinencia de terminación que se usa cuando el oyente cuestiona sobre el hecho que ha experimentado personalmente.
-
Terminación
-
1.
(예사 높임으로) 어떤 동작을 함께 하자는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO ORDINARIO) Desinencia de terminación que se usa cuando se propone hacer juntos cierta acción.
-
Terminación
-
1.
(아주낮춤으로) 어떤 일이 일어날 리 없다고 판단하여 반문할 때 쓰는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se replica considerando que cierto hecho no ocurriría.
-
2.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 하려는 행동에 대하여 듣는 사람의 의견을 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando el hablante pregunta la opinión del oyente sobre su acción a realizar.
-
Terminación
-
1.
(아주높임으로) 말하는 사람이 앞으로 할 행동에 대해 의사를 표현할 때 쓰는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Desinencia de terminación que se usa cuando el hablante manifiesta la intención de su futura actuación.
-
Terminación
-
1.
(두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando alguien presta atención o admira sobre un nuevo hecho conocido.
-
2.
(아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se suma cierto sentimiento en el nuevo hecho conocido.
-
Terminación
-
1.
(아주높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Desinencia de terminación que se usa cuando el hablante informa al oyente de lo que sabe tras objetivarlo.
-
Terminación
-
1.
(옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그것이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
(ANTICUADO) Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es admitida y llega a ser una premisa o condición de la palabra posterior .
-
2.
반대되는 두 동작이나 상태가 반복됨을 나타내는 연결 어미.
2.
Desinencia conectora que se usa cuando se repiten las dos acciones o estados contrarios.
-
3.
어떤 사실을 추측하여 그것을 인정함을 나타내는 연결 어미.
3.
Desinencia conectora que se usa cuando se admite cierto hecho tras conjeturarlo.
-
4.
(아주낮춤으로) 경험을 바탕으로 어떤 사실을 인정함을 나타내는 종결 어미.
4.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se admite cierto hecho a base de experiencia.
-
Terminación
-
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 직접 경험한 사실에 대해 답하도록 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se pregunta íntimamente sobre un hecho pasado que ha experimentado personalmente el oyente.
-
Terminación
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
Desinencia conectora que se usa cuando se refiere a 'si algo es verdadero o si algo se realiza realmente'.
-
2.
앞에 오는 말을 예로 들어 뒤의 내용이 당연히 사실임을 나타내는 연결 어미.
2.
Desinencia conectora que se usa cuando el contenido posterior es naturalmente verdadero citando la palabra anterior como ejemplo.
-
3.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
3.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando la persona que habla sobre el contenido anterior muestra la razón, causa o fundamento de su idea.
-
4.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
4.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando continúa la historia hablando de la premisa del contenido que seguirá más adelante.
-
Terminación
-
1.
(두루낮춤으로) 그것 말고 다른 방법이 없음을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando no existe otro modo que eso.
-
Terminación
-
1.
(아주낮춤으로) 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 지금 전달함을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se transmite sobre el hecho enterado tras haberse experimentado personalmente.
-
Terminación
-
1.
(아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se mandan órdenes.
-
2.
(아주낮춤으로) 감탄을 나타내는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se exclama.