🔍
Search:
TRANQUILAMENTE
🌟
TRANQUILAMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1
동작이나 태도가 급하지 않고 조금 느리게.
1
TRANQUILAMENTE, CALMAMENTE:
Un poco lento y sin apuros un movimiento o una actitud.
-
Adverbio
-
1
차분하고 여유가 있게.
1
TRANQUILAMENTE, SERENAMENTE:
Con tranquilidad y calma.
-
-
1
매우 조용히.
1
MUY TRANQUILAMENTE, MUY SILENCIOSAMENTE:
Muy silenciosamente.
-
Adverbio
-
1
서두르지 않고 마음의 여유가 있게.
1
TRANQUILAMENTE, PACIENTEMENTE, SERENAMENTE:
De manera tranquila sin darse prisa.
-
Adverbio
-
1
마음이 들떠서 어수선하고 불안정한 모양.
1
INQUIETAMENTE, INTRANQUILAMENTE, NERVIOSAMENTE:
Modo en que se ve una persona con el corazón lleno de inquietud y nervios.
-
Adverbio
-
1
참을성 없이 몹시 급하게.
1
IMPACIENTEMENTE, INQUIETAMENTE, INTRANQUILAMENTE:
Con mucha prisa sin tener paciencia.
-
Adverbio
-
1
마음에 주는 느낌이 깊고 평안하게.
1
TRANQUILAMENTE, SUAVEMENTE:
De manera que se produzca un sentimiento hondo y pacífico.
-
2
인상이나 느낌이 은근하게.
2
ÍNTIMAMENTE, SECRETAMENTE:
De manera que se produzca ligera impresión o sentimiento.
-
Adverbio
-
1
움직임이 한가하고 여유가 있게.
1
CON CALMA, TRANQUILAMENTE:
Moviéndose con tranquilidad y calma.
-
2
매우 멀거나 오래.
2
MUY LEJOS, HACE MUCHO TIEMPO:
Muy lejos o hace mucho tiempo.
-
☆
Adverbio
-
1
마음이 가라앉아 조용하게.
1
TRANQUILAMENTE, CALMAMENTE, SERENAMENTE, PACÍFICAMENTE:
Con tranquilidad al calmarse las emociones.
-
Adverbio
-
1
아기가 포근하고 곱게 자는 모양.
1
PLACENTERAMENTE, TRANQUILAMENTE, PLÁCIDAMENTE:
Que un bebé duerme de forma tranquila y placentera.
-
2
비나 눈 등이 조용히 내리는 모양.
2
SUAVEMENTE, LIGERAMENTE:
Que llueve o nieva en silencio.
-
Adverbio
-
1
조용하고 편안하게.
1
TRANQUILAMENTE, CÓMODAMENTE:
De forma tranquila y cómoda.
-
2
조용하고 소리가 낮게.
2
TRANQUILAMENTE, QUIETAMENTE, SILENCIOSAMENTE:
De forma tranquila y silenciosa.
-
Adverbio
-
1
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분하게.
1
SERENAMENTE, PACIENTEMENTE, CALMAMENTE, TRANQUILAMENTE IMPERTURBABLEMENTE:
Sin inquietarse fácilmente y con una forma de actuar apacible y cautelosa.
-
Verbo
-
1
사는 곳에서 평안하게 잘 지내다.
1
VIVIR TRANQUILAMENTE:
Vivir una vida pacífica en su hogar.
-
2
어떤 일이 잘되어 마음을 놓다.
2
SENTIR UN GRAN ALIVIO, SENTIRSE ALIVIADO, TRANQUILIZARSE:
Tranquilizarse ante el éxito o la seguridad de algo.
-
Adverbio
-
1
몸가짐이나 태도가 얌전하고 태연한 모양.
1
APACIBLEMENTE, CALMAMENTE, TRANQUILAMENTE:
Forma en que una actitud o una conducta es apacible y serena.
-
2
조금 느슨하게 휘어지거나 늘어진 모양.
2
HOLGADAMENTE, FLOJAMENTE:
Forma en que algo está un poco holgado o doblado.
-
3
몸에 힘이 없어 늘어진 모양.
3
Forma en que está flojo al no tener fuerza en el cuerpo.
-
4
분위기나 감정 등이 어둡고 우울한 모양.
4
DEPRIMIDAMENTE:
Forma en que un ambiente o una emoción está deprimido y sombrío.
-
5
눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
5
Forma en que uno baja la vista o la voz.
-
Adverbio
-
1
외딴 곳에 있어 고요하게.
1
SILENCIOSAMENTE, TRANQUILAMENTE, AISLADAMENTE:
En silencio, por situarse en un área marginada.
-
2
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
2
EN SILENCIO, EN SOLITARIO, EN SOLEDAD:
En estado libre sin ser molestado por nada ni nadie, o de modo solitario y triste.
-
Verbo
-
1
고르지 않고 거칠고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1
JADEAR, RESOLLAR, RESPIRAR ENTRECORTADAMENTE:
Producir ruido al seguir respirando muy fuerte y anhelosamente. O respirar de tal modo.
-
2
어린아이가 깊이 잠들어 매우 조용하게 자꾸 숨을 쉬다.
2
RESPIRAR TRANQUILAMENTE, RESPIRAR SILENCIOSAMENTE:
Dícese de un niño: Respirar tranquila y continuamente, estando profundamente dormido.
-
Verbo
-
1
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 내다.
1
RESPIRAR REGULARMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de alguien durmiendo: Seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente.
-
2
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 내다.
2
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo rápida y ásperamente.
-
Verbo
-
1
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
1
RESPIRAR REGULARMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de alguien durmiendo: seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente.
-
2
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
2
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo rápida y ásperamente.
-
Verbo
-
1
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
1
RESPIRAR REGULARMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de alguien durmiendo: seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente.
-
2
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
2
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo rápida y ásperamente.
-
Adverbio
-
1
고르지 않고 거칠고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1
CON JADEO PESADO, RESPIRANDO ANHELOSAMENTE:
Ruido que se hace al respirar muy fuerte y anhelosamente. O tal modo de respirar.
-
2
어린아이가 깊이 잠들어 매우 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
2
RESPIRANDO TRANQUILAMENTE, RESPIRANDO SILENCIOSAMENTE:
Sonido silencioso que genera un niño al respirar tranquila y continuamente, estando profundamente dormido. O tal modo de respirar.
🌟
TRANQUILAMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
얽히거나 뭉쳤던 것이 저절로 부드럽게 풀리는 모양.
1.
SUAVEMENTE:
Modo en que algo que estaba enmarañado o tenso se desanuda o se alivia suavemente.
-
2.
눈이나 얼음 등이 저절로 녹는 모양.
2.
SUAVEMENTE:
Modo en que la nieve, el hielo, etc. se derrite suavemente por sí solo.
-
3.
졸음이나 어떤 분위기에 살며시 빠져드는 모양.
3.
SUAVEMENTE, DULCEMENTE, APACIBLEMENTE, PACÍFICAMENTE:
Modo en que alguien cae suavemente en el sueño o se sume en una determinada atmósfera.
-
4.
눈을 살며시 감거나 뜨는 모양.
4.
SUAVEMENTE, TRANQUILAMENTE, SILENCIOSAMENTE:
Modo en que se cierran o se abren los ojos silenciosamente.
-
5.
살며시 조용하게 움직이는 모양.
5.
SUAVEMENTE, TRANQUILAMENTE, SILENCIOSAMENTE:
Modo en que se mueve silenciosa y tranquilamente.
-
6.
가볍고 힘없이 떨리는 모양.
6.
SUAVEMENTE, LIGERAMENTE, DÉBILMENTE:
Modo en que tiembla algo liviano y débil.
-
7.
배 등 몸의 일부가 조금씩 아픈 느낌.
7.
LIGERAMENTE:
Modo en que se siente un dolor ligero en el vientre u otras partes del cuerpo.
-
Sustantivo
-
1.
편히 쉼.
1.
REPOSO, DESCANSO:
Acción de descansar tranquilamente.
-
Sustantivo
-
1.
어려운 일은 되도록 피하며 큰 탈 없이 편하게 지내려고 하는 태도.
1.
INDOLENCIA:
Acto que desea vivir tranquilamente sin pasar grandes dificultades evitando al máximo cosas dificiles.
-
Adverbio
-
1.
조금 거칠게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Ruido que se produce al seguir respirando algo ásperamente. O tal modo de respirar.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
2.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Sonido silencioso que genera un niño al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido. O tal modo de respirar.
-
Sustantivo
-
1.
편히 쉴 수 있는 곳.
1.
REFUGIO:
Lugar que se puede descansar tranquilamente.
-
☆
Verbo
-
1.
남이 모르게 가만히 보다.
1.
ECHAR UNA MIRADA FURTIVA A:
Mirar tranquilamente a alguien o algo sin que nadie sepa.
-
Verbo
-
1.
한곳에 자리를 잡고 편안하게 살다.
1.
VIVIR TRANQUILO, ARRAIGARSE, ASENTARSE, RADICARSE:
Vivir tranquilamente asentado en un lugar.
-
2.
현재의 상황이나 처지에 만족하다.
2.
ESTAR CONTENTO:
Conformarse con el estado o la situación actual.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 곳에 무사히 잘 도착함.
1.
LLEGADA EXITOSA, ARRIBAR SIN PROBLEMAS:
Acción de llegar a un lugar sin problemas.
-
2.
어떤 곳에 편안하게 자리를 잡음.
2.
RADICACIÓN, ASENTAMIENTO, ARRAIGO:
Acción de arraigarse en un lugar tranquilamente.
-
Verbo
-
1.
어떤 곳에 무사히 잘 도착하다.
1.
LLEGAR SANO Y SALVO, LLEGAR SIN ACCIDENTE ALGUNO:
Llegar a un lugar sin problemas.
-
2.
어떤 곳에 편안하게 자리를 잡다.
2.
RADICARSE, ASENTARSE, ARRAIGARSE:
Arraigarse en un lugar tranquilamente.
-
Verbo
-
1.
숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo ásperamente. O seguir haciendo ruido algo áspero al respirar.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
RESPIRAR SILENCIOSAMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de un niño: seguir generando un sonido silencioso al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido.
-
Verbo
-
1.
숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo ásperamente. O seguir haciendo ruido algo áspero al respirar.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
RESPIRAR SILENCIOSAMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de un niño: seguir generando un sonido silencioso al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido.
-
Verbo
-
1.
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
1.
RESPIRAR REGULARMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de alguien durmiendo: seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente.
-
2.
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
2.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo rápida y ásperamente.
-
☆
Verbo
-
1.
가까운 거리를 이리저리 한가롭게 걷다.
1.
PASEARSE:
Andar tranquilamente de un lugar a otro a distancia corta.
-
Sustantivo
-
1.
편안히 잠을 잠.
1.
SUEÑO PROFUNDO:
Acción de dormir tranquilamente.
-
Verbo
-
1.
숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo ásperamente. O seguir haciendo ruido algo áspero al respirar.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
RESPIRAR SILENCIOSAMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de un niño: seguir generando un sonido silencioso al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido.
-
Verbo
-
1.
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 내다.
1.
RESPIRAR REGULARMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de alguien durmiendo: Seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente.
-
2.
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 내다.
2.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo rápida y ásperamente.
-
☆
Sustantivo
-
1.
환자들이 편안히 쉬면서 몸을 보살피고 병을 치료할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 기관.
1.
CASA DE REPOSO, HOSPITAL DE CONVALECENCIA, HOGAR DE ANCIANOS:
Instituto que tiene las instalaciones necesarias para que los pacientes puedan reposar tranquilamente mientras reciben el tratamiento para la enfermedad y cuidan de su salud.
-
Verbo
-
1.
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
1.
RESPIRAR REGULARMENTE, RESPIRAR TRANQUILAMENTE:
Dícese de alguien durmiendo: seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente.
-
2.
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
2.
RESPIRAR ÁSPERAMENTE, RESOPLAR, JADEAR, RESOLLAR:
Seguir respirando algo rápida y ásperamente.
-
Verbo
-
1.
어떤 곳에 무사히 잘 도착되다.
1.
LLEGAR EXITOSAMENTE, ARRIBAR SIN PROBLEMAS:
Llegar a un lugar sin problemas.
-
2.
어떤 곳에 편안하게 자리를 잡게 되다.
2.
RADICARSE, ASENTARSE, ARRAIGARSE:
Arraigarse en un lugar tranquilamente.
-
Sustantivo
-
1.
환자들이 편안히 쉬면서 몸을 보살피고 병을 치료할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 기관.
1.
CASA DE REPOSO, HOSPITAL DE CONVALECENCIA, HOGAR DE ANCIANOS:
Instituto que tiene las instalaciones necesarias para que los pacientes puedan reposar tranquilamente mientras reciben el tratamiento para la enfermedad y cuidan de su salud.