🔍
Search:
TRASLADARSE
🌟
TRASLADARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가다.
1
MUDARSE:
Ir a otro lugar abandonando el lugar en que vivía.
-
2
근무하는 직장이나 학교를 옮겨 가다.
2
TRASLADARSE:
Cambiarse a otro lugar de trabajo u otra escuela.
-
Verbo
-
1
근무하는 곳을 옮기다.
1
TRASLADARSE, MUDARSE:
Cambiarse del lugar de trabajo.
-
Verbo
-
1
군대에서, 복무 기간이 끝나 군대에서 나오거나 다른 임무를 맡다.
1
TRASLADARSE, DARSE DE BAJA:
En el ejército, salir de la milicia tras cumplir uno el período del servicio obligatorio o asumir otro cargo.
-
Verbo
-
1
움직여서 옮겨지다. 또는 움직여서 자리가 바뀌다.
1
MUDARSE, MOVERSE, TRASLADARSE:
Ser desplazado tras moverse. O ser cambiado del lugar tras moverse.
-
Verbo
-
1
자리나 위치 등을 다른 곳으로 옮기다.
1
TRASLADARSE, CAMBIARSE:
Desplazarse a otro lugar, posición, etc.
-
2
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
2
CAMBIARSE:
Transformarse o darse cambios algo con el transcurso del tiempo.
-
Verbo
-
1
원래 살던 집을 떠나 다른 집으로 옮기다.
1
MUDARSE, TRASLADARSE:
Cambiarse de casa tras apartarse de la casa en que vivía.
-
2
개인이나 종족, 민족 등의 집단이 원래 살던 지역을 떠나 다른 지역으로 이동해서 살다.
2
TRASLADARSE:
Desplazarse un individuo o una comunidad como tribu, nación, etc. a otra región tras apartarse de la región en que vivían.
-
Verbo
-
1
움직여서 옮기다. 또는 움직여서 자리를 바꾸다.
1
MUDARSE, MOVERSE, PASAR, TRASLADARSE:
Desplazarse tras moverse. O cambiarse del lugar tras moverse.
-
Verbo
-
1
장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮기다.
1
MUDARSE, TRASLADARSE:
Cambiarse de lugar, domicilio, etc.
-
2
권리 등을 다른 사람에게 넘겨주거나 넘겨받다.
2
TRANSFERIR, TRASPASAR:
Pasar a alguien o recibir de alguien cierto derecho.
-
Verbo
-
1
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮기다.
1
MUDARSE, TRASLADARSE, MARCHARSE, MOVERSE, IRSE:
Acción de trasladarse a otro lugar abandonando el que vivía.
-
Verbo
-
1
장소나 주소 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
1
MUDARSE, TRASLADARSE:
Ser cambiado del lugar, domicilio, etc.
-
2
권리 등이 다른 사람에게 넘어가거나 다른 사람으로부터 넘어오다.
2
SER TRANSFERIDO, SER TRASPASADO:
Ser pasado a alguien o ser recibido de alguien cierto derecho.
-
Verbo
-
1
어떤 장소에서 다른 장소로 몸을 옮기다.
1
MOVERSE, TRASLADARSE:
Desplazar de cierto lugar a otro.
-
2
어떤 장소에서 벗어나다.
2
SALIR, LIBRARSE:
Desviarse de cierto lugar.
-
3
어떤 문제나 사건 등의 핵심이나 중심에서 벗어나다.
3
DESVIARSE:
Apartarse del meollo o eje de cierto problema, asunto, etc.
-
4
자신의 지위나 이익 등을 내놓다.
4
ABANDONAR:
Dejar su puesto, beneficio, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
마주치거나 부딪치지 않으려고 있던 곳에서 자리를 조금 옮기다.
1
MOVERSE, TRASLADARSE:
Moverse un poco del lugar en el que se estaba para no hacer frente o tropezarse.
-
2
마주치거나 부딪치지 않으려고 방향을 조금 바꾸다.
2
MOVERSE, APARTARSE:
Cambiar un poco la dirección para no hacer frente o tropezarse.
-
3
방해하지 않으려고 있던 곳을 떠나 다른 곳으로 자리를 옮기다.
3
HACERSE A UN LADO, APARTARSE:
Moverse a otro lugar partiendo del lugar en el que estaba para no molestar a alguien.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1
SALIR, PARTIR, IRSE, MARCHAR, DESPLAZARSE, TRASLADARSE:
Trasladarse al exterior de cierta zona o espacio.
-
2
앞쪽으로 움직이다.
2
MARCHAR, CAMINAR, ANDAR, AVANZAR, MOVERSE:
Moverse hacia adelante.
-
3
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3
PUBLICARSE, LANZARSE, PONERSE EN VENTA:
Difundirse al público tras la producción de la mercancía.
-
4
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE:
Manifestarse o hacerse público algo a través de medios de prensa.
-
5
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE, EXTENDERSE:
Hacerse pública alguna palabra, algún hecho o rumor, entre otros.
-
6
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6
ENTRAR, EMPEZAR, INICIAR, EMPRENDER, ABORDAR:
Comenzar a trabajar en un nuevo lugar, área, etc..
-
7
일정한 곳에 일하러 다니다.
7
PRESENTARSE, CONCURRIR, ASISTIR:
Frecuentar un determinado lugar para ir a trabajar.
-
8
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8
IR, ACUDIR, ENCAMINARSE, DIRIGIRSE:
Ir a cierto lugar con algún propósito.
-
9
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9
PRESENTARSE, PARTICIPAR, TOMAR PARTE:
Asistir a una reunión; participar en un partido de deporte; o presentarse como candidato para alguna elección.
-
10
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10
RETIRARSE, IRSE, ALEJARSE, APARTARSE, SEPARARSE:
Irse o librarse de una zona, un espacio o un lugar al que pertenecía.
-
11
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11
TOMAR, COGER:
Tomar cierta actitud o acción.
-
12
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12
COSTAR, PESAR, VALER:
Llegar a cierto nivel precios, peso, etc..
-
13
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13
PAGAR, GASTAR, COMPRAR, CONSUMIR:
Suministrarse mercancías o gastarse dinero.
-
14
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14
ROMPERSE, GASTARSE, DESGASTARSE, ESTROPEARSE:
Gastarse o romperse ropa, calzados, calcetines, etc..
-
15
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15
LASTIMARSE, LESIONARSE, MAGULLARSE, DAÑARSE, HERIRSE:
Romperse un objeto o herirse en una parte del cuerpo.
-
16
의식이나 정신이 없어지다.
16
PERDER, DESVANECERSE:
Perderse la conciencia o salir del juicio.
-
17
감기 등의 병이 낫다.
17
CURARSE, SANARSE, RECUPERARSE, RESTABLECERSE, REHABILITARSE, MEJORARSE, ALIVIARSE:
Sanarse de una enfermedad como la gripe, etc..
-
18
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18
VENDERSE, TRASPASAR, ENAJENAR:
Efectuarse el contrato de alguna casa o habitación puesta en venta o en alquiler.
-
19
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19
APAGARSE, EXTINGUIRSE, AHOGARSE:
No tener electricidad o apagarse la luz.
-
20
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20
FUNCIONAR, TRABAJAR, ANDAR, MARCHAR:
Funcionar bien un objeto con filo.
-
21
물건이 잘 팔리다.
21
VENDERSE:
Venderse mucho una cosa.
-
22
어떤 일을 하러 가다.
22
IR, DIRIGIRSE, ENCAMINARSE, ACUDIR:
Ir a hacer alguna diligencia.
-
23
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23
TRASLADARSE, MUDARSE, MOVERSE, DESPLAZARSE, EMIGRARSE:
Mudarse a otro lugar distinto del que se vivía.
-
24
일이 어느 정도 진행되다.
24
AVANZAR, PROGRESAR, DESARROLLAR:
Tener un oficio cierto desarrollo.
🌟
TRASLADARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
대도시에서 살다가 고향이나 시골로 이사를 감.
1.
RUSTICACIÓN:
Acción de trasladarse a su pueblo natal o a una zona rural tras vivir en una ciudad grande.
-
Verbo
-
1.
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮기다.
1.
MUDARSE, TRASLADARSE, MARCHARSE, MOVERSE, IRSE:
Acción de trasladarse a otro lugar abandonando el que vivía.
-
☆
Verbo
-
1.
높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 서다.
1.
DAR PASO ABAJO:
Moverse de un lugar alto a uno menos alto.
-
2.
등급이나 지위 등이 높은 쪽에서 낮은 쪽으로 옮아가다.
2.
DESCENDER, BAJAR, DEGRADAR:
Disminuirse en categoría, cargo, etc. por orden descendente.
-
3.
낮은 곳으로 옮겨 서기 위하여 높은 곳을 벗어나다.
3.
DAR PASO ABAJO, DESCENDER:
Dejar un lugar alto para trasladarse a otro más bajo.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 곳에서 경계를 넘어 북쪽으로 감.
1.
CRUZAR AL NORTE:
Acción de trasladarse cruzando los límites para ir al norte.
-
2.
남한에서 삼팔선이나 휴전선을 넘어 북한으로 감.
2.
TRASLADO A COREA DEL NORTE:
Acción de cruzar el paralelo 38 o de alto el fuego para ir a Corea del Norte desde Corea del Sur.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
1.
HACER GIRAR:
Hacer que algo dé vueltas alrededor de un eje.
-
2.
제 기능을 하게 하다.
2.
HACER ANDAR:
Hacer que algo realice su función.
-
3.
돈이나 물자 등을 마련하거나 대다.
3.
FINANCIAR, SUMINISTRAR:
Aportar dinero o bienes necesarios para una actividad determinada.
-
4.
듣는 사람이 기분 나쁘지 않도록 둘러 말하다.
4.
RODEAR:
Utilizar circunloquios para evitar que el oyente se sienta mal.
-
5.
어떤 것의 주위를 원을 그리면서 움직이게 하다.
5.
HACER GIRAR:
Hacer que algo dé vueltas alrededor de una cosa formando un círculo.
-
6.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
6.
OBLIGAR A BORDEAR:
Hacer que algo o alguien se mueva en los bordes de una cosa.
-
7.
어떤 것을 일정한 범위 안에서 차례로 다른 곳으로 옮겨지게 하다.
7.
HACER CIRCULAR:
Hacer que algo pase de mano en mano o de un ámbito a otro.
-
8.
물건 등을 나누어 주거나 배달하다.
8.
REPARTIR:
Distribuir cosas a varias personas o hacer un servicio de entregas.
-
9.
책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
9.
ADJUDICAR:
Atribuir el éxito o echarle la culpa a alguien.
-
10.
방향을 바꾸게 하다.
10.
FORZAR A GIRAR:
Obligar a alguien a cambiar de dirección.
-
11.
생각이나 의견을 바꾸게 하다.
11.
FORZAR A CAMBIAR DE POSTURA:
Hacer que alguien cambie de idea o de opinión.
-
12.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니게 하다.
12.
FORZAR A CIRCULAR:
Obligar a alguien a trasladarse periódicamente de puesto de trabajo o de sucursal para que experimente la diversidad de su profesión o trabajo.
-
13.
뒤로 미루다.
13.
POSPONER:
Dejar para más tarde.
-
14.
어떤 것으로 여기거나 대하다.
14.
CONSIDERAR:
Juzgar, estimar, formar opinión sobre algo.
-
15.
이야기의 내용을 다른 것으로 바꾸다.
15.
CAMBIAR DE TEMA:
Tomar otro rumbo la conversación con alguien.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
무엇을 넘거나 지나서 맞은편으로 이동하다.
1.
CRUZAR:
Pasar o saltar por una cosa para trasladarse al otro lado.
-
2.
말이나 소문이 다른 사람에게 전해지다.
2.
PASAR:
Transmitir de boca en boca palabras o rumores.
-
3.
순서나 차례 등을 빼고 거르다.
3.
PASAR:
Saltar el orden o el turno.
-
-
1.
다른 곳으로 옮기려고 있던 곳을 떠나다.
1.
DEJAR EL LUGAR:
Abandonar el lugar donde estaba para trasladarse a otro lugar.
-
☆
Verbo
-
1.
식물이 뿌리를 땅에 박다.
1.
ARRAIGARSE, ENRAIZARSE:
Echar raíces un vegetal bajo tierra.
-
2.
다른 지역으로 옮겨 가서 그곳에 머물러 살다.
2.
ESTABILIZARSE, INSTALARSE, RADICARSE, RESIDIRSE, HABITARSE:
Residir en una zona tras trasladarse a ella.
-
3.
종교, 제도, 문화 등이 한 사회에 들어와서 당연한 것으로 받아들여지다.
3.
ARRAIGARSE, ESTABLECERSE, ASENTARSE:
Ser aceptado como algo natural una religión, sistema, cultura, etc. tras haber penetrado en una sociedad.
-
☆
Sustantivo
-
1.
다니던 학교에서 다른 학교로 옮겨 감.
1.
CAMBIO DE ESCUELA:
Acción de trasladarse de una escuela a otra.
-
-
1.
어떤 곳에서 자리를 옮기거나 움직일 수 없게 되다.
1.
NO PODER NI IR NI VENIR:
No poder moverse o trasladarse de un lugar.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
1.
MUDANZA:
Acción de trasladarse a otro lugar abandonando el que vivía.
-
Sustantivo
-
1.
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 감.
1.
MUDANZA:
Acción de mudarse a otro lugar abandonando el lugar en que vivía.
-
2.
근무하는 직장이나 학교를 옮겨 감.
2.
TRASLADO:
Acción de trasladarse a otro lugar de trabajo u otra escuela.
-
Sustantivo
-
1.
예전에 살던 곳에서 새로운 곳으로 주소를 옮겨 옴.
1.
TRASLADO:
Acción de cambiarse a un nuevo domicilio de un lugar en el que vivía antes.
-
2.
새로운 회사나 학교 등으로 옮겨 옴.
2.
TRANSFERENCIA:
Acción de trasladarse a una nueva empresa, escuela, etc.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 경계선의 남쪽으로 넘어감.
1.
CRUZAR AL SUR:
Acción de trasladarse cruzando los límites para ir al sur.
-
2.
북한에서 남한으로 넘어옴.
2.
DESERTAR A COREA DEL SUR:
Acción de huir de Corea del Norte a Corea del Sur.
-
Verbo
-
1.
전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아오다.
1.
REGRESAR A LA CAPITAL:
Dicho de un gobierno, regresar a la capital después de abandonarla temporalmente y trasladarse a un lugar diferente debido a una guerra, etc.
-
Sustantivo
-
1.
전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아옴.
1.
REGRESO A LA CAPITAL:
Dicho de un gobierno, acción de regresar a la capital después de abandonarla temporalmente y trasladarse a un lugar diferente debido a una guerra, etc.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳.
1.
CAMPO:
Lugar con poca población y desarrollo por estar alejado de la ciudad.
-
2.
도시로 옮기면서 떠나온 고향.
2.
PUEBLO NATAL, TIERRA NATAL:
Pueblo que se ha dejado tras trasladarse a la ciudad.
-
Verbo
-
1.
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가게 되다.
1.
SER MUDADO:
Llegar a trasladarse a otro lugar abandonando el lugar en que vivía.
-
2.
근무하는 직장이나 학교를 옮겨 가게 되다.
2.
SER TRASLADADO:
Llegar a trasladarse a otro lugar de trabajo u otra escuela.
-
-
1.
다른 곳으로 옮겨 가려고 원래 있던 곳에서 움직이다.
1.
LEVANTARSE DESPEJANDO [SACUDIENDO] LA ALFOMBRA:
Moverse del lugar donde estaba para trasladarse a otro lugar.
-
2.
아파서 누워 있던 사람이 나아서 일어나 돌아다니다.
2.
LEVANTARSE DESPEJANDO [SACUDIENDO] LA ALFOMBRA:
Persona que estaba en cama por una enfermedad se levanta y da vueltas por ahí.