🔍
Search:
USO
🌟
USO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
쓰일 자리. 또는 써야 할 곳.
1
USO:
En el que se va a usar. O en el que se debe usar.
-
Sustantivo
-
1
손뼉을 치고 소리를 질러 축하하고 칭찬함.
1
APLAUSO:
Acción de palmotear y exclamar en señal de felicitación y admiración.
-
Adjetivo
-
1
여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡하다.
1
CONFUSO:
Dicho de varias cosas, que están todas mezcladas en estado caótico y complicado.
-
Adjetivo
-
1
어지럽고 혼란스럽다.
1
CONFUSO:
Que está turbado y con dolor de cabeza.
-
Sustantivo
-
1
좋은 일에 쓰거나 알맞게 씀.
1
BUEN USO:
Acción de darle un buen destino a algo o utilizarlo de manera adecuada.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
1
SOJU:
Bebida alcohólica preparada a base de granos, batata, etc. mediante el proceso de destilación.
-
2
알코올에 물과 향료를 섞어서 만든 술.
2
SOJU:
Bebida alcohólica preparada mezclando alcohol, agua y especias.
-
Sustantivo
-
1
군사용이 아닌 일반 사람들이 사용하는 것.
1
USO CIVIL:
Uso a cargo de particulares, en contraposición al uso militar.
-
Sustantivo
-
1
이전에 죄를 지어 형벌을 받은 경력이 있는 사람.
1
EX-RECLUSO:
Persona que tiene antecedentes penales por haber cometido un delito antes.
-
☆
Sustantivo
-
1
정해진 기준이 넘는 양을 함부로 사용함.
1
ABUSO:
Uso indiscriminado de algo por encima de la cantidad fijada.
-
2
권리나 권한 등을 써야 할 범위를 넘어 옳지 않게 함부로 씀.
2
ABUSO:
Uso incorrecto de la autoridad o derecho más allá de los límites permitidos.
-
Sustantivo
-
1
날마다 씀.
1
USO DIARIO:
Actividad de usar algo diariamente.
-
Sustantivo
-
1
군사적인 목적에 쓰이는 것.
1
USO MILITAR:
Algo utilizado con fines militares.
-
☆
Sustantivo
-
1
일정한 기준을 넘음.
1
EXCESO, ABUSO:
Lo que se supera un límite definido.
-
Verbo
-
1
한 사물을 여러 가지 목적으로 쓰다.
1
SER MULTIUSOS:
Dícese de objeto que puede tener varios usos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 이익이나 쓸모.
1
USO, SERVICIO:
Utilidad o beneficio que presta una cosa.
-
Sustantivo
-
1
90도보다는 크고 180도보다는 작은 각.
1
ÁNGULO OBTUSO:
ángulo mayor a 90 grados y menor a 180 grados.
-
Verbo
-
1
한 사물이 여러 가지 목적으로 쓰이다.
1
SER MULTIUSOS:
Dícese de objeto que tiene varios usos.
-
Sustantivo
-
1
수식과 설명이 많아 길고 장황한 문체.
1
ESTILO DIFUSO:
Estilo literario caracterizado por oraciones largas y tediosas debido al exceso de acotaciones y explicaciones.
-
Sustantivo
-
1
쓴 값으로 내는 요금.
1
PRECIO DE USO:
Dinero que se paga por un gasto.
-
Sustantivo
-
1
법률이나 계약에 의하여 다른 사람이 소유하고 있는 물건이나 권리 등을 사용할 수 있는 권리.
1
DERECHO DE USO:
Derecho a usar el derecho de otra persona o su propiedad en base a algún contrato o ley.
-
☆☆
Adverbio
-
1
더욱 심하다 못해 나중에는.
1
HASTA, INCLUSO:
Tan grave que aun.
🌟
USO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
숯을 사용해 피운 불.
1.
BRASA, FUEGO DEL CARBÓN:
Fuego producido con el uso del carbón.
-
Verbo
-
1.
어떤 것을 세게 뻗어 휘휘 돌리며 흔들어 대다.
1.
REVOLEAR, HACER MALABARES:
Lanzar algo hacia delante y agitarlo con violencia.
-
2.
힘을 제 마음대로 함부로 사용하다.
2.
REVOLEAR:
Hacer uso de la fuerza con descuido y al capricho.
-
Sustantivo
-
1.
한글과 한자.
1.
ALFABETO COREANO Y CARACTERES CHINOS:
El alfabeto coreano hangeul y los caracteres chinos.
-
2.
한글에 한자를 섞어 쓴 글.
2.
TEXTO COREANO MEZCLADO CON CARACTERES CHINOS:
Texto escrito mediante el uso combinado del alfabeto coreano hangeul y los caracteres chinos.
-
None
-
1.
차나 사람에게 도로 이용에 관한 안내, 주의, 금지 사항 등을 나타내는 판.
1.
SEÑAL DE TRÁNSITO, CARTEL DE TRÁFICO:
Cartel en el que se indica información, aviso, o advertencia de actos prohibidos para vehículos y peatones con relación al uso de vías de tránsito.
-
☆
Sustantivo
-
1.
남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 대가로 내는 돈.
1.
RENTA, DIVIDENDO:
Lo que se paga periódicamente por el alquiler de alguna cosa o habitación.
-
2.
대가를 지급하기로 하고 남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 일.
2.
ALQUILER:
Acción de tomar alguna cosa o habitación para hacer uso de ella por un precio determinado.
-
☆☆
Verbo
-
1.
오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
1.
DESGASTARSE:
Gastarse o reducirse la longitud, el espesor y el volumen de una cosa por el roce o el uso continuo.
-
2.
물기가 줄어들다.
2.
REDUCIRSE:
Disminuirse un líiquido.
-
3.
기름이나 전기 등을 써서 없어지다.
3.
CONSUMIRSE:
Gastarse todo el combustible o la electricidad.
-
Sustantivo
-
1.
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 모양.
1.
PERTURBACIÓN, DESORDEN:
Modo en que todo está mezclado, confuso y desordenado.
-
Verbo
-
1.
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1.
AGITARSE, PERTURBARSE, ALTERARSE, INTRANQUILIZARSE, INQUIETARSE:
Estar un ambiente confuso y tumultuoso.
-
Sustantivo
-
1.
군사용이 아닌 일반 사람들이 사용하는 것.
1.
USO CIVIL:
Uso a cargo de particulares, en contraposición al uso militar.
-
Sustantivo
-
1.
어린아이들이 사용함. 또는 그런 물건.
1.
PARA NIÑOS:
Para uso de los niños. O esos objetos.
-
Sustantivo
-
1.
집이나 사무실 등에서 개인이 이용하도록 만들어진 컴퓨터.
1.
PC, COMPUTADORA PERSONAL:
Ordenador para uso individual en casa, oficina, etc.
-
Sustantivo
-
1.
말이나 행동으로 직접 드러내지 않고 남이 모르는 사이에 뜻을 나타내 보임.
1.
REVELACIÓN:
Manifestación de deseos sin hacer uso de palabras o acciones y sin que nadie lo perciba.
-
2.
하나님이 계시를 주어 그의 뜻이나 진리를 알게 해 주는 일.
2.
REVELACIÓN:
Manifestación de Dios a los hombres sobre lo futuro u oculto.
-
Verbo
-
1.
온도를 낮춰 얼어붙게 하다.
1.
CONGELAR:
Bajarle la temperatura a algo para helarlo.
-
2.
사업, 계획, 활동 등을 중단하다.
2.
ESTANCAR:
Suspender, detener la marcha de un asunto, proyecto, negocio, etc.
-
3.
자산이나 자금 등의 사용이나 이동을 금지하다.
3.
CONGELAR:
Declarar inmodificables capitales, recursos financieros, etc., o prohibir su uso.
-
Adjetivo
-
1.
하는 짓이 만만히 볼 수 없을 만큼 똘똘하고 깜찍하다.
1.
LISTO, ASTUTO:
Precoz e inteligente, tanto que no se le puede menospreciar.
-
2.
처리하기 어렵거나 난처하다.
2.
COMPLICADO, PERPLEJO:
Que es confuso y dificil de tratar.
-
3.
이치에 맞지 않다.
3.
ABSURDO, DESATINADO, DISPARATADO:
Contrario a la razón.
-
Verbo
-
1.
남의 것이나 이미 용도가 정해져 있는 것을 다른 데에 쓰다.
1.
MALVERSAR, DESFALCAR:
Destinar los fondos previamente asignados a determinados servicios a un uso ajeno a su función.
-
Sustantivo
-
1.
크게 소리치거나 박수를 쳐 칭찬하거나 환영함.
1.
VÍTOR:
Acción de alabar y dar la bienvenida con voz alta o aplausos.
-
Verbo
-
1.
기술, 물자, 이론 등이 들어오다.
1.
INTRODUCIRSE:
Adoptarse, establecerse, ponerse en uso bienes, una tecnología, una ideología, etc.
-
Sustantivo
-
1.
사용하지 않고 그대로 둠.
1.
INACTIVIDAD, DESOCUPACIÓN, DESUSO, DESAPROVECHAMIENTO:
Estado de algo que está en desuso.
-
Verbo
-
1.
물질 등에 압력이 가해져 부피가 줄다.
1.
SER COMPRIMIDO:
Reducirse el volumen de una sustancia tras ser ejercida una presión en ella.
-
2.
글이나 문장의 길이가 줄어 짧아지다.
2.
SER COMPRIMDO, SER RESUMIDO:
Reducirse el largo de un escrito u oración.
-
3.
범위나 거리가 줄다.
3.
SER DEDUCIDO:
Reducirse la extensión o la distancia.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법이 사용되어 데이터의 양이 줄다.
4.
SER COMPRIMIDO:
En el ordenador, reducirse la cantidad de datos por el uso de métodos especiales.
-
Verbo
-
1.
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄이다.
1.
COMPRIMIR:
Reducir el volumen de una sustancia tras ejercer presión en ella.
-
2.
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 하다.
2.
COMPRIMIR, RESUMIR:
Reducir el largo de un escrito u oración.
-
3.
범위나 거리를 줄이다.
3.
DEDUCIR:
Reducir la extensión o la distancia.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄이다.
4.
COMPRIMIR:
En el ordenador, reducir la cantidad de datos con el uso de métodos especiales.