🔍
Search:
VALÍA
🌟
VALÍA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
힘이나 능력이 비슷하여 서로 견줄 만함.
1
CONDICIÓN DE IGUALDAD, COMPARABILIDAD, RIVALÍA:
Estado en que dos contrincantes tienen fuerza o habilidad comparable entre sí.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
몸에 장애가 있거나 정신적으로 부족한 점이 있어 일상생활이나 사회생활이 어려운 사람.
1
PERSONA CON DISCAPACIDAD, PERSONA CON MINUSVALÍA:
Persona que tiene dificultades para realizar actividades cotidianas o laborales por sufrir deficiencia física o mental.
-
Sustantivo
-
1
몸의 일부분이나 정신이 온전하지 못한 상태. 또는 그런 사람.
1
DISCAPACIDAD, MINUSVALÍA:
Estado de daño mental o una parte del cuerpo. O persona que es así.
-
3
(낮잡아 이르는 말로) 모자라는 행동이나 생각을 하는 사람.
3
IDIOTA, IMBÉCIL:
(PEYORATIVO) Persona que realiza un acto o pensamiento estúpido.
-
2
형태나 기능이 온전하지 못한 물건.
2
DEFORMIDAD:
Objeto de forma o función dañadas.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
좋거나 잘하거나 바람직한 점.
1
MÉRITO, VENTAJA, VALOR, VALÍA, PROVECHO, UTILIDAD:
Punto bueno, fuerte o conveniente.
🌟
VALÍA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1.
CAER:
Precipitarse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su peso propio.
-
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2.
CAERSE:
Perderse alguna cosa al dejarla caer sin darse cuenta.
-
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3.
HACER QUEDAR ATRÁS:
Forzar a quedarse atrás o a quedarse retrasado.
-
7.
시선을 아래로 향하게 하다.
7.
BAJAR LA MIRADA:
Dirigir la mirada abajo.
-
4.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
4.
REBAJAR, REDUCIR:
Reducir el precio o la temperatura de algo.
-
5.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
5.
DESGASTAR:
Consumirse ropa o zapatos debido al uso continuo hasta el punto de no poder utilizarse más.
-
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12.
GASTAR:
Agotar, acabar todo lo que se tenía.
-
6.
가치, 명성, 지위, 품질 등의 정도나 수준을 낮게 하거나 손상시키다.
6.
MENOSPRECIAR, MANCHAR, HUMILLAR:
Hacer que alguien pierda la fama, la valía, el orgullo, la confianza, el grado, etc.
-
11.
고개를 아래로 향하게 하다.
11.
DIRIGIR LA CABEZA ABAJO:
Dirigir la cabeza abajo en señal de humildad o vergüenza.
-
8.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
8.
CATEAR, REPROBAR:
Suspender en los exámenes a un alumno, un candidato, etc.
-
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9.
SEPARAR, DIVIDIR:
Poner distancia entre cosas.
-
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10.
SEPARAR, DIVIDIR:
Hacer que dos o más personas se separen o se vayan distanciando.
-
☆☆
Verbo
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1.
HACER CAER:
Hacer que un cuerpo se mueva de arriba abajo y caiga por su peso propio.
-
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2.
PERDER:
Dejar de tener alguna cosa que se poseía.
-
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3.
DEJAR:
Hacer que alguien quede atrás.
-
4.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4.
CATEAR, REPROBAR:
Suspender alguien en pruebas o competiciones.
-
5.
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5.
REBAJAR:
Bajar el nivel o el grado de algo.
-
6.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6.
REBAJAR, REDUCIR:
Reducir el precio o la temperatura de algo.
-
11.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11.
DESGASTAR:
Consumirse ropa o zapatos debido al uso continuo hasta no poder emplearse más.
-
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12.
GASTAR:
Agotar, acabar todo que se tenía.
-
7.
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7.
MENOSPRECIAR, MANCHAR, HUMILLAR:
Hacer que alguien pierda la fama, la valía, el orgullo, etc.
-
8.
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8.
BAJAR:
Dirigir la mirada o una parte del cuerpo hacia abajo.
-
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9.
SEPARAR, APARTAR:
Poner distancia o aumentarla entre dos cosas o personas.
-
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10.
SEPARAR:
Hacer que dos o más personas se separen o se vayan distanciando.
-
None
-
1.
듣지 못하거나 말하지 못하는 사람들 사이에서, 또는 그들과 대화할 때 손짓이나 몸짓으로 표현하는 의사 전달 방법.
1.
LENGUA DE SIGNOS:
Método de comunicación gestual usado entre personas con discapacidades para hablar y escuchar, o entre tales personas y aquellas sin minusvalía.
-
Sustantivo
-
1.
껍질과 털을 다듬어 깨끗하게 만든 토란.
1.
RAÍZ DE COLOCASIA DESCASCARADA:
Colocasia eliminada de cáscara y tallos.
-
2.
(비유적으로) 실속이 있고 쓸모가 있거나 소중한 것.
2.
JOYA:
(FIGURADO) Persona o cosa de gran utilidad o valía.