🔍
Search:
VAPOR
🌟
VAPOR
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
물이 증발하여 기체 상태로 된 것.
1
VAPOR:
Estado gaseoso por la evaporación del agua.
-
Sustantivo
-
1
기체 상태로 되어 있는 물.
1
VAPOR:
Agua que está en estado gaseoso.
-
Verbo
-
1
어떤 물질을 액체 상태에서 기체 상태로 변하게 하다.
1
EVAPORAR:
Transformar un líquido en vapor o gas. O ese fenómeno.
-
Sustantivo
-
1
뜨거운 김으로 음식을 찌는 조리 기구.
1
VAPORERA:
Instrumento de cocina que se usa para cocer alimentos a vapor caliente.
-
Sustantivo
-
1
음식을 찌거나 삶아서 익힐 때 불을 끄고 한참 동안 뚜껑을 열지 않고 그대로 두어 골고루 잘 익게 하는 일.
1
VAPORIZACIÓN:
Estilo de cocción para cocer al vapor una comida dejándola a fuego lento durante mucho tiempo sin abrir la tapa.
-
Sustantivo
-
1
증기 기관의 힘으로 움직이는 배.
1
BUQUE A VAPOR:
Barco que se mueve por la fuerza de una máquina de vapor.
-
-
1
흥미나 의욕이 사라져 재미없게 되다.
1
ENFRIARSE EL VAPOR:
Hacerse aburrido por desaparecer el deseo o interés.
-
-
1
흥미나 의욕이 사라져 재미없게 되다.
1
ENFRIARSE EL VAPOR:
Hacerse aburrido por desaparecer el deseo o interés.
-
Sustantivo
-
1
떡을 찌는 데 쓰는, 바닥에 작은 구멍이 여러 개 뚫려 있는 둥근 질그릇.
1
TTEOKSIRU, VAPORERA:
Olla de barro utilizada para cocer pastel de arroz y que posee varios orificios en el fondo.
-
Sustantivo
-
1
공기를 뜨겁게 데워 땀을 흘리게 하는, 목욕탕처럼 만든 시설.
1
BAÑO DE VAPOR, SAUNA:
Instalación parecida a un baño, en la que se calienta el aire para hacer que el bañista sude.
-
Sustantivo
-
1
건강이나 휴식을 위해 공기를 뜨겁게 데워 땀을 흘리게 하는 시설.
1
SAUNA, BAÑO DE VAPOR:
Instalación en la que se calienta el aire para que el bañista sude para mejorar su salud o relajarse.
-
Sustantivo
-
1
속에 팥 등을 넣고 김에 쪄서 익힌 빵.
1
PAN COCINADO AL VAPOR:
Pan que se hace poniendo frijol rojo dentro de él y cocinando al vapor.
-
-
1
일이나 말을 할 때 한동안 멈추어서 듣는 이를 초조하게 하거나 기대를 불러일으키다.
1
ESPERAR LA VAPORIZACIÓN:
Al realizar un trabajo o hacer un comentario, suspende la acción durante un tiempo elevando las expectativas o pone nerviosos a los oyentes.
-
Sustantivo
-
1
더운물이나 뜨거운 김을 이용하여 열을 내는 난방 장치.
1
CALEFACCIÓN A VAPOR:
Aparato de calefacción que produce el calor utilizando el agua o vapor caliente.
-
2
물이 끓거나 증발하여 생긴 기체.
2
VAPOR:
Gas producido por la evaporación y ebullición del agua.
-
Sustantivo
-
1
떡이나 쌀을 찌는 데 쓰며 바닥에 구멍이 여러 개 뚫려 있는 둥글고 넓적한 그릇.
1
SIRU, RECIPIENTE DE VAPOR:
Recipiente redondo y plano con varios agujeros en la parte inferior que sirve para cocer a vapor el teok(tarta) o el arroz.
-
Sustantivo
-
1
액체가 기체로 변함.
1
VAPORIZACIÓN, GASIFICACIÓN:
Acción de convertirse algún líquido en gas o en vapor.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
액체가 열을 받아 기체로 변한 것.
1
VAPOR, EVAPORACIÓN:
Transformación del estado líquido a gaseoso por efecto del calentamiento.
-
2
수증기가 차갑게 되어 엉긴 작은 물방울.
2
ROCÍO:
Pequeña gota de agua que se forma por enfriamiento del vapor.
-
3
입에서 나오는 더운 숨.
3
ALIENTO:
Aire caliente que sale de la boca al respirar.
-
4
탄산음료 속에 녹아 들어가 있는 이산화 탄소.
4
GAS:
Dióxido de carbono que se encuentra disuelto en las bebidas gaseosas.
-
Verbo
-
1
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하게 되다.
1
EVAPORAR:
Transformar un líquido en vapor o gas. O ese fenómeno.
-
2
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
2
DISIPAR, DESVANECER, DESVANECER:
(VULGAR) Ocultar repentinamente una persona o un objeto, y se desconoce su paradero.
-
Verbo
-
1
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하다.
1
EVAPORAR:
Transformar un líquido en vapor o gas. O ese fenómeno.
-
2
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
2
DISIPAR, DESVANECER, DESVANECER:
(VULGAR) Ocultar repentinamente una persona o un objeto, y se desconoce su paradero.
-
Sustantivo
-
1
속에 팥 등을 넣고 만들어 김에 쪄서 익힌 빵.
1
BOLLO COCIDO AL VAPOR CON FRIJOLES ROJOS:
Bollo con masa dulce de judías rojas adentro, cocido al vapor.
🌟
VAPOR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
물을 끓여서 나오는 증기나 뜨거운 물로 집을 따뜻하게 하거나 따뜻한 물이 나오게 하는 장치.
1.
CALDERA, CALEFÓN:
Aparato calentador de agua que con vapor o agua caliente provee calefacción en un ambiente doméstico o agua caliente.
-
Sustantivo
-
1.
고등어나 굴비 등의 생선을 소금에 절인 것. 또는 그것을 굽거나 쪄서 만든 반찬.
1.
JABAN, SALAZÓN:
Pescado conservado en sal como caballa, corvina amarilla secada, etc. O acompañamiento preparado con estos pescados tras asar o cocer al vapor.
-
3.
나물이나 해산물 등에 간장이나 찹쌀 풀을 발라 말린 것을 굽거나 튀겨서 만든 반찬.
3.
JABAN, ACOMPAÑAMIENTO SALADO:
Acompañamiento en el que se han asado o se han freído las hierbas comestibles o los mariscos secados tras sazonar con salsa de soja o pasta de arroz glutinoso.
-
2.
조금 짭짤하게 졸이거나 무쳐서 만든 반찬.
2.
JABAN, ACOMPAÑAMIENTO SALADO:
Acompañamiento preparado tras cocer o sazonar algo un poco salado.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
밀가루를 반죽하여 발효시켜 찌거나 구운 음식.
1.
PAN:
Comida horneada o cocida al vapor con masa de harina fermentada.
-
2.
(비유적으로) 사는 데에 필요한 식량.
2.
PAN:
(FIGURADO) Provisión necesaria para vivir.
-
Sustantivo
-
1.
팥을 삶아 으깨어 거른 물에 쌀을 넣고 쑨 죽.
1.
PATJUK, GACHAS DE FRIJOLES ROJOS:
Sopa que se hace hirviendo el arroz en el agua filtrado de los frijoles rojos cocinados al vapor.
-
Adjetivo
-
1.
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
1.
BRUMOSO, NEBULOSO:
Que se ve poco claro y un poco blanquecino, como si estuviera lleno de vapor o niebla.
-
3.
살갗이나 얼굴이 멀겋고 허옇다.
3.
BLANCO, CLARO:
Dícese del tono de la piel o el cutis: claro y blanco.
-
Verbo
-
1.
현상이나 상태 등이 더 높은 수준으로 발전하다.
1.
SUBLIMARSE:
Desarrollarse un fenómeno o estado a un nivel más alto.
-
2.
고체가 액체가 되는 일 없이 곧바로 기체로 변하다. 또는 기체가 곧바로 고체로 변하다.
2.
SUBLIMAR:
Convertirse directamente del estado sólido al de vapor sin pasar al líquido. O pasar directamente del estado de vapor al sólido.
-
☆
Verbo
-
1.
꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
1.
ABRIRSE:
Dicho del capullo de una flor, etc., estar a punto de abrirse.
-
2.
불길 등이 밑에서부터 솟아오르다.
2.
QUEMARSE, ENCENDERSE:
Dicho del fuego o humo, etc., subir desde abajo.
-
3.
김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.
3.
SUBIR, ASCENDER:
Dicho del vapor, humo, nube, etc., seguir subiendo.
-
4.
마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다.
4.
SURGIR, EVOCARSE:
Dicho de cierto sentimiento, deseo, codicia, etc., surgir en el corazón de uno.
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
5.
LEVANTARSE, EXPANDIRSE:
Dicho del olor, el polvo, etc., levantarse subiendo o propagándose.
-
6.
보기 좋을 정도로 살이 많아지다.
6.
SUBIR DE PESO:
Engordarse de manera tal que se vea agradable.
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 번지다.
7.
FLORECER:
Dicho de una risa, sonrisa, etc., aparecer en la cara o los labios de uno.
-
Verbo
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어져서 줄어들게 되다.
1.
SER CONDENSADO:
Llegar a reducirse algo por cuajarse en forma de una masa.
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모이게 되다.
2.
SER CONDENSADO:
Llegar a concentrarse varios sentidos o sentimientos en un espacio.
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하게 되다.
3.
SER CONDENSADO:
Llegar a convertirse un vapor en líquido por bajarse la temperatura o por haber recibido alguna presión.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변함. 또는 그런 현상.
1.
EVAPORACIÓN, VAPORIZACIÓN, VOLATILIZACIÓN:
Transformación de un líquido en vapor o gas. O ese fenómeno.
-
2.
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 됨.
2.
DESAPARICIÓN, DESVANECIMIENTO:
(VULGAR) Ocultación repentina de una persona o un objeto, y se desconoce su paradero.
-
Sustantivo
-
1.
햇빛이 공기 중의 수증기에 비쳐 해의 둘레에 나타나는 둥근 띠.
1.
HALO SOLAR:
Anillo que se forma alrededor del sol brillando a través del vapor en el aire.
-
☆
Sustantivo
-
1.
물이 증발하여 기체 상태로 된 것.
1.
VAPOR:
Estado gaseoso por la evaporación del agua.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
액체가 열을 받아 기체로 변한 것.
1.
VAPOR, EVAPORACIÓN:
Transformación del estado líquido a gaseoso por efecto del calentamiento.
-
2.
수증기가 차갑게 되어 엉긴 작은 물방울.
2.
ROCÍO:
Pequeña gota de agua que se forma por enfriamiento del vapor.
-
3.
입에서 나오는 더운 숨.
3.
ALIENTO:
Aire caliente que sale de la boca al respirar.
-
4.
탄산음료 속에 녹아 들어가 있는 이산화 탄소.
4.
GAS:
Dióxido de carbono que se encuentra disuelto en las bebidas gaseosas.
-
Verbo
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 계속 몹시 끓는 소리가 나다.
1.
GRUÑIR DE HAMBRE:
Soltar repetidamente fuertes gorgoteos desde la barriga por tener hambre o mala digestión.
-
7.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 계속 빠져나가는 큰 소리가 나다.
7.
GORGOTEAR, BORBOTAR, BURBUJEAR:
Soltar grandes ruidos al seguir saliendo con dificultad el líquido pasando por un agujero estrecho.
-
5.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 계속 떠오르는 소리가 나다.
5.
GORGOTEAR, BORBOTAR, BURBUJEAR:
Soltarse repetidamente ruidos al flotar en el agua grandes burbujas de vapor mientras se hunde algún objeto en el agua.
-
Sustantivo
-
1.
밀가루 반죽으로 꽃 모양을 만들어서 찐 빵.
1.
PAN FLORAL:
Pan hecho al vapor a partir de la masa de harina y en forma de flor.
-
Adjetivo
-
1.
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
1.
BRUMOSO, NEBULOSO:
Que se ve poco claro y un poco blanquecino, como si estuviera lleno de vapor o niebla.
-
2.
살갗이나 얼굴이 멀겋고 허옇다.
2.
BLANCO, CLARO:
Dícese del tono de la piel o el cutis: claro y blanco.
-
Sustantivo
-
1.
수수 가루에 팥고물을 묻혀 찐 시루떡.
1.
SUSUPAT-TTEOK, TARTA DE SORGO CON JUDÍA ROJA MOLIDA:
Tarta que se cuece a vapor, cuya masa se prepara con harina de sorgo y se la cubre con judía roja molida.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
공기 속에 수증기가 포함되어 있는 정도.
1.
HUMEDAD:
Cantidad de vapor de agua impregnado en el aire.
-
Sustantivo
-
1.
풀이나 나무의 껍질 등에서 나오는 끈끈한 물질.
1.
SAVIA:
Sustancia pegajosa que sale del césped o la corteza de un árbol.
-
2.
김이나 연기 또는 눅눅한 기운이 서려서 생기는 끈끈한 물질.
2.
SUSTANCIA PEGAJOSA:
Líquido espeso generado de vapor, humo o cualquier material húmedo.
-
Sustantivo
-
1.
손질한 고등어를 소금에 절여 굽거나 쪄서 만든 반찬.
1.
GODEUNG-EOJABAN, CABALLA CURADA:
Plato que se prepara con caballa destripada y curada con sal, salteándola o cociéndola al vapor.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡.
1.
SONGPYEON:
Tarta cuya masa se prepara con harina de arroz, se amasa en forma de media luna y se rellena con judía o soja o sésamo; y se cocina a vapor en hojas del pino.