🔍
Search:
VUELTO
🌟
VUELTO
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
포로나 불법으로 입국한 사람 등이 자기 나라로 돌려보내지다.
1
SER DEVUELTO:
Ser devuelto un prisionero, inmigrante ilegal, etc. a su país.
-
Verbo
-
1
둘러서 덮이다.
1
ESTAR ENVUELTO:
Estar cubierto por todas partes.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
음식의 물기를 거의 빼고 기름을 조금 부은 프라이팬에 담아 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히는 조리법. 또는 그렇게 만든 음식.
1
SALTEO, SALTEADO:
Método de cocción consistente en quitar casi todo el agua a los ingredientes y cocinarlos con un poco de aceite sobre una sartén, revolviéndolos para aquí y para allá. O comida preparada mediante este método.
-
2
'볶아서 만든 음식'의 뜻을 나타내는 말.
2
REVUELTO:
Palabra que denota el significado de 'comida salteada'.
-
Sustantivo
-
1
밥이나 고기, 반찬 등을 상추, 깻잎 등의 채소에 싸서 먹는 음식.
1
SSAM, ARROZ ENVUELTO EN HORTALIZAS:
Alimento que se sirve el arroz o la carne o unos acompañamientos envueltos en hortaliza como lechuga, hojas de ajonjolí, etc..
-
Sustantivo
-
1
채소 잎에 여러 가지 반찬과 쌈장을 넣고 밥과 함께 싸서 먹는 음식.
1
SSAMBAP, ARROZ ENVUELTO EN HORTALIZA:
Comida que se envuelve con hojas de hortaliza el arroz, diferentes acompañamientos y el ssamjang(pasta de soja o de chile).
-
☆
Adjetivo
-
1
액체나 공기 등에 다른 물질이 섞여 흐리다.
1
SUCIO, CONTAMINADO:
Que un líquido o un aire es turbio al mezclarse con otro material.
-
2
얼굴에 나타난 기운이 흐릿하다.
2
Que se ve con la cara pálida.
-
3
성질이 분명하지 않고 바르지 못하다.
3
IMPURO, REVUELTO, TURBIO:
Que una cualidad no es precisa ni correcta.
-
4
소리가 거칠고 굵다.
4
Que un sonido es agudo y áspero.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
쓰고 남은 돈.
1
CAMBIO, MONEDA, DINERO SUELTO:
Dinero que queda después de gastar.
-
2
거슬러 주거나 받는 돈.
2
MONEDA, VUELTO, VUELTA:
Dinero que se da o se devuelve después de algún pago.
-
-
1
일이 온통 난장판이 되어 매우 어수선하다.
1
PARECER UNA COLMENA REVUELTA, PARECER UN ABEJAR REVUELTO:
Ser muy problemático por estar lleno de caos el trabajo.
-
☆
Adjetivo
-
1
여러 사람의 의견이 일치하지 않고 서로 다르다.
1
VARIADO, DIFERENTE, DISPAR, ENCONTRADO:
Que tienen opiniones que no coinciden sino difieren entre sí.
-
2
여러 개가 뒤섞여 어지럽다.
2
DESORDENADO, REVUELTO:
Que están mezclados entre sí desordenadamente.
-
☆
Sustantivo
-
1
두 사람이 서로 다투는 사이에 다른 사람이 힘들이지 않고 이익을 대신 얻는다는 말.
1
APROVECHAR LA CONFUSIÓN PARA OBTENER UN BENEFICIO; A RÍO REVUELTO, GANANCIA DE PESCADORES:
Dicho que significa que una persona obtiene intereses sin ningún esfuerzo mientras dos personas discuten entre sí.
-
Verbo
-
1
물건이 싸이거나 꾸려지다.
1
(2 SENTIDOS) SER ENVUELTO, SER ENVUELTO PARA REGALO, SER EMBALADOS:
Envolverse o embalarse un objeto.
-
2
겉으로만 그럴듯하게 꾸며지다.
2
SER DECORADO, EXAGERARSE:
Estar hecho de manera tal que se vea bien solo por fuera.
-
☆☆
Verbo
-
1
물건이 겉으로 보이지 않도록 무엇이 씌워져 가려지거나 둘러져 말리다.
1
ENVOLVERSE, CUBRIRSE, FORRARSE, ENFUNDARSE:
Envolverse o cubrirse algún objeto en algo para que no se lo pueda ver.
-
2
주위가 막히거나 가려지다.
2
QUEDAR CUBIERTO, QUEDAR ENVUELTO:
Quedar cubierto o tapado por algo.
-
3
상황이나 분위기에 빠지다.
3
SUMIRSE EN, SUMERGIRSE EN, RODEARSE DE:
Sumergirse en una situación o un clima.
-
☆☆
Verbo
-
1
어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다.
1
SER/ESTAR ENTERRADO:
Ser/estar colocado en algún lugar cubierto por algún material.
-
2
깊이 숨겨져 알려지지 않게 되다.
2
QUEDAR ENTERRADO, QUEDAR EN EL OLVIDO:
Encubrirse perfectamente sin ser redescubierto.
-
3
몸이 의자나 이불 같은 데에 깊이 박히다.
3
RECLINARSE POR COMPLETO, TUMBARSE:
Reclinarse por completo en una silla, una cama, etc.
-
4
어떠한 상태나 환경에 휩싸이다.
4
ESTAR RODEADO DE/POR, ESTAR ENVUELTO EN:
Envolverse en algún estado o entorno.
-
5
어떠한 환경에 들어박히다.
5
RECLUIRSE EN:
Encerrarse en algún entorno.
-
6
어떤 일에 몰두하다.
6
ENSIMISMARSE, ENFOCARSE, CONCENTRARSE:
Entregarse enteramente a algo.
-
7
모습이 어떤 것에 가려지거나 소리가 어떤 것에 막혀 들리지 않게 되다.
7
CUBRIRSE, OCULTARSE:
Dícese de la apariencia o el sonido de algo: Cubrirse por otra cosa o detrás de ella.
🌟
VUELTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
보자기에 물건을 싸 놓은 것.
1.
BOTTARI, BULTO:
Objetos envueltos en bojagi, tela.
-
2.
(비유적으로) 속에 들어 있는 마음이나 생각, 이야기 등.
2.
BOTTARI:
(FIGURADO) Historia, pensamiento o sentimiento que se encuentra en el interior.
-
3.
보자기에 물건을 싸 놓은 것을 세는 단위.
3.
BOTTARI:
Unidad para contar la cantidad de objetos envueltos en una tela.
-
Sustantivo
-
1.
밥이나 고기, 반찬 등을 상추, 깻잎 등의 채소에 싸서 먹는 음식.
1.
SSAM, ARROZ ENVUELTO EN HORTALIZAS:
Alimento que se sirve el arroz o la carne o unos acompañamientos envueltos en hortaliza como lechuga, hojas de ajonjolí, etc..
-
Sustantivo
-
1.
남편이 있으면서도 멀리 떨어져 있어서 과부나 다름없이 혼자 사는 여자.
1.
MUJER SIN MARIDO:
Mujer que vive sola como si fuera viuda por larga ausencia de su marido.
-
2.
결혼을 했다가 남편이 죽어서 혼자 사는 여자.
2.
VIUDA:
Mujer a quien se le ha muerto su cónyuge y no ha vuelto a casarse.
-
Adverbio
-
1.
여러 번 휘감거나 휘감기는 모양.
1.
ARREBUJANDO:
Modo en que se envuelve algo, o algo es envuelto, varias veces.
-
2.
이리저리 휘두르거나 휘젓는 모양.
2.
AGITANDO:
Modo en que se agita o se blande algo de aquí para allá.
-
Sustantivo
-
1.
남자의 성기 끝이 껍질에 싸여 있는 것. 또는 그런 성기.
1.
FIMOSIS:
Extremo del órgano reproductor masculino envuelto en prepucio. O tal órgano reproductor masculino.
-
Sustantivo
-
1.
끝에 솜을 말아 붙인 가느다란 막대.
1.
HISOPO, BASTONCILLO:
Palito fino con algodón envuelto en cada punta.
-
Sustantivo
-
1.
형편이 어려워 장례를 치르지 못하는 시체를 멍석에 말아서 산골짜기에 내다 버리는 일.
1.
MEONGSEONGMARI:
Acción de tirar en una quebrada un cadáver envuelto en un tapete de paja al no poder celebrar un funeral por la condición económica de pobreza.
-
2.
(옛날에) 권세가 있는 집안에서 사람을 멍석에 말아 놓고 여럿이 한꺼번에 매를 때리던 일. 또는 그런 벌.
2.
MEONGSEONGMARI:
(ARCAICO) En una familia poderosa, acción de golpear a una persona envuelta en un tapete de paja entre muchas. O tal tipo de castigo.
-
Sustantivo
-
1.
남편이 죽어서 홀로 남겨진 여자.
1.
VIUDA:
Mujer a quien se le ha muerto el cónyuge y no ha vuelto a casarse.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
거죽이나 껍질로 싸인 물체의 안쪽 부분.
1.
INTERIOR:
Parte interna de un objeto que se encuentra envuelto por una superficie o cáscara.
-
2.
일정하게 둘러싸인 것의 안쪽으로 들어간 부분.
2.
INTERIOR:
Parte interna de algo que está cubierta uniformemente.
-
3.
사람의 몸에서 배의 안 또는 위장.
3.
ÓRGANO:
Estómago o interior del abdomen del cuerpo de una persona.
-
4.
사람이나 사물을 대하는 자세나 태도.
4.
ACTITUD, MENTE:
Actitud o postura de tratar una persona o un objeto.
-
5.
품고 있는 마음이나 생각.
5.
INTERIOR:
Pensamiento o sentimiento que se tiene por dentro.
-
6.
어떤 현상이나 상황, 일의 안이나 가운데.
6.
CENTRO, MEDIO:
Interior o centro de un fenómeno, una situación o un trabajo.
-
7.
감추어진 일의 내용.
7.
SECRETO, CONFIDENCIAL:
Contenido oculto de un trabajo.
-
8.
일의 옳고 그름을 분별할 수 있는 힘이나 정신. 또는 소신 있게 행동하는 태도.
8.
DETERMINACIÓN, JUICIO:
Mente o fortaleza para discernir lo bueno y lo malo de un hecho. O voluntad para actuar con convicción.
-
Verbo
-
1.
포로나 불법으로 입국한 사람 등이 자기 나라로 돌려보내지다.
1.
SER DEVUELTO:
Ser devuelto un prisionero, inmigrante ilegal, etc. a su país.
-
Sustantivo
-
1.
보통 쌈을 먹을 때 넣어 먹는 것으로, 양념을 한 고추장이나 된장.
1.
SSAMJANG, PASTA PARA EL SSAM:
Pasta de soja o pasta de chile rojo condimentada que generalmente se sirve cuando se come el ssam(arroz envuelto en hortaliza)
-
Sustantivo
-
1.
물건을 보자기에 싸 놓은 것.
1.
BULTO:
Objeto envuelto por un paño.
-
☆
Sustantivo
-
1.
함부로 열지 못하게 단단히 붙이거나 싸 두었던 물건을 엶.
1.
ESTRENO:
Abrir un producto que estaba bien cerrado o envuelto para que nadie lo pueda abrir.
-
2.
새 영화를 처음으로 상영함.
2.
ESTRENO:
Proyectar una película nueva por primera vez.
-
Verbo
-
1.
윗사람이나 위 기관에 제출한 문서 등이 처리되지 않고 되돌려지다.
1.
DEVOLVERSE, RECHAZARSE, REHUSARSE:
Ser devueltos los documentos presentados a su superior o al órgano superior sin haber sido despachados.
-
Adverbio
-
1.
털이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
1.
ENMARAÑADAMENTE, ENREDADAMENTE:
Modo en que los pelos están levantados o revueltos desordenadamente.
-
2.
누웠거나 앉았다가 느리게 슬며시 일어나는 모양.
2.
LENTAMENTE, SUAVEMENTE:
Modo en que alguien acostado o sentado se levanta lenta y silenciosamente.
-
3.
부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
3.
DESPERDIGÁNDOSE, ESPARCIÉNDOSE, DISPERSÁNDOSE:
Sonido que se produce al esparcirse desordenadamente los escombros de algo. O tal modo de esparcirse.
-
Sustantivo
-
1.
하얗게 된 머리카락.
1.
CANOSO, PELO BLANCO:
Cabello que se ha vuelto blanco.
-
Sustantivo
-
1.
물건을 오래 사용하여 표면이 매끄럽게 쓰기에 편한 상태.
1.
Estado que ha adquirido un objeto que se ha vuelto muy cómodo de usar con el tiempo.
-
2.
사람이나 동물이 오랜 훈련이나 교육을 받아 말을 잘 듣고 다루기 쉽게 만드는 것.
2.
DOMESTICACIÓN, MANSEDUMBRE, DOCILIDAD:
Acción de domesticar a un animal o someter a una persona a un entrenamiento para que sea dócil y obediente.
-
Sustantivo
-
1.
보자기에 싼 짐.
1.
BOTJIM, ATADO:
Enseres envueltos en un atado.
-
☆
Sustantivo
-
1.
한 사회에서 오래 전부터 반복적으로 일어나 관습처럼 된 일.
1.
COSTUMBRE:
Cosa que se ha vuelto una convención debido a su repetición en una sociedad durante un largo tiempo.
-
Adjetivo
-
1.
털이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있다.
1.
ENMARAÑADO, ENREDADO:
Que tiene los pelos levantados o revueltos desordenadamente.