🔍
Search:
ÁMBITO
🌟
ÁMBITO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
전문적으로 자금을 관리하는 기관을 모두 포괄하는 범위나 영역.
1
ÁMBITO FINANCIERO:
Ámbito o esfera que abarca todas las instituciones especializadas en la administración financiera.
-
Sustantivo
-
1
일정한 범위 안의 지역.
1
ÁMBITO, ZONA, ÁREA:
Espacio encuadrado entre ciertos límites.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
지구 위에 있는 모든 나라.
1
MUNDO:
Todos los países que existen en el planeta Tierra.
-
2
어떤 지역에 있는 모든 국가.
2
MUNDO:
Todos los países que se sitúan en una región.
-
3
어떤 분야나 특정 사회, 또는 그 영역.
3
MUNDO, ÁMBITO:
Parte de la sociedad humana caracterizada por alguna cualidad. O dicha cualidad.
-
☆
Sustantivo
-
1
통근, 쇼핑, 오락 등의 일상생활을 하면서 활동하는 범위.
1
ÁMBITO DE LA VIDA COTIDIANA:
Espacio en el que se realizan actividades rutinarias tales como el desplazamiento al trabajo, las compras, el ocio, etc.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사회 활동을 어떠한 기준에 따라 나눈 범위나 부분 중의 하나.
1
ÁREA, SECTOR, RUBRO, ÁMBITO:
Una parte de un marco o sector dividido en respeto a algún estándar de la actividad social.
-
Sustantivo
-
1
나라 또는 나라의 정치가 이루어지는 곳.
1
ÁMBITO POLÍTICO, TERRENO POLÍTICO:
Ámbito donde se realiza la política de una nación.
-
Sustantivo
-
1
안전하게 자리 잡은 범위.
1
ZONA DE SEGURIDAD, ÁMBITO DE SEGURIDAD:
Dentro del límite de seguridad.
-
Sustantivo
-
1
일정한 범위 안에 속하지 않는 곳.
1
FUERA DEL ÁMBITO, FUERA DE LA ZONA, FUERA DEL ÁREA:
Espacio que no está incluido en un lugar previamente delimitado.
-
☆
Sustantivo
-
1
같은 생각이나 느낌을 가지는 부분이나 관심 분야.
1
TEMA DE CONSENTIMIENTO, ÁMBITO DE ENTENDIMIENTO COMÚN:
Ámbito o tópico de interés en el que las personas tienen sentimientos o ideas en común.
-
Sustantivo
-
1
교육이나 교육 활동과 관련 있는 조직이나 분야.
1
SECTOR EDUCATIVO, CÍRCULO EDUCATIVO, ÁMBITO EDUCATIVO, MUNDO EDUCATIVO:
Organismo o sector relacionado con la educación o actividades educativas.
-
Sustantivo
-
1
영화 등을 비추어서 볼 수 있는 흰색의 막.
1
PANTALLA DE CINE, PANTALLA GRANDE:
Telón blanco sobre el que se proyectan las imágenes del cinematógrafo u otro aparato de proyecciones.
-
2
(비유적으로) 영화에 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야.
2
CÍRCULO CINEMATOGRÁFICO, ÁMBITO CINEMATOGRÁFICO:
(FIGURADO) Ámbito al que se dedican los cineastas y actores de cine.
-
☆
Sustantivo
-
1
일정한 체계에 따라 서로 다른 여러 부분들이 관련되어 조직을 이룬 것.
1
CATALOGACIÓN:
Formación de un orden compuesto por diferentes partes o elementos que se clasifican de acuerdo con un sistema previamente fijado.
-
4
일의 체계나 순서.
4
SISTEMA, PROCEDIMIENTO:
Orden en el que se ejecuta alguna actividad.
-
2
서로 비슷한 성질의 것들이 속해 있는 분야.
2
CÍRCULO, SECTOR, ÁMBITO:
Campo o categoría a la que pertenecen cosas de características similares.
-
3
하나의 공통적인 것에서 갈려 나온 갈래.
3
RACIÓN, PORCIÓN, SECCIÓN:
Fragmento o parte de la misma clase que se obtiene después de una división.
🌟
ÁMBITO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
차례대로 매긴 번호.
1.
NÚMERO:
Número asignado a una habitación o una casa en un cierto orden.
-
2.
미술에서, 그림 작품의 크기를 나타내는 번호.
2.
NÚMERO:
En el ámbito de bellas artes, número usado para indicar el tamaño de una pintura.
-
Sustantivo
-
1.
다양한 방면이나 부문에 걸치도록 함.
1.
DIVERSIFICACIÓN:
Efecto de abarcar diversos aspectos o ámbitos.
-
☆
Verbo
-
1.
사람을 특정한 공간이나 영역 안으로 들어오게 하다.
1.
INTRODUCIR, INCLUIR, INCORPORAR, ADMITIR:
Hacer que alguien entre en un determinado espacio o ámbito.
-
5.
자신과 직접적인 관계가 없는 일에 관여하게 하다.
5.
METER, ENTROMETERSE, INTERVENIR, MEDIAR, INMISCUIRSE:
Hacer que alguien tome parte en alguna cosa que no le incumbe directamente.
-
2.
필요한 돈을 구해 오다.
2.
REUNIR, JUNTAR, RECAUDAR:
Traer el dinero necesario tras haberlo conseguido.
-
3.
사람의 시선이나 관심을 집중시키다.
3.
LLAMAR, ATRAER, CAPTAR, CAUTIVAR:
Polarizar la atención o el interés de una persona.
-
4.
자기 쪽에 유리하게 이용하려고 연관을 짓다.
4.
IMPLICAR, ENREDAR, INVITAR, INVOLUCRAR:
Complicar a alguien por propia conveniencia.
-
6.
말이나 글의 내용을 더하기 위하여 적용하다.
6.
EXPLICAR, ACLARAR, DEMOSTRAR, INTERPRETAR, DILUCIDAR, ARGÜIR, ELUCIDAR, JUSTIFICAR:
Utilizar algo para complementar los contenidos de palabras o artículos.
-
Verbo
-
1.
어떤 이론이나 지식을 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어 이용하다.
1.
APLICAR:
Emplear o poner en práctica un principio o un conocimiento en algún ámbito específico y otro que lo encuentre útil.
-
Determinante
-
1.
어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한.
1.
PLENO, TOTAL, INCONDICIONAL:
Completo, sin que falte nada abarcando todo ámbito.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 사회나 분야에 새로 나섬. 또는 그런 사람.
1.
NUEVO, NACIENTE, JOVEN:
Ingreso en una sociedad o un ámbito. O persona que hace tal ingreso.
-
2.
새로 벼슬에 오름. 또는 그런 사람.
2.
NUEVO, JOVEN:
Designación a un cargo. O persona designada a un cargo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 이론이나 지식을 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어 이용함.
1.
APLICACIÓN:
Acción de emplear o poner en práctica un principio o un conocimiento en algún ámbito específico y otro que lo encuentre útil.
-
None
-
1.
주로 운동 분야에서, 한 나라를 공식적으로 대표하는 선수나 팀.
1.
SELECCIÓN NACIONAL, ATLETA NACIONAL:
Principalmente en el ámbito deportivo, atleta o equipo que representa oficialmente a una nación.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 방면에서 꽤 훌륭한 재주나 솜씨.
1.
SIENDO FAMOSO, SIENDO BUENO:
Estado de alguien que tiene algún talento o habilidad excepcional en un determinado ámbito.
-
Sustantivo
-
1.
사회, 정치, 법률 면에서 성별에 따라 발생하는 차별을 없애야 한다는 주의.
1.
FEMINISMO:
Ideología que alega que se ha de eliminar la discriminación de género en los ámbitos social, político y jurídico.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 어떤 분야에서 앞으로 잘될 가능성이 많은 사람.
1.
PROMESA, PERSONA PROMETEDORA, JOVEN PROMETEDOR:
(FIGURADO) Persona con gran potencial de éxito en un determinado ámbito.
-
2.
앞으로 가격이나 가치가 오를 가능성이 있는 주식.
2.
ACCIÓN PROMETEDORA, ACCIÓN ACTIVA:
Acción con posibilidad de cotizar más alto en el futuro.
-
☆
Sustantivo
-
1.
특별히 높은 신분을 가지지 않은 일반 사람.
1.
PERSONA NORMAL:
Persona ordinaria con trabajo normal, opuesta a la aristocracia.
-
2.
경제적으로 중간층 아래인 넉넉하지 못하게 사는 사람.
2.
PERSONA DE CLASE MEDIA-BAJA:
Grupo de personas que pertenece a clase media-baja en ámbito económico.
-
Verbo
-
1.
높은 이상이나 종교적 믿음이 없이 세상의 일반적인 풍속에 물들어 가다.
1.
SECULARIZARSE:
Pasarse alguien que estaba bajo el ámbito o dominio de una doctrina religiosa o teológica a la estructura laica o mundanal.
-
☆☆
Verbo
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1.
SACAR, MOSTRAR, ENSEÑAR, EXPONER, PONER, COLOCAR:
Dejar expuesto algo afuera.
-
2.
보이도록 앞에 놓다.
2.
MOSTRAR, SACAR, MANIFESTAR, LUCIR, EXHIBIR, REVELAR:
Ponerse delante para ser visto.
-
3.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3.
PONER EN VENTA, VENDER:
Encargar a un agente inmobiliario el alquiler o la venta de la casa para encontrar a la persona que desea alquilarla o comprarla.
-
4.
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4.
SACAR AFUERA, SOLTAR, DEJAR SALIR:
Dejar en libertad a aquellas personas o animales que estaban encerrados para que actúen libremente afuera.
-
5.
음식 등을 대접하다.
5.
SERVIR, BRINDAR, INVITAR, CONVIDAR:
Ofrecer comida.
-
6.
작품이나 상품 등을 발표하다.
6.
PUBLICAR, LANZAR, PRESENTAR:
Hacer públicas obras, mercancías, etc.
-
7.
생각이나 의견을 제시하다.
7.
PRESENTAR, PROPONER, SUGERIR, MANIFESTAR, EXPRESAR, EXPONER, OPINAR, RECOMENDAR:
Expresar una idea u opinión.
-
8.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8.
RENUNCIAR, DIMITIR, DEJAR, DONAR, CONTRIBUIR:
Pasar a otro lo que se poseía u ocupaba.
-
9.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9.
EXPONER, SACAR, MOSTRAR:
Hacer que se vea una parte del cuerpo.
-
10.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10.
SACRIFICARSE, ABNEGARSE, INMOLARSE, RESIGNARSE, RENUNCIAR, CEDER:
Hacer sacrificios para cierto fin.
-
11.
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11.
EXCLUIR, DESCARTAR, RECHAZAR, RELEGAR, APARTAR, AISLAR, DESPRECIAR, REPUDIAR, EXCEPTUAR:
Quitar o apartar algo de cierto objeto o ámbito.
-
12.
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12.
MOSTRAR, SACAR, MANIFESTAR, EXPONER, PRESENTAR:
Hacer público sin ocultar algo intencionalmente.
-
13.
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13.
SACAR, DESPEDIR, EVACUAR, EXPELER, EXPULSAR:
Mandar fuera los materiales hechos en el interior.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
일반 행정과는 달리 어느 정도 독립된 분야에서 어떤 일의 처리를 맡아 의논하는 기관.
1.
COMISIÓN:
Cuerpo encargado de resolver algún asunto en un ámbito independiente de la administración pública.
-
Sustantivo
-
1.
하루 동안 일을 끝내고 되돌아올 수 있는 거리 안에 있는 범위.
1.
RANGO DE VIDA DIARIA:
Un ámbito de distancia en que se puede dar la vuelta después de finalización del trabajo diario.
-
Verbo
-
1.
일정한 범위 안에 있는 것들이 빠짐없이 모두 포함되다.
1.
INCLUIRSE, CONTENERSE:
Englobarse en su totalidad en un ámbito el contenido de algo .
-
Verbo
-
1.
일정한 범위 안에 있는 것들을 빠짐없이 모두 포함하다.
1.
INCLUIR, CONTENER:
Englobar en su totalidad en un ámbito el contenido de algo.
-
Sustantivo
-
1.
새벽에 동쪽 하늘에서 보이는 별인 금성.
1.
LUCERO DEL ALBA:
Venus que aparece en el cielo al este antes de que salga el sol.
-
2.
(비유적으로) 어떤 분야에서 뛰어난 능력을 가지고 있어 장래에 큰 발전을 이룩할 만한 사람.
2.
LUCERO DEL ALBA:
(FIGURADO) Persona que tiene gran capacidad en un ámbito hasta que avance mucho mejor en el futuro.
-
☆☆
Determinante
-
1.
어떤 집단이나 분야를 대표할 만큼 가장 두드러지거나 뛰어난.
1.
REPRESENTATIVO:
Tan sobresaliente o destacado como para representar a un grupo o un ámbito.