📚 Catégorie: PAROLE

NIVEAU AVANCÉ : 24 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 14 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 3 ALL : 41

영어 (英語) : 영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어. ☆☆☆ Nom
🌏 ANGLAIS: Langue la plus largement utilisée dans le monde, y compris au Royaume-Unis et aux Etats-Unis.

단어 (單語) : 일정한 뜻과 기능을 가지며 홀로 쓰일 수 있는 가장 작은 말의 단위. ☆☆☆ Nom
🌏 MOT, TERME, VOCABULAIRE: Plus petite unité du langage ayant un certain sens ainsi qu'une certaine fonction et qui peut être utilisée seule.

외국어 (外國語) : 다른 나라의 말. ☆☆☆ Nom
🌏 LANGUE ÉTRANGÈRE: Langue d’un autre pays.

높임말 : 사람이나 사물을 높여서 이르는 말. ☆☆ Nom
🌏 HONORIFIQUE, FORMULE DE POLITESSE, TERME RESPECTUEUX: Langage utilisé pour traiter une personne avec respect ou pour une chose qui lui est destinée.

독일어 (獨逸語) : 주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어. ☆☆ Nom
🌏 ALLEMAND, LANGUE ALLEMANDE: Langue principalement utilisée par les Allemands et les Autrichiens.

한국어 (韓國語) : 한국에서 사용하는 말. ☆☆ Nom
🌏 CORÉEN, LANGUE CORÉENNE: Langue utilisée en Corée.

어휘 (語彙) : 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체. ☆☆ Nom
🌏 VOCABULAIRE, LEXIQUE, GLOSSAIRE: Nombre de mots utilisés dans un domaine particulier ; l'ensemble de ces mots.

용어 (用語) : 어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말. ☆☆ Nom
🌏 TERME TECHNIQUE: Langage spécialisé utilisé dans un domaine.

표준어 (標準語) : 한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어. ☆☆ Nom
🌏 LANGUE STANDARD: Langue utilisée officiellement à l'intérieur d'un pays.

한국말 (韓國 말) : 한국에서 사용하는 말. ☆☆ Nom
🌏 CORÉEN, LANGUE CORÉENNE: Langue utilisée en Corée.

속담 (俗談) : 옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 짧은 말. ☆☆ Nom
🌏 PROVERBE, DICTON, ADAGE: Court propos contenant une leçon que se transmettent les hommes depuis longtemps.

한마디 : 짧고 간단한 말. ☆☆ Nom
🌏 UN MOT: Propos court et simple.

억양 (抑揚) : 말소리의 높낮이를 변하게 함. 또는 그런 변화. ☆☆ Nom
🌏 INTONATION, INFLEXION, ACCENT: Action de faire varier la hauteur du ton de la voix ; une telle variation.

일본어 (日本語) : 일본인이 쓰는 말. ☆☆ Nom
🌏 JAPONAIS: Langue parlée par les Japonais.

불어 (佛語) : 주로 프랑스 사람들이 쓰는 언어. ☆☆ Nom
🌏 FRANÇAIS, LANGUE FRANÇAISE, LANGUE DE MOLIÈRE: Langue principalement utilisée par les Français.

일어 (日語) : 일본인이 쓰는 말. ☆☆ Nom
🌏 JAPONAIS: Langue parlée par les Japonais.

중국어 (中國語) : 중국인이 쓰는 말. ☆☆ Nom
🌏 CHINOIS: Langue parlée par les Chinois.

격언 (格言) : 오랜 시간 동안 사람들 사이에서 전해지는 인생에 대한 교훈이나 경계 등을 간결하게 표현한 말. Nom
🌏 MAXIME, APHORISME: Formule concise résumant un principe de morale ou exprimant un conseil, une vérité de bon sens, et qui se transmet à d'autres personnes dans le temps.

공용어 (公用語) : 한 나라 안에서 공식적으로 쓰는 언어. Nom
🌏 LANGUE OFFICIELLE: Langue parlée et écrite officiellement dans un pays.

유언비어 (流言蜚語) : 확실한 근거 없이 퍼진 소문. Nom
🌏 RUMEUR INFONDÉE, RUMEUR DÉNUDÉE DE FONDEMENT: Rumeur qui s'est répandue sans fondement.

감탄사 (感歎詞) : 느낌이나 부름, 응답 등을 나타내는 말의 품사. Nom
🌏 EXCLAMATIF: Catégorie lexicale employée pour exprimer un sentiment, un appel, une réponse, etc.

낱말 : 의미와 소리, 기능을 가져 홀로 사용될 수 있는 가장 작은 말의 단위. Nom
🌏 MOT: La plut petite unité de langue ayant un sens, un son et une fonction, qui peut être utilisée seule.

영문 (英文) : 영어로 쓴 글. Nom
🌏 TEXTE EN ANGLAIS: Texte écrit en anglais.

의성어 (擬聲語) : 사람이나 동물, 사물 등의 소리를 흉내 낸 말. Nom
🌏 ONOMATOPÉE: Terme imitant le son émis par une personne, un animal, un objet, etc.

관용어 (慣用語) : 오랫동안 습관적으로 자주 쓰이면서 특별한 의미로 굳어진 말. Nom
🌏 IDIOME, EXPRESSION FIGÉE, PHRASE IDIOMATIQUE: Expression figée ayant acquis un sens spécifique après avoir été longtemps utilisée de manière habituelle.

명사 (名詞) : 사물의 이름을 나타내는 품사. Nom
🌏 NOM, SUBSTANTIF: Partie du discours désignant le nom des choses.

비속어 (卑俗語) : 고상하지 않고 품위가 없는 천한 말. Nom
🌏 LANGAGE VULGAIRE: Mot grossier sans distinction ni raffinement.

속어 (俗語) : 일반 사람들이 널리 쓰는, 품위 없는 말. Nom
🌏 LANGUE POPULAIRE: Langage qui est largement utilisé par les gens et qui n'est pas raffiné.

옛말 : 현재에는 쓰지 않는 옛날의 말. Nom
🌏 MOT ANCIEN: Terme du passé qui n'est plus utilisé.

사자성어 (四字成語) : 한자 네 자로 이루어져 관용적으로 쓰이는 말. 교훈이나 유래를 담고 있다. Nom
🌏 MAXIME EN QUATRE CARACTÈRES CHINOIS, MAXIME EN QUATRE CARACTÈRES SINO-CORÉENS, DICTON EN QUATRE CARACTÈRES: Expression figée de quatre caractères chinois (quatre syllabes) donnant une morale ou indiquant l'origine d'une chose.

모국어 (母國語) : 자기 나라의 말. 또는 자기 민족의 말. Nom
🌏 LANGUE MATERNELLE: Langue propre au pays d'un individu ; langue propre à l’ethnie d'un individu.

의태어 (擬態語) : 사람이나 동물, 사물 등의 모양이나 움직임을 흉내 낸 말. Nom
🌏 IDÉOPHONE: Mot imitant la forme ou le mouvement d'une personne, d'un animal, d'un objet, etc.

대명사 (代名詞) : 다른 명사를 대신하여 사람, 장소, 사물 등을 가리키는 낱말. Nom
🌏 PRONOM: Mot qui remplace un nom pour désigner quelqu'un, quelque part, quelque chose, etc.

높임법 (높임 法) : 남을 높여서 말하는 법. Nom
🌏 REGISTRE HONORIFIQUE, FORMULES HONORIFIQUES, FORMULES DE POLITESSE: Manière de parler avec respect de ou à quelqu'un.

형용사 (形容詞) : 사람이나 사물의 성질이나 상태를 나타내는 품사. Nom
🌏 ADJECTIF: Partie du discours servant à montrer la nature ou l'état de quelqu'un ou de quelque chose.

관형사 (冠形詞) : 체언 앞에 쓰여 그 체언의 내용을 꾸며 주는 기능을 하는 말. Nom
🌏 DÉTERMINANT, QUALIFICATIF, ÉPITHÈTE: Mot précédant un substantif dans une phrase, dont la fonction est de qualifier ce substantif.

구어 (口語) : 일상적인 대화에서 사람들이 쓰는 말. Nom
🌏 LANGUE PARLÉE, LANGAGE PARLÉ: Langage utilisé dans la conversation quotidienne des gens.

동사 (動詞) : 사람이나 사물의 움직임을 나타내는 품사. Nom
🌏 VERBE: Catégorie lexicale exprimant un mouvement de l'homme ou d'un objet.

된소리 : ‘ㄲ’, ‘ㄸ’, ‘ㅃ’, ‘ㅆ’, ‘ㅉ’과 같이 목구멍의 근육을 긴장하여 내는 소리. Nom
🌏 CONSONNE FORTE, CONSONNE DURE: Son émis en tendant les muscles de la gorge comme pour les consonnes 'ㄲ', 'ㄸ', 'ㅃ', 'ㅆ', 'ㅉ'.

외래어 (外來語) : 다른 나라에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어. Nom
🌏 MOT D’ORIGINE ÉTRANGÈRE: Mot provenant d’une langue étrangère, qui est utilisé comme celui de la langue du pays (de la personne considérée).

부사 (副詞) : 주로 동사나 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 하는 말. Nom
🌏 ADVERBE: Mot qui se place généralement avant un verbe ou un adjectif pour en préciser le sens.


:
Saluer (17) Architecture (43) Gestion économique (273) Parler d'un plat (78) Différences culturelles (47) Présenter (famille) (41) Échanger des informations personnelles (46) Culture populaire (52) Éducation (151) Expressions vestimentaires (110) Invitation et visite (28) Utiliser les transports (124) S'excuser (7) Psychologie (191) Remercier (8) Tâches ménagères (48) Culture populaire (82) Système social (81) Exprimer une date (59) Passe-temps (103) Relations humaines (255) Voyager (98) Médias de masse (47) Expliquer un endroit (70) Relations humaines (52) Sciences et technologies (91) Trouver son chemin (20) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Téléphoner (15) Aller au cinéma (105)