💕 Start: 꺼
☆ NIVEAU AVANCÉ : 3 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 1 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 1 NONE : 18 ALL : 23
•
꺼내다
:
안에 있는 물건을 밖으로 나오게 하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 RETIRER, SORTIR, ENLEVER, EXTRAIRE, ÔTER: Prendre un objet à l'intérieur de quelque chose, et le placer dehors.
•
꺼지다
:
불이나 빛이 없어지다.
☆☆
Verbe
🌏 S'ÉTEINDRE: (Feu ou lumière) Disparaître.
•
꺼리다
:
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하다.
☆
Verbe
🌏 ÊTRE RÉTICENT, HÉSITER: Être amené à ne pas avoir envie d'une chose ou d'un objet ou à les éviter pour ne pas se causer du tort.
•
꺼림칙하다
:
마음에 걸려서 언짢고 싫은 느낌이 있다.
☆
Adjectif
🌏 TRÈS MAL À L'AISE, TRÈS INQUIET: Qui a un grand poids sur le cœur, du fait que quelque chose est gênant ou déplaisant.
•
꺼지다
:
바닥 등이 내려앉아 빠지다.
☆
Verbe
🌏 S'AFFAISSER, S'ENFONCER: (Plancher, etc.) Se tasser et s'enlever.
•
꺼-
:
(꺼, 꺼서, 껐다, 꺼라)→ 끄다
None
🌏
•
꺼꾸러지다
:
거꾸로 넘어지거나 엎어지다.
Verbe
🌏 SE RENVERSER, S'EFFONDRER, S'ÉCROULER: Tomber par terre, sur le dos ou sur le ventre.
•
꺼내-
:
(꺼내고, 꺼내는데, 꺼내, 꺼내서, 꺼내니, 꺼내면, 꺼낸, 꺼내는, 깨낼, 꺼냅니다, 꺼냈다, 꺼내라)→ 꺼내다
None
🌏
•
꺼뜨리다
:
실수를 하거나 조심을 하지 않아 불을 꺼지게 하다.
Verbe
🌏 ÉTEINDRE INVOLONTAIREMENT: Éteindre une lumière ou un feu par erreur ou par inadvertance.
•
꺼려지다
:
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하게 되다.
Verbe
🌏 ÊTRE RÉTICENT, HÉSITER: Être amené à ne pas avoir envie d'une chose ou d'un objet ou à les éviter pour ne pas se causer du tort.
•
꺼림하다
:
마음에 걸려서 언짢은 느낌이 있다.
Adjectif
🌏 MAL À L'AISE, INQUIET: Qui a un poids sur le cœur, du fait que quelque chose est gênant ou déplaisant.
•
꺼멓다
:
색이 지나치게 검다.
Adjectif
🌏 (ADJ.) NOIR DE JAIS, NOIR DE L'ENCRE, NOIR DU CIRAGE, NOIR DU CHARBON, NOIR DE L'ÉBÈNE: Qui est extrêmement noir.
•
꺼무접접하다
:
약간 짙게 껌다.
Adjectif
🌏 NOIRÂTRE, HÂLÉ, BRUNI: Qui est d'un noir légèrement foncé.
•
꺼무칙칙하다
:
시원하거나 깨끗하지 않고 짙게 껌다.
Adjectif
🌏 (ADJ.) NOIR SALE, HÂLÉ: Qui n'est pas limpide ni propre, mais d'un noir sombre.
•
꺼무튀튀하다
:
깨끗하지 않게 보일 정도로 탁하게 조금 껌다.
Adjectif
🌏 (ADJ.) NOIR SALE, HÂLÉ: Qui est d'un noir trouble, et qui n'a pas l'air propre.
•
꺼벙이
:
(낮잡아 이르는 말로) 똑똑하지 못하고 조금 모자란 것처럼 행동을 하는 사람.
Nom
🌏 GROS(SE) PATAUD(E), EMPOTÉ(E), CRÉTIN(E), IMBÉCILE, IDIOT(E): (péjoratif) Personne qui se comporte de manière non-intelligente et de façon immature.
•
꺼벙하다
:
모양이나 차림새가 거칠고 엉성하다.
Adjectif
🌏 MALADROIT: (Forme ou tenue) Qui est grossier et pas soigné.
•
꺼이꺼이
:
목이 멜 정도로 요란하게 우는 소리. 또는 그 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone évoquant la manière dont de gros sanglots éclatent jusqu'à en perdre la voix.
•
꺼져-
:
(꺼져, 꺼져서, 꺼졌다, 꺼져라)→ 꺼지다 1, 꺼지다 2
None
🌏
•
꺼지-
:
(꺼지고, 꺼지는데, 꺼지니, 꺼지면, 꺼진, 꺼지는, 꺼질, 꺼집니다)→ 꺼지다 1, 꺼지다 2
None
🌏
•
꺼칠꺼칠하다
:
피부나 사물의 표면이 몹시 윤기가 없고 거칠다.
Adjectif
🌏 RUGUEUX, DUR, RÊCHE: (Peau ou surface d'un objet) Qui manque beaucoup d'éclat et a une forme grossière.
•
꺼칠하다
:
피부나 시물의 표면이 윤기가 없고 거칠다.
Adjectif
🌏 RUGUEUX, DUR, RÊCHE: (Peau ou surface d'un objet) Qui manque d'éclat et a une forme grossière.
•
꺼풀
:
속살이나 알맹이를 싸고 있는 껍질의 층.
Nom
🌏 PEAU, ÉCORCE, COQUE, FILM, PELLICULE: Couche superficielle qui enveloppe la chair intérieure ou le noyau.
• Comparer des cultures (78) • Décrire l'apparence (97) • Éducation (151) • Raconter une maladresse (28) • Voyager (98) • Spectacle (8) • Expliquer un plat (119) • Passe-temps (103) • Utiliser des services publics (59) • Apparence (121) • Aller au cinéma (105) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Sciences et technologies (91) • Psychologie (191) • Problèmes sociaux (67) • Culture populaire (52) • Présenter (famille) (41) • Tâches ménagères (48) • Politique (149) • Commander un plat (132) • Trouver son chemin (20) • Amour et mariage (19) • Habitat (159) • S'excuser (7) • Religions (43) • Système social (81) • Échanger des informations personnelles (46) • Expliquer un endroit (70) • Relations humaines (52) • Exprimer ses sentiments/humeur (41)