🌟 견우 (牽牛)

Nom  

1. 견우와 직녀 이야기에 나오는 남자 목동. 은하수를 사이에 두고 직녀와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 직녀와 만날 수 있다고 한다.

1. GYEONU: Nom du berger du conte populaire Gyeonu et Jiknyeo (Le Bouvier et la Tisserande). Séparé de sa bien aimée Jiknyeo par la voie lactée, il ne peut la rencontrer qu’une seule fois dans l’année, le 7 du septième mois lunaire, grâce au pont appelé Ojakgyo (pont de corbeaux et de pies) formé par des corbeaux et des pies qui viennent les aider.


견우: Gyeonu,けんぎゅう【牽牛】。ひこぼし【彦星】,Gyeonu,Gyeonu, pastor que aparece en el relato,كيون او,Гёнү,Ngưu Lang,คยอนู,Gyeonu,Кёну,牛郎,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 견우 (겨누)

Start

End

Start

End


Météo et saisons (101) Parler du temps (82) Gestion économique (273) S'excuser (7) Parler d'un plat (78) Expliquer un plat (119) Échanger des informations personnelles (46) Utiliser des services publics (8) Acheter des objets (99) Sciences et technologies (91) Vie scolaire (208) Culture populaire (82) Histoire (92) Présenter (famille) (41) Parler d'un jour de la semaine (13) Raconter une maladresse (28) Politique (149) Système social (81) Saluer (17) Culture populaire (52) Vie en Corée (16) Exprimer une date (59) Santé (155) Amour et marriage (28) Relations humaines (255) Informations géographiques (138) Problèmes environnementaux (226) Aller à la pharmacie (10) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Utiliser des services publics (59)