🔍
Search:
ACHETER
🌟
ACHETER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
기관이나 단체에서 농작물이나 물품 등을 거두어 사들이다.
1
ACHETER:
(Organisme ou groupe) Collecter et acheter des produits agricoles, des marchandises, etc.
-
Verbe
-
1
봉투나 상자 등을 열지 못하게 단단히 붙이고 그 자리에 도장을 찍다.
1
CACHETER:
Sceller et apposer un cachet sur une enveloppe ou une boîte pour empêcher son ouverture.
-
Verbe
-
1
상품을 사다.
1
ACHETER, ACQUÉRIR:
Acheter un produit.
-
Verbe
-
1
물건 등을 사들이다.
1
ACHETER, ACQUÉRIR:
Acheter un produit, etc.
-
Verbe
-
1
물건 등을 사다.
1
ACHETER, ACQUÉRIR:
Acheter un objet ou autre.
-
Verbe
-
1
봉투 등에 내용물을 넣고 열리지 않게 단단히 붙이다.
1
CACHETER, SCELLER, FERMER:
Introduire quelque chose dans une enveloppe puis fermer celle-ci pour qu'elle ne s'ouvre pas.
-
-
1
누구의 마음에 들다. 관심을 갖게 하다.
1
ACHETER LE CŒUR DE QUELQU'UN:
Plaire à quelqu'un. Faire en sorte que quelqu'un s'intéresse à soi.
-
-
1
일을 그르친 후에야 뒤늦게 대책을 세움을 뜻하는 말.
1
ACHETER DES MÉDICAMENTS UNE FOIS MORT:
Expression signifiant le fait de prendre des mesures nécessaires trop tardivement et seulement après avoir gâché un travail.
-
-
1
고생하지 않아도 될 일을 자기 스스로 만들어 고생하다.
1
ACHETER LA SOUFFRANCE POUR LA CONNAÎTRE:
Souffrir d'un évènement créé par soi-même, que l'on n'avait pas besoin de connaître.
-
Verbe
-
1
자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구하다.
1
EXPIER:
Se repentir ou demander pardon en faisant des actes de bonté.
-
2
기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원하다.
2
RACHETER, SAUVER PAR LA RÉDEMPTION:
Dans le christianisme, (Jésus-Christ) apporter le salut par sa crucifixion pour libérer l'humanité pécheresse.
-
Verbe
-
1
주식이나 부동산 등이 사들여지다.
1
ÊTRE ACHETÉ:
(Actions, biens immobiliers, etc.) Être acheté.
-
2
돈이나 권력 등에 영향을 받아서 남의 편이 되다.
2
SE LAISSER ACHETER PAR QUELQU'UN:
Prendre le parti d'autrui par l'influence de l'argent, de la puissance, etc.
-
☆☆
Verbe
-
1
물건 등을 많이 사서 자기 것으로 만들다.
1
ACHETER EN GRANDE QUANTITÉ, ACHETER EN MASSE:
Acheter beaucoup de produits, etc. et en devenir propriétaire.
-
Verbe
-
1
함부로 열지 못하게 단단히 붙이거나 싸 두었던 물건을 열다.
1
OUVRIR, DÉFAIRE, DÉCACHETER:
Détacher un objet collé ou enveloppé solidement pour ne pas être ouvert sans raison.
-
2
새 영화를 처음으로 상영하다.
2
PRÉSENTER AU PUBLIC:
Présenter un nouveau film au public pour la première fois.
-
Verbe
-
1
강하게 권하는 것을 거절하지 못해 사기 싫은 것을 억지로 사다.
1
SUBIR UN ACHAT FORCÉ, ACHETER CONTRE SA VOLONTÉ:
Acheter, à contre-cœur, quelque chose que l’on ne veut pas, faute de n'avoir pas su refuser une demande insistante.
-
-
1
자신이 잘못한 탓으로 하지 않아도 될 고생을 하게 되다.
1
FINIR SOUVENT PAR SOUFFRIR.:
Finir par connaître par sa propre faute une souffrance évitable.
-
2
스스로 일부러 어려운 일을 맡아서 고생을 하다.
2
ACHETER LA SOUFFRANCE ET SOUFFRIR:
Avoir accepté une chose difficile et souffrir en la faisant.
-
Verbe
-
1
문이나 봉투, 그릇 등을 열지 못하게 단단히 붙이거나 꼭 싸다.
1
CACHETER, SCELLER, BOUCHER, COLMATER:
Coller ou envelopper solidement une porte, une enveloppe, un récipient, etc. pour empêcher son ouverture.
-
2
말을 하지 않다.
2
LA BOUCLER, SE TAIRE:
Ne pas dire un mot.
-
3
무덤 위에 흙을 쌓다.
3
ÉLEVER UN TUMULUS:
Amonceler de la terre sur un tombeau.
-
Verbe
-
1
밖에서 안으로 가져가다.
1
METTRE QUELQUE CHOSE DANS, PORTER QUELQUE CHOSE DANS:
Emporter quelque chose de l'extérieur vers l'intérieur.
-
2
물건을 사서 가져가다.
2
ACHETER, FAIRE L'ACHAT DE:
Acheter un produit et l'emporter.
-
Verbe
-
1
주식이나 부동산 등을 사들이다.
1
ACHETER, FAIRE L'ACQUISITION DE, ACQUÉRIR:
Acheter des actions, des biens immobiliers, etc.
-
2
돈이나 권력 등을 이용해 남을 자신의 편으로 만들다.
2
ACHETER QUELQU'UN, CORROMPRE QUELQU'UN:
Inciter autrui à se ranger à ses côtés, en usant d'argent ou de pouvoir.
-
-
1
사람에게 건강이 제일 중요하니 약을 지어 먹는 데에 돈을 아깝게 여기지 말고 제때에 먹어야 한다.
1
IL FAUT PRENDRE SON MÉDICAMENT MÊME SI IL FAUT EMPRUNTER DE L'ARGENT POUR L'ACHETER:
Comme la santé est la chose la plus précieuse pour l’homme, il faut prendre un médicament au bon moment sans économiser l’argent réservé à sa préparation.
-
Verbe
-
1
거의 죽기 직전의 상태에서 다시 살아나다.
1
RENAÎTRE, RESSUSCITER, REVENIR À LA VIE,:
Recouvrer ses forces après avoir été proche de la mort.
-
2
잘못된 마음이나 생활을 고쳐서 바른 모습으로 돌아가거나 더 나아지다.
2
SE RACHETER, S'AMENDER, RENTRER DANS LA BONNE VOIE:
Retrouver une vie décente ou devenir meilleur en changeant son mauvais esprit ou sa manière de vivre.
🌟
ACHETER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
상품을 사거나 서비스를 이용하려는 사람이 많은 시기.
1.
HAUTE SAISON, PÉRIODE PROSPÈRE, CONJONCTURE FAVORABLE:
Période où beaucoup de personnes veulent acheter un produit ou utiliser un service.
-
Nom
-
1.
상품 등을 사지 않음.
1.
BOYCOTT COMMERCIAL:
Action de refuser d’acheter un produit, etc.
-
Nom
-
1.
주식이나 부동산 등을 사들임.
1.
ACHAT, ACQUISITION:
Action d'acheter des actions, des biens immobiliers, etc.
-
2.
돈이나 권력 등을 이용해 남을 자신의 편으로 만드는 일.
2.
SUBORNATION, CORRUPTION:
Action d'inciter autrui à se ranger à ses côtés, en usant d'argent ou de pouvoir.
-
Nom
-
1.
법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 파는 일이 직업인 사람.
1.
CONTREBANDIER:
Personne dont le métier est d'acheter et de vendre des biens d'un pays à un autre sans autorisation légale.
-
Nom
-
1.
글이나 곡을 지은 사람.
1.
AUTEUR, ÉCRIVAIN, COMPOSITEUR(TRICE):
Personne qui a écrit un ouvrage ou une chanson.
-
2.
물건이나 예술 작품을 만드는 사람.
2.
AUTEUR, ARTISTE:
Personne qui crée des objets ou des œuvres d'art.
-
4.
물건을 살 사람.
4.
ACHETEUR(EUSE):
Personne qui va acheter un objet.
-
5.
(낮잡아 이르는 말로) 나 아닌 다른 사람.
5.
(péjoratif) Personne autre que moi.
-
Nom
-
1.
물건을 필요 이상으로 많이 사들여서 물가가 오른 뒤 다시 팔아 이익을 챙기는 일.
1.
MONOPOLISATION, ACCAPAREMENT:
Fait d'acheter plus de marchandises que nécessaire pour les revendre après la hausse de leur prix afin d'en retirer un bénéfice.
-
Nom
-
1.
어떤 상품이나 서비스를 사고자 하는 사람들.
1.
CLIENTÈLE:
Personnes qui veulent acheter une marchandise ou un service.
-
Nom
-
1.
다른 나라로부터 물품 등을 사들이는 데 든 돈의 액수.
1.
MONTANT DE L'IMPORTATION:
Somme d'argent utilisé pour acheter des marchandises, etc., d'un autre pays.
-
Nom
-
1.
다른 나라로부터 물품 등을 사들여 오는 장사. 또는 그런 장사를 하는 사람.
1.
IMPORTATEUR(TRICE):
Commerce consistant à acheter des marchandises, etc., d'un autre pays ; personne faisant un tel commerce.
-
Nom
-
1.
어떤 상품이나 서비스를 사고자 하는 사람.
1.
DEMANDEUR, CONSOMMATEUR(TRICE), CLIENT(E) POTENTIEL(LE), ACHETEUR(SE) PORTENTIEL(LE):
Personne qui veut acheter une certaine marchandise ou un certain service.
-
☆☆
Nom
-
1.
상품을 삼.
1.
ACHAT, ACQUISITION:
Action d’acheter un produit.
-
☆
Nom
-
1.
물건을 생산자에게서 사서 직접 소비자에게 파는 일.
1.
DÉTAIL, VENTE AU DÉTAIL, COMMERCE DE DÉTAIL:
Fait d'acheter un produit auprès du producteur et de le vendre directement au consommateur.
-
Nom
-
1.
집이나 토지 등을 사고팔거나 빌리고 빌려주려는 사람들을 서로 소개해 주는 곳.
1.
AGENCE INTERMÉDIAIRE, AGENCE IMMOBILIÈRE:
Centre de présentation entre des gens souhaitant acheter, vendre, louer une maison ou un terrain.
-
2.
취직을 하려는 사람들에게는 일자리를 소개하고, 노동력을 필요로 하는 사람에게는 일할 사람을 소개하는 일을 하는 곳.
2.
AGENCE INTERMÉDIAIRE, AGENCE D'AIDE À L'EMPLOI:
Centre consistant à présenter des emplois pour les demandeurs d'emploi et des personnes souhaitant travailler pour ceux qui cherchent des employés.
-
Verbe
-
1.
기관이나 단체에서 농작물이나 물품 등을 거두어 사들이다.
1.
ACHETER:
(Organisme ou groupe) Collecter et acheter des produits agricoles, des marchandises, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
이익을 얻으려고 물건을 사서 팖. 또는 그런 일.
1.
COMMERCE, VENTE:
Fait d'acheter et de revendre des objets pour obtenir du profit ; une telle chose.
-
☆
Nom
-
1.
책이나 잡지, 신문 등을 구입하여 읽음.
1.
ABONNEMENT, SOUSCRIPTION, LECTURE:
Fait d'acheter et de lire des livres, des magazines ou des journaux.
-
☆☆
Verbe
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1.
GRATTER, SE GRATTER:
Frotter avec des ongles ou un objet pointu.
-
2.
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2.
Frotter et rassembler avec un râteau, etc., ce qui est éparpillé.
-
3.
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3.
PIQUER:
Priver indûment quelqu'un de ses biens.
-
4.
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4.
Décoller ce qui est collé sur la surface de quelque chose avec une chose de pointu ou aigu.
-
5.
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5.
MÉDIRE DE:
Stimuler l'émotion, l'humeur, etc., de quelqu'un.
-
6.
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6.
PAYER PAR CARTE:
Utiliser une carte pour acheter un objet ou autre.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
돈을 넣고 원하는 물건을 고르면 사려는 물건이 자동으로 나오는 장치.
1.
DISTRIBUTEUR (AUTOMATIQUE):
Appareil qui distribue automatiquement un objet que l’on veut acheter, après l'avoir sélectionné et introduit une somme d’argent dedans.
-
Nom
-
3.
물건을 사고팖.
3.
Action d'acheter ou vendre des marchandises.
-
1.
물건을 사거나 팔기 위해 품질이나 가격 등을 의논함.
1.
NÉGOCIATION COMMERCIALE, MARCHANDAGE, TRACTATION:
Fait de discuter de la qualité, du prix, etc. afin d'acheter ou de vendre des marchandises.
-
2.
어떤 문제를 자기에게 조금이라도 더 유리하도록 상대방과 말을 주고받음.
2.
Fait d'échanger des paroles avec un interlocuteur pour se trouver dans une position favorable concernant le sujet en question.
-
☆☆
Nom
-
1.
외국의 상품이나 기술 등을 국내로 사들임.
1.
IMPORTATION:
Fait d'acheter des produits, des technologies, etc., de l'étranger et de les amener au pays.
-
2.
사상, 문화, 풍속 등을 다른 나라로부터 배워서 들여옴.
2.
IMPORTATION, INTRODUCTION:
Fait d'apprendre et de ramener dans le pays les idées, la culture, les coutumes, etc., d'un autre pays.