🌟 속죄하다 (贖罪 하다)

Verbe  

1. 자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구하다.

1. EXPIER: Se repentir ou demander pardon en faisant des actes de bonté.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 속죄하는 마음.
    A spirit of atonement.
  • Google translate 속죄하는 자세.
    The attitude of atonement.
  • Google translate 잘못을 속죄하다.
    Atone for one's mistake.
  • Google translate 죄를 속죄하다.
    Atone for one's sins.
  • Google translate 진심으로 속죄하다.
    To atone heartily.
  • Google translate 범인은 피해자의 부모를 찾아가 눈물을 흘리며 잘못을 속죄했다.
    The criminal visited the victim's parents and made atonement for his wrongdoing in tears.
  • Google translate 예전부터 가벼운 범죄에 대해서는 재물로써 속죄할 수 있도록 하였다.
    From the old days, light crimes have been made available for atonement as property.
  • Google translate 비리를 저질렀던 김 의원은 속죄하는 마음으로 전 재산을 사회에 환원했다.
    Rep. kim, who committed the corruption, returned all his wealth to society with a penitent heart.
  • Google translate 승규는 자신의 잘못을 거듭 사과하고 속죄했지만 사람들은 쉽게 용서해 주지 않았다.
    Seung-gyu apologized and apologized repeatedly for his wrongdoing, but people did not forgive him easily.
  • Google translate 음주 운전을 한 가수가 차로 친 아이가 결국 죽었대.
    A drunk driving singer drove a car and died.
    Google translate 그 사람은 평생 속죄하는 마음으로 살아야겠다.
    He'll have to live with penance for the rest of his life.

속죄하다: atone for; expiate,しょくざいする【贖罪する】。つみほろぼしする【罪滅ぼしする】,expier,desagraviar,يستغفر,нүглээ наминчлах,chuộc lỗi,ไถ่โทษ, ไถ่บาป,bertobat,раскаиваться; просить прощение,赎罪,忏悔,

2. 기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원하다.

2. RACHETER, SAUVER PAR LA RÉDEMPTION: Dans le christianisme, (Jésus-Christ) apporter le salut par sa crucifixion pour libérer l'humanité pécheresse.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 죄를 속죄하다.
    Atone for one's sins.
  • Google translate 기독교인들은 그리스도가 자신들을 속죄해 주었다고 믿는다.
    Christians believe that christ has made atonement for them.
  • Google translate 기독교에서는 예수가 인류의 죄를 대신 속죄하기 위해 죽었다고 한다.
    Christianity says jesus died to atone for mankind's sins instead.
  • Google translate 예수 그리스도는 우리의 죄 때문에 돌아가셨습니다.
    Jesus christ died because of our sins.
    Google translate 네, 우리의 주님은 속죄하는 주님이십니다.
    Yes, our lord is the lord of atonement.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 속죄하다 (속쬐하다) 속죄하다 (속쮀하다)
📚 Mot dérivé: 속죄(贖罪): 자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구함., 기독교에서, 인류…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Langue (160) Loisirs (48) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Exprimer une date (59) Faire une promesse (4) Culture alimentaire (104) Médias de masse (47) Téléphoner (15) Raconter une maladresse (28) Habitat (159) Utiliser les transports (124) Parler d'un plat (78) Comparer des cultures (78) Culture populaire (82) Presse (36) Aller à la pharmacie (10) Commander un plat (132) Utiliser des services publics (poste) (8) Expressions vestimentaires (110) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Religions (43) Invitation et visite (28) Utiliser des services publics (8) Saluer (17) Expliquer un endroit (70) Parler du temps (82) Sciences et technologies (91) Expliquer un plat (119) Santé (155) Événements familiaux (fêtes) (2)