🔍
Search:
ADMETTRE
🌟
ADMETTRE
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
스스로 인정하다.
1
ADMETTRE:
Reconnaître une chose.
-
Verbe
-
1
시험, 검사, 심사 등을 통과하게 하다.
1
ADMETTRE (UN CANDIDAT):
Faire passer un examen, un contrôle, une inspection, etc. avec succès.
-
Verbe
-
1
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것을 임시로 받아들이다.
1
SUPPOSER, ADMETTRE PAR HYPOTHÈSE:
Accepter provisoirement soit quelque chose qui n'est pas vrai, soit quelque chose dont on ne connaît pas la véracité.
-
Verbe
-
1
가격을 맞추어 주다.
1
PAYER, OFFRIR, PROPOSER:
Accorder le prix souhaité.
-
2
인정하여 주다.
2
RECONNAÎTRE, ADMETTRE:
Accorder la reconnaissance à quelqu'un ou quelque chose.
-
☆☆
Verbe
-
1
다른 사람의 부탁이나 요구 등을 받아들이다.
1
AGRÉER (UNE DEMANDE), ACCÉDER (AUX DÉSIRS), ADMETTRE, ENTENDRE, ÉCOUTER:
Satisfaire la prière ou la demande d'autrui.
-
☆☆
Verbe
-
1
다른 사람의 사정을 이해하다.
1
COMPRENDRE:
Comprendre la situation de quelqu'un.
-
2
다른 사람의 뛰어난 능력을 인정하다.
2
RECONNAÎTRE, APPRÉCIER, ADMETTRE:
Reconnaître la capacité remarquable de quelqu'un.
-
3
어떤 사람의 특이한 성격을 인정하다.
3
RECONNAÎTRE, APPRÉCIER, ADMETTRE:
Reconnaître la caractéristique singulière de quelqu'un.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
1
CROIRE, CROIRE À:
Penser que quelque chose est correct ou vrai.
-
2
무엇에 의지하며 기대를 저버리지 않을 것이라고 여기다.
2
CROIRE, CROIRE EN, AVOIR CONFIANCE EN, COMPTER SUR, SE FIER, ADMETTRE, SE FIER À:
Estimer que quelque chose ne va pas décevoir ses attentes, en en étant dépendant.
-
3
신이나 종교 등을 받들고 따르다.
3
CROIRE, AVOIR LA FOI:
Vénérer un dieu ou suivre une religion, etc.
-
4
무엇을 의심 없이 다른 어떤 것이라고 여기다.
4
CROIRE QUE:
Considérer quelque chose comme autre chose sans en douter.
-
☆☆
Verbe
-
1
사람들에게서 돈이나 물건 등을 거두어 받다.
1
COLLECTER, PERCEVOIR, RECUEILLIR:
Recevoir de l'argent, un objet, etc. de la part de gens.
-
2
다른 문화나 문물을 막지 않고 들어오게 하여 자기 것이 되게 하다.
2
ACCEPTER, INTRODUIRE, ACCUEILLIR:
Recevoir une autre culture ou une autre civilisation sans l'interdire, et l'accepter comme la sienne.
-
3
요구나 부탁 등을 들어주다.
3
ACCUEILLIR, ADMETTRE:
Accepter une revendication ou une demande de quelqu'un.
-
4
어떤 조직이나 단체 등의 구성원으로 들어오게 하다.
4
ACCEPTER:
Admettre quelqu'un comme membre d'une organisation, d'un groupe, etc.
-
5
어떤 사실, 상태 등을 인정하거나 이해하고 수용하다.
5
RECONNAÎTRE:
Admettre, comprendre ou accepter un fait, un état, etc.
-
6
의견이나 비판 등을 찬성하고 따르다.
6
ACCUEILLIR, ADMETTRE, ACCEPTER:
Approuver une opinion ou une critique et la suivre.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
1
COLLER:
Mettre quelque chose en contact avec quelque chose d'autre, pour l'empêcher de s'en détacher.
-
6
불을 옮겨 타게 하다.
6
ALLUMER, METTRE FEU:
Faire prendre feu et brûler.
-
3
조건이나 이유, 설명 등을 보태다.
3
DONNER, RAJOUTER, IMPOSER, EXIGER:
Mettre une condition, une raison, un prétexte etc.
-
20
식물이 뿌리를 내리고 살다.
20
S'ENRACINER:
(Plante) Vivre en prenant racine.
-
17
기본이 되는 주요한 것에 딸리게 하다.
17
RAJOUTER:
Faire accompagner une chose d'une autre chose qui constitue le principal.
-
2
다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
2
COLLER:
Placer une chose tout près d'une autre chose, ou rapprocher la distance entre deux choses.
-
8
어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
8
FAIRE GARDER, FAIRE VEILLER:
Placer une personne aux soins de quelqu'un d'autre, en la faisant rester près de lui.
-
10
어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
10
PRENDRE (EN PLUS), GAGNER, S'AMÉLIORER, MAÎTRISER, ACCÉLÉRER:
Rajouter ou créer quelque chose.
-
4
이름이나 제목 등을 정하다.
4
DONNER:
Décider d'un nom, d'un titre, etc.
-
11
감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
11
AVOIR, S'INTÉRESSER, S'ATTACHER:
Provoquer un sentiment ou une sensation.
-
12
이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
12
ENTAMER (UNE DISCUSSION):
Commencer à parler pour engager une conversation.
-
22
기대나 희망을 가지다.
22
Avoir des attentes ou garder espoir.
-
13
어떤 일을 하는 데 끼게 하거나 단체에 속하게 하다.
13
FAIRE JOUER, LAISSER JOUER, FAIRE PARTICIPER:
Faire devenir membre actif d'un travail ou d'une organisation.
-
15
생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
15
RESTER EN VIE:
Être maintenu en vie de manière à ne pas expirer.
-
23
다른 사람의 뺨이나 엉덩이를 세게 때리다.
23
DONNER UNE CLAQUE, GIFLER, DONNER UNE FESSÉE:
Frapper très fort quelqu'un, sur la joue ou sur les fesses.
-
18
큰 소리로 구령을 외치다.
18
Donner un commandement collectif à haute voix.
-
9
경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
9
Commencer à se disputer la victoire à un match, une compétition, etc.
-
19
생식을 위해 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺게 하다.
19
FAIRE S'ACCOUPLER, FAIRE COPULER:
Faire accoupler une femelle et un mâle pour la reproduction.
-
14
가깝게 지내게 하다.
14
ENTREMETTRE:
Rapprocher des gens entre eux.
-
7
시험 등에 합격하게 하다.
7
FAIRE RÉUSSIR, FAIRE PASSER, ADMETTRE:
Faire en sorte que quelqu'un soit qualifié à un examen, etc.
-
5
원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
5
Ajouter un intérêt, une taxe etc. au montant original.
-
16
손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
16
Saluer en tenant la main ouverte au niveau de la tempe.
-
21
생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
21
Vivre ou manger dans un lieu fixé temporairement.
🌟
ADMETTRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
어떤 사실을 추측하여 인정함을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant le fait de supposer un fait et de l'admettre.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞의 사실이 이루어질 가능성이 별로 없어서 강하게 의심하거나 믿을 수 없음을 나타내는 표현.
1.
(forme honorifique non formelle) Expression indiquant que le locuteur doute fortement ou ne peut croire le fait précédent, car il est peu probable qu'il se réalise.
-
2.
(두루높임으로) 어떤 사실이나 상황을 강하게 인정함을 나타내는 표현.
2.
(forme honorifique non formelle) Expression indiquant le fait d'admettre avec force un fait ou une situation.
-
Verbe
-
1.
상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다.
1.
FAIRE ENTENDRE RAISON, PERSUADER, CONVAINCRE, DÉTERMINER:
Parler de façon à être compris par quelqu'un, ou le lui faire admettre.
-
Particule
-
1.
썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
1.
Particule exprimant le fait d'admettre néanmoins une condition pourtant assez peu satisfaisante et insuffisante.
-
Particule
-
1.
앞의 내용을 인정하면서도 그 내용에 대한 의문이나 그와 어긋나는 상황 등을 말할 때 쓰는 조사.
1.
Particule utilisée pour admettre le fait précédent tout en marquant un doute ou une situation contraire.
-
Terminaison
-
1.
(옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그것이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
(vieilli) Terminaison connective montrant que, tout en admettant les propos précédents, ces derniers constituent un prérequis ou une condition des propos suivants.
-
2.
반대되는 두 동작이나 상태가 반복됨을 나타내는 연결 어미.
2.
Terminaison connective indiquant que deux actions et deux états opposés se répètent.
-
3.
어떤 사실을 추측하여 그것을 인정함을 나타내는 연결 어미.
3.
Terminaison connective pour supposer un fait tout en l'admettant.
-
4.
(아주낮춤으로) 경험을 바탕으로 어떤 사실을 인정함을 나타내는 종결 어미.
4.
(forme non honorifique très marquée) Terminaison finale pour admettre un fait en se basant sur l'expérience.
-
Verbe
-
1.
상대방이 하는 말을 알아듣고 이해하거나 그렇다고 인정하게 되다.
1.
ÊTRE PERSUADÉ, CONVAINCU:
Écouter et comprendre ce que dit quelqu'un, ou l'admettre.
-
Verbe
-
1.
상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다.
1.
FAIRE ENTENDRE RAISON, PERSUADER, CONVAINCRE, DÉTERMINER:
Parler de façon à être compris par quelqu'un, ou le lui faire admettre.
-
Outil exclamatif
-
1.
질문에 되묻거나 옳다고 인정할 때 하는 말.
1.
OUI OUI, HEIN?, EUH:
Exclamation employée pour reposer une question ou pour admettre quelque chose.
-
2.
마음에 들지 않거나 짜증이 날 때 하는 말.
2.
MMH, EUH:
Exclamation employée lorsque l'on n'est pas satisfait ou qu'on est énervé par quelque chose.
-
Nom
-
1.
국가와 사회를 지배하고 있는 기존 체제를 부정함.
1.
(N.) ANTIGOUVERNEMENTAL, ANTI-RÉGIME:
Fait de ne pas admettre l'autorité en place, d'un État ou d'une société.
-
☆☆
Nom
-
1.
자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 빎.
1.
EXCUSES, PARDON:
Action d’admettre ses fautes et de demander pardon.
-
Verbe
-
1.
어떤 내용이나 사실이 맞거나 그러하다고 인정하다.
1.
APPROUVER, RECONNAÎTRE:
Fait d'admettre qu'un contenu ou un fait est vrai ou exact.
-
Nom
-
1.
상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 함.
1.
PERSUASION, DÉTERMINATION, CONVICTION:
Action de faire comprendre ou de faire admettre à une autre personne quelque chose en lui donnant une explication.
-
☆☆
Verbe
-
3.
서로 마주 보고 서다.
3.
SE FAIRE FACE:
Se tenir debout face à face.
-
1.
서로 겨루어 굽히지 않고 버티다.
1.
FAIRE FACE À, SE TROUVER FACE À QUELQU'UN/QUELQUE CHOSE:
Tenir tête à l'autre et résister.
-
2.
어떤 상황을 받아들이거나 그 상황에 굽히지 않고 버티다.
2.
RÉSISTER À, AFFRONTER, COMBATTRE:
Résister à quelque chose sans admettre une certaine situation ou faire des concessions dans cette situation.