🔍
Search:
AMI
🌟
AMI
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
헝겊 주머니에 콩 등을 넣어 둥글게 만든 것.
1
OJAMI:
Sac d’étoffe en forme ronde, rempli de haricots ou autre.
-
Nom
-
1
늪이나 못 등의 물속에 살며, 한 개의 세포로 이루어진 생물.
1
AMIBE:
Organisme monocellulaire, qui vit dans un marécage ou une mare, etc.
-
Nom
-
1
함께 놀거나 왕래하며 사귐.
1
AMITIÉ:
Action de fréquenter d'autres personnes et de s'amuser avec elles pour s'en faire des amis.
-
Nom
-
1
개인이나 나라가 서로 사이가 좋음.
1
AMITIÉ:
Fait que deux (ou plusieurs) individus ou pays sont en bons termes entre eux.
-
Nom
-
1
해군 함대의 최고 지휘관.
1
AMIRAL:
Commandant en chef d'une flotte navale.
-
☆☆
Nom
-
1
친구 사이의 정.
1
AMITIÉ:
Sentiment d'affection entre amis.
-
Nom
-
1
가로와 세로로 줄이 그어진, 바둑을 두는 데 쓰는 네모난 판.
1
DAMIER:
Planche carrée avec une grille, sur laquelle on joue au jeu de baduk (jeu de go).
-
☆
Nom
-
1
한 조상으로부터 이어져 내려오는 집안. 또는 그 사회적 지위.
1
FAMILLE:
Ensemble de personnes descendant d’ancêtres communs ; le statut social de ces personnes.
-
Nom
-
1
꽃의 가운데에 있으며 꽃가루를 만드는 기관.
1
ÉTAMINE:
Organe au milieu de la fleur, qui fabrique le pollen.
-
☆☆☆
Nom
-
1
주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
1
FAMILLE:
Groupe de personnes vivant généralement dans la même maison et entretenant une relation de parents-enfants, de frères-sœurs, etc. ; membre d'un tel groupe.
-
Nom
-
1
강력한 폭발력을 지닌 나이트로글리세린을 안전하게 사용할 수 있도록 만든 폭발약.
1
DYNAMITE:
Explosif fait à partir de la nitroglycérine et qui permet de manipuler ce dernier sans danger.
-
Nom
-
1
고대 이집트 등에서 돌이나 벽돌을 쌓아 만든 사각뿔 모양의 거대한 건축물.
1
PYRAMIDE:
Dans l'Égypte antique, monument immense aux côtés triangulaires et à base carrée construit en pierres ou en briques.
-
☆
Adjectif
-
1
친하여 익숙하고 허물이 없다.
1
FAMILIER:
Qui est familier et à l'aise par amitié.
-
Nom
-
1
밑면이 다각형이고 여러 개의 삼각형인 옆면으로 둘러싸인 입체 도형.
1
PYRAMIDE:
Polyèdre formé d'une base polygonale et de plusieurs faces latérales triangulaires.
-
☆
Adjectif
-
1
매우 친하다.
1
TRÈS AMI:
Qui est très intime.
-
Nom
-
1
가슴에서 허리 아래까지 오는, 소매가 없는 여성용 속옷.
1
CAMISOLE:
Linge féminin sans manches couvrant le haut du corps, de la poitrine jusque sous la taille.
-
☆☆
Nom
-
1
몸 안에서 만들어지지는 않지만 동물의 성장에 꼭 필요한 영양소.
1
VITAMINE:
Substance nutritive indispensable à la croissance des animaux, qui n’est pas produit dans le corps.
-
Nom
-
1
한 남편이 한 아내만 두는 결혼 제도.
1
MONOGAMIE:
Régime matrimonial dans lequel un époux a une seule femme.
-
Nom
-
1
마음을 알아주는 친한 친구.
1
GRAND AMI:
Ami proche qui comprend ce que l'on ressent.
-
Nom
-
1
한 남편에게 한 아내가 있음.
1
MONOGAMIE:
Fait qu'un homme a une seule épouse.
🌟
AMI
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
찌개, 국, 한약 등의 물이 줄어들어 양이 적어지다.
1.
RÉDUIRE:
(Quantité d'eau contenue dans un râgout, une soupe, un médicament oriental, etc.) Diminuer.
-
2.
(속되게) 무섭거나 힘이 센 것 앞에서 겁을 먹거나 기를 펴지 못하다.
2.
SE SENTIR GÊNÉ, SE CONTRACTER, ÊTRE INTIMIDÉ, AVOIR LE MORAL BAS:
(familier) Avoir peur et ne pas se sentir à l'aise devant quelqu'un ou quelque chose qui est effrayant.ou plus puissant.
-
☆☆
Nom
-
1.
남편의 부모가 사는 집. 또는 남편의 집안.
1.
MAISON DU MARI, BELLE-FAMILLE (DE LA FEMME):
Maison où vivent les parents du mari ; famille du mari.
-
Nom
-
1.
한집안의 계통에서 갈라져 나간 집안.
1.
Branche dérivée d'une lignée familiale.
-
2.
같은 종교에서 나뉜 갈래.
2.
ORDRE RELIGIEUX, COURANT RELIGIEUX:
Branche dérivée d'une même religion.
-
Verbe
-
1.
어떤 사람이나 조직에 대하여 죄가 있는지 몰래 조사하다.
1.
ENQUÊTER DISCRÈTEMENT SUR, FAIRE UNE DISCRÈTE INVESTIGATION:
Effectuer une enquête sur quelqu'un ou sur une organisation afin d'examiner sa culpabilité.
-
2.
일정한 조직 안에서 스스로 자기 조직을 조사하다.
2.
ENQUÊTER DISCRÈTEMENT SUR, FAIRE UNE DISCRÈTE INVESTIGATION:
Effectuer une enquête sur une organisation à laquelle on appartient soi-même.
-
☆
Nom
-
1.
여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용.
1.
SUJET DE DÉLIBÉRATION, SUJET DE DISCUSSION:
Item ou contenu sur lequel on doit discuter ou que l'on doit examiner.
-
Verbe
-
1.
(속된 말로) 남에게 심하게 맞다.
1.
ÊTRE BATTU, ÊTRE GIFFLÉ, ÊTRE FRAPPÉ AU VISAGE, RECEVOIR UNE GIFFLE, ÊTRE ROSSÉ, RECEVOIR UNE ROSSÉE, RECEVOIR DES COUPS:
(familier) Être frappé fortement par quelqu'un.
-
None
-
1.
나이가 들어 돈을 벌 수 없거나 죽거나 하였을 때 당사자 또는 유족의 생활 보장을 위하여 매년 일정 금액을 지급하는 제도.
1.
RÉGIME DE PENSION, RÉGIME D'ALLOCATION:
Ensemble des dispositions légales selon lesquelles on verse annuellement une somme d'argent déterminée pour assurer la vie d'une personne âgée qui ne peut plus gagner sa vie ou de la famille d'un défunt.
-
Nom
-
1.
임금과 같은 집안인 사람.
1.
WANGJOK, FAMILLE ROYALE:
Personne qui appartient à la même famille que le roi.
-
Nom
-
1.
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
1.
PERSONNE ISOLÉE, PERSONNE SOLITAIRE:
Personne qui est toute seule sans amis ni famille autour d’elle.
-
Adjectif
-
1.
형제 또는 친구 사이에 정과 사랑이 있다.
1.
AMICAL, FRATERNEL:
Qui a de l'affection et de l'amour entre les frères ou entre les amis.
-
-
1.
존댓말을 하던 것을 반말로 하다.
1.
ABAISSER SA PAROLE:
Cesser d'utiliser le style honorifique pour continuer en utilisant le style familier.
-
Adverbe
-
1.
아주 낯설게. 또는 아무 상관없게.
1.
De manière à être très peu familier ; de manière à ne rien à voir avec.
-
2.
매우 황당하고 이치에 맞지 않게.
2.
De manière très embarrassante et déraisonnable.
-
Nom
-
1.
여러 사람과 잘 사귀고 쉽게 어울리는 성질.
1.
SOCIABILITÉ:
Qualité de celui qui se lie facilement avec les autres et se fait aisément des amis.
-
-
1.
서로 사랑하는 사람끼리 만든 새 가정.
1.
NID D'AMOUREUX:
Nouvelle famille fondée par un couple fondatementalement amoureux.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
사람이나 동물이 음식을 입에 넣고 이로 잘게 자르거나 부드럽게 갈다.
1.
MÂCHER:
(Homme ou animal) Placer un aliment dans la bouche et le découper en morceaux ou le broyer avec les dents.
-
2.
(속된 말로) 다른 사람의 행동이나 말을 비난하거나 헐뜯다.
2.
DÉCHIRER, DAUBER, DÉBINER:
(familier) Critiquer ou décrier le comportement ou les propos de quelqu'un d'autre.
-
3.
다른 사람이 한 말의 뜻을 곰곰이 여러 번 생각하다.
3.
RUMINER:
Penser plusieurs fois profondément à ce qu'a dit quelqu'un.
-
None
-
1.
교사가 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
1.
BULLETIN SCOLAIRE, CARNET DE NOTES SCOLAIRES:
Bulletin envoyé par un enseignant à la famille, sur lequel sont décrits l'attitude, les notes, l'état de présence et d'absence de l'élève.
-
☆☆
Nom
-
1.
언니와 여동생 사이.
1.
SOEUR:
Relation entre une grande-sœur et sa petite-sœur.
-
2.
같은 계통에 속하거나 서로 친선, 교류 등의 가까운 관계에 있음.
2.
SŒUR, JUMELLE:
Fait d'être du même secteur ou d'être lié par une relation proche d'amitié, d'échange, etc.
-
3.
기독교 신자들끼리 여자 신자를 이르는 말.
3.
SŒUR:
Dans le christianisme, terme pour désigner une croyante par les autres croyants.
-
Terminaison
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미.
1.
(forme honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée par le locuteur pour s'adresser à un interlocuteur, en vérifiant une chose qu'il pense que ce dernier sait déjà.
-
2.
(두루높임으로) 이미 알고 있는 것을 다시 확인하듯이 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
(forme honorifique non formelle) Terminaison finale servant à poser une question, comme pour vérifier une chose que l'on sait déjà.
-
3.
(두루높임으로) 말하는 사람이 자신에 대한 이야기나 자신의 생각을 친근하게 말할 때 쓰는 종결 어미.
3.
(forme honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée par le locuteur pour parler d'une chose qui le concerne, ou pour affirmer sa pensée sur un ton familier.
-
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 친근함을 나타내며 물을 때 쓰는 종결 어미.
4.
(forme honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée par le locuteur pour s'adresser à un interlocuteur sur un ton de sympathie.
-
5.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하기를 권유할 때 쓰는 종결 어미.
5.
(forme honorifique non formelle) Terminaison finale pour indiquer que l'on suggère à un interlocuteur de faire quelque chose avec lui.
-
6.
(두루높임으로) 말하는 사람이 원했던 것을 말하며 원하는 대로 되지 않은 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
6.
(forme honorifique non formelle) Terminaison finale pour indiquer qu'on mentionne ce que l'on voulait, tout en indiquant son regret que cela ne soit pas arrivé.
-
Nom
-
1.
(높이는 말로) 신분이나 지위가 높은 집안의 부인.
1.
MANIM:
(forme honorifique) Femme d'une famille dont la position ou le statut sont élevés.
-
2.
(높이는 말로) 종이 모시는 주인.
2.
MANIM:
(forme honorifique) Maître ou maîtresse servi par un(e) serviteur(ante).
-
Nom
-
1.
한 가문의 계통과 혈통 관계를 기록한 책.
1.
REGISTRE GÉNÉALOGIQUE:
Livre dans lequel est enregistré la lignée d'une famille et sa parenté.
-
2.
한 가문의 계통과 혈통 관계.
2.
ARBRE GÉNÉALOGIQUE, GÉNÉALOGIE:
Lignée d'une famille et sa parenté.