🔍
Search:
ANGOISSE
🌟
ANGOISSE
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
1
ANGOISSE:
Malaise psychique caractérisé par le sentiment d’une menace imminente.
-
Nom
-
1
불교에서, 고통의 바다라는 뜻으로, 괴로움이 가득한 현실 세상을 이르는 말.
1
MER D'ANGOISSE:
Dans le bouddhisme, terme signifiant mer d'angoisse et qui désigne le monde réel rempli de douleurs.
-
☆
Nom
-
1
마음에 걸려 풀리지 않고 항상 남아 있는 근심과 걱정.
1
ANXIÉTÉ, ANGOISSE:
Préoccupation et inquiétude qui ne se résolvent pas et persistent.
-
Nom
-
1
마음이 복잡하고 답답하여 괴로워함.
1
ANGOISSE, TOURMENT:
Sensation de souffrance, de resserrement et de complexité de l'émotion.
-
Nom
-
1
괴로워하며 생각을 하고 고민함.
1
ANGOISSE, TOURMENT, CHAGRIN:
Fait de réfléchir en languissant et de s'inquiéter.
-
Nom
-
1
마음이 시달려서 괴로워함. 또는 그런 괴로움.
1
ANGOISSE, DÉTRESSE, ANXIÉTÉ:
Fait d'être accablé de soucis ; cet état d'angoisse.
-
2
불교에서, 마음이나 몸을 괴롭히는 노여움이나 욕망 등의 생각.
2
Dans le bouddhisme, pensée qui tourmente l'esprit ou le corps de quelqu'un comme la colère, le désir, etc.
-
Nom
-
1
한 주가 시작되는 월요일마다 힘이 없고 피곤한 증상.
1
BLUES DU LUNDI, ANGOISSE DU LUNDI:
Symptôme de lassitude et de fatigue que l'on a tous les lundis, en commençant une nouvelle semaine.
-
Verbe
-
1
마음이 복잡하고 답답하여 괴로워하다.
1
SE TOURMENTER, SE TORTURER, S'ANGOISSER:
Souffrir d'appréhension et de sentiments mélangés.
-
Nom
-
1
필요 없는 근심이나 걱정 때문에 상하는 마음.
1
ANGOISSE INUTILE, TOURMENT INUTILE, CHAGRIN INUTILE:
État d’esprit d’une personne qui se fait du mal au cœur à cause d’un souci ou d’une inquiétude inutile.
-
☆☆☆
Nom
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마함.
1
ANXIÉTÉ, INQUIÉTUDE, APPRÉHENSION, ANGOISSE:
Fait d'avoir un malaise psychique caractérisé par le sentiment d’une menace imminente.
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선함.
2
INSTABILITÉ, PRÉCARITÉ, INSÉCURITÉ:
Fait que l'ambiance ou la situation politique soit désordonnée du fait d'être instable.
-
Nom
-
1
불에서 나오는 뜨거운 기운.
1
CHALEUR DU FEU, FORCE DU FEU:
Énergie chaude qui se dégage du feu.
-
2
가슴이 어수선하고 답답해지는 기운.
2
COLÈRE, STRESS, ANGOISSE:
Force pesante dans la poitrine.
-
3
걸핏하면 화를 벌컥 내는 증세.
3
TEMPÉRAMENT FURIEUX:
Symptôme de la colère et de l'irascibilité.
-
4
불에 덴 자리에서 올라오는 화끈거리는 기운.
4
CHALEUR DE LA BRÛLURE:
Chaleur ressentie lors d'une brûlure.
-
Adverbe
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌으로.
1
AVEC ANXIÉTÉ, AVEC INQUIÉTUDE, AVEC APPRÉHENSION, AVEC ANGOISSE:
Dans un état de malaise psychique caractérisé par un sentiment de menace imminente.
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌으로.
2
DE MANIÈRE INSTABLE, DE MANIÈRE PRÉCAIRE:
De sorte que l'ambiance ou la situation politique soit désordonnée du fait d'être instable.
-
☆
Nom
-
1
일이 마음대로 되지 않아 답답하고 속이 탐. 또는 그런 상태.
1
TRACAS, ENNUI, CONTRARIÉTÉ, MÉCONTENTEMENT, SOUCI, INQUIÉTUDE:
Fait d'être frustré et anxieux du fait que quelque chose ne marche comme on le veut ; un tel état.
-
2
몹시 귀찮게 구는 일.
2
IRRITATION, ENNUI, AGACEMENT, EMBÊTEMENT, TOURMENT, SUPPLICE, ANGOISSE:
Fait d'embêter fortement.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 것이 작은 폭으로 빠르게 반복해서 흔들리다.
1
TREMBLER, VIBRER:
Être sans cesse ébranlé ou agité d'un mouvement rapide et de faible amplitude.
-
2
매우 인색해서 돈 쓰는 것을 겁내다.
2
TREMBLER, S'ANGOISSER, S'INQUIÉTER:
Être très avare et avoir peur de dépenser.
-
3
몹시 추워하거나 무서워하다.
3
TREMBLER, GRELOTTER, FRISSONER:
Sentir fortement la froideur ou avoir peur.
-
4
몸이나 몸의 일부를 반복해서 빠르게 흔들다.
4
TREMBLER:
Bouger le corps ou une partie du corps d'un mouvement rapide et de manière répétitive.
-
5
목소리가 평소와 다르게 울림을 심하게 일으키다.
5
TREMBLER:
(Oscillation de voix) Être plus intensif que d'habitude.
-
6
어떤 행동을 가볍고 조심성 없이 자꾸 하다.
6
MANIFESTER (UN COMPORTEMENT LÉGER), MONTRER AVEC AGITATION:
Avoir un comportement léger et qui manque de précaution, de manière habituelle.
🌟
ANGOISSE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
공연이나 영화, 소설 등에서 두려운 마음이 들게 하거나 마음을 조마조마하게 만드는 느낌.
1.
FRISSON, SUSPENSE, SENSATION:
Impression de peur ou d'angoisse provoquée par un spectacle, un film ou un roman, etc.
-
-
1.
어떤 일에 대해 이리저리 생각하거나 고민하다.
1.
UTILISER LA TÊTE, FAIRE TRAVAILLER SON CERVEAU, FAIRE TRAVAILLER SA MATIÈRE GRISE, FAIRE TRAVAILLER SON INTELLIGENCE, SE CREUSER LA TÊTE:
Penser constamment à quelque chose ou s'en angoisser.
-
Verbe
-
1.
어떤 일이나 사람에게 시달려 괴롭게 지내다.
1.
ÊTRE DANS LA GÊNE, ÊTRE TOURMENTÉ, ÊTRE RONGÉ:
Vivre dans l'angoisse car tourmenté à cause de quelque chose ou de quelqu'un.
-
Nom
-
1.
마음이 시달려서 괴로워함. 또는 그런 괴로움.
1.
ANGOISSE, DÉTRESSE, ANXIÉTÉ:
Fait d'être accablé de soucis ; cet état d'angoisse.
-
2.
불교에서, 마음이나 몸을 괴롭히는 노여움이나 욕망 등의 생각.
2.
Dans le bouddhisme, pensée qui tourmente l'esprit ou le corps de quelqu'un comme la colère, le désir, etc.
-
Nom
-
1.
비극을 보거나 읽어서 마음에 쌓여 있던 우울함, 불안감, 슬픔 등이 사라지고 마음이 깨끗해지는 일.
1.
CATHARSIS:
Fait de faire disparaître la dépression, l'angoisse, la tristesse, etc. et de purifier le cœur à travers le visionnement ou la lecture d'une tragédie.
-
-
1.
바쁘거나 너무 멀어서 평소에 쉽게 가기 힘든 곳에 가거나 오다.
1.
FAIRE UN PAS DIFFICILE:
Se rendre dans un lieu avec difficulté alors que ce n'est pas le cas en temps normal par faute de trouver le temps nécessaire ou du fait de son éloignement.
-
2.
오랜 고민 끝에 무엇을 결정하거나 부탁을 하기 위해 어떤 곳에 가거나 오다.
2.
FAIRE UN PAS DIFFICILE:
Se rendre sur un lieu ou en venir afin de prendre une décision ou de faire une demande à quelqu'un après une longue période d'angoisse.
-
-
1.
문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
1.
TOURNER LA TÊTE, SE TORTURER L'ESPRIT, SE TORTURER LE CERVEAU, SE CASSER LA TÊTE, SE CREUSER LA TÊTE:
S'angoisser en cherchant une bonne solution à un problème.
-
Nom
-
1.
불교에서, 고통의 바다라는 뜻으로, 괴로움이 가득한 현실 세상을 이르는 말.
1.
MER D'ANGOISSE:
Dans le bouddhisme, terme signifiant mer d'angoisse et qui désigne le monde réel rempli de douleurs.
-
Adjectif
-
1.
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조마하다.
1.
INQUIET, ANGOISSÉ, ANXIEUX:
Qui est haletant dû au cœur lourd, à l'angoisse ou l'inquiétude.
-
☆
Adjectif
-
1.
마음씨나 말씨나 행동이 몹시 쌀쌀맞고 독하다.
1.
IMPITOYABLE:
(Cœur, ton ou comportement) Qui est très dur et cruel.
-
3.
어떤 기세가 거세거나 괴로움 또는 아픔의 정도가 지나치게 심하다.
3.
SÉVÈRE, RIGOUREUX, DUR:
Qui est très fort en parlant d'un phénomère, ou dont le degré d'angoisse ou de douleur est extrêment fort.
-
2.
어렵고 힘든 일을 잘 이겨 내거나 견디어 낼 만큼 강하고 끈질기다.
2.
FORT, ROBUSTE, SOLIDE, FERME, RÉSISTANT:
Qui est fort et tenace au point de bien résister et de supporter une affaire difficile et dure.
-
-
1.
매우 겁이 나고 불안해하다.
1.
AVOIR LE FOIE QUI TREMBLE:
Avoir très peur et angoisser.
-
☆
Verbe
-
1.
찌개, 국, 한약 등의 물을 줄어들게 하여 양이 적어지게 하다.
1.
FAIRE MIJOTER:
Faire réduire le volume d'un ragoût, d'une soupe, d'un médicament oriental, etc., en faisant diminuer l'eau qui y est contenue.
-
2.
마음이나 가슴, 속 등을 태우는 듯이 초조해하다.
2.
S'IMPATIENTER, LANGUIR, SE FAIRE DU SOUCI, S'INQUIÉTER:
S'angoisser avec impatience et se ronger les sangs.
-
Nom
-
1.
신경에 작용하여 불안, 긴장 등의 흥분을 가라앉히는 약물.
1.
TRANQUILLISANT, SÉDATIF, CALMANT:
Médicament agissant sur les nerfs pour calmer l'angoisse, la nervosité et l'excitation.
-
-
1.
괴로운 느낌으로 마음이 아프다.
1.
AVOIR LE CŒUR DOULOUREUX:
(Cœur) Souffrir d'un sentiment d'angoisse.
-
-
1.
(속된 말로) 문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
1.
FAIRE TOURNER LA TÊTE:
(populaire) S'angoisser en cherchant une solution à un problème.
-
Verbe
-
1.
느슨하거나 헐거운 것이 비틀리거나 잡아당겨져 단단해지거나 팽팽해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
SERRER, VISSER, SE SERRER, SE VISSER:
(Chose lâche ou branlante) Devenir plus ferme ou tendu par un enttortillement ou par tirement ; rendre ainsi
-
2.
차지하고 있던 공간이나 자리가 좁아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
SE RÉTRÉCIR, SE RESSERER:
(Espace ou place occupée) Devenir plus étroit ; rendre ainsi.
-
3.
마음이 초조해지고 긴장되다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
S'IMPATIENTER, LANGUIR, S'ÉNERVER, SE CRISPER, IMPATIENTER, ÉNERVER, CRISPER:
S'angoisser avec impatience ; rendre ainsi.
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
SERRER, ÉTRANGLER:
Appuyer avec force le cou ou le poignet.