🔍
Search:
ANNULATION
🌟
ANNULATION
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
약속이나 계약 등이 깨짐. 또는 약속이나 계약 등을 깨뜨림.
1
ANNULATION:
(Rendez-vous, contrat, etc.) Action d'être rompu ; action de rompre un rendez-vous ou un contrat, etc.
-
2
계약을 한 한쪽이 계약으로 성립된 관계를 취소함.
2
RÉSILIATION:
(Un des contractants) Action d'annuler la relation formée par un contrat.
-
Nom
-
1
신청했던 일이나 서류 등을 취소함.
1
DÉSISTEMENT, ANNULATION:
Annulation d'une affaire ou d'un document demandé.
-
Nom
-
1
무효가 됨. 또는 무효가 되게 함.
1
INVALIDATION, ANNULATION:
Fait d’être invalidé ; action d’invalider.
-
Nom
-
1
정해진 시간에 강의를 하지 않고 빠짐.
1
COURS ANNULÉ, ANNULATION DE COURS:
Fait de ne pas donner un cours à une heure prévue.
-
Nom
-
1
법이나 규칙 등이 효력을 잃어버려서 쓸데없는 것이 됨. 또는 그렇게 함.
1
LETTRE MORTE, INVALIDATION, ANNULATION:
Fait qu’une loi ou un règlement, etc. ne soit plus en vigueur et devienne caduc ; action produisant cet effet.
-
Nom
-
1
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
1
ÉTAT D'IGNORANCE:
Fait d'être dans un état où on ne sait rien sur un sujet déterminé ; action de faire revenir quelqu'un ou quelque chose à cet état.
-
2
어떤 일을 하기 이전의 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
2
ANNULATION, RÉSILIATION:
Fait de se retrouver dans un état initial qui existait avant de faire quelque chose ; action de faire revenir quelque chose à cet état.
-
3
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
3
Fait de se trouver dans un état où on n'a pas d'autres idées que celles nécessaires ou de préjugés ; action de faire revenir quelqu'un à cet état.
-
Nom
-
1
못 쓰게 된 것을 버림.
1
REJET, DESTRUCTION:
Action de jeter ce qui est devenu inutilisable.
-
2
조약, 법령, 계약, 약속 등의 효과를 없어지게 함.
2
ANNULATION, DÉNONCIATION:
Action de rendre nul les effets d'un traité, d'une loi, d'un contrat, d'une promesse, etc.
-
☆☆☆
Nom
-
1
이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예정된 일을 없앰.
1
ANNULATION, ABROGATION, INVALIDATION, RÉVOCATION:
Action de retirer ce qui a déjà été publié ou d'annuler ce qui a été promis ou prévu.
-
Nom
-
1
계약을 어기는 사람이 계약의 상대방에게 주기로 약속한 돈.
1
PÉNALITÉ, FRAIS D'ANNULATION, FRAIS DE RÉSILIATION:
Somme d'argent qu'on a promis de donner à un contractant en cas de défaillance à un contrat.
-
☆
Nom
-
1
설치했거나 갖추어 차린 것 등을 풀어 없앰.
1
ANNULATION, SUPPRESSION:
Fait de supprimer ce qui a été installé ou ajouté, etc.
-
2
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등을 풀어 자유롭게 함.
2
LEVÉE, MAINLEVÉE:
Action de lever ce qui est contraint ou décret contraignant, etc., pour libérer.
-
3
책임을 벗어서 면하게 함.
3
RÉSILIATION:
Action de libérer quelqu'un de sa responsabilité.
-
Nom
-
1
깨뜨리거나 찢어서 내버림.
1
DESTRUCTION, BROYAGE:
Fait de casser ou de déchirer et de jeter.
-
2
계약, 조약, 약속 등을 깨뜨려 버림.
2
ANNULATION:
Fait de rompre un contrat, un traité, une promesse, etc.
-
3
소송에서 원심의 판결을 취소하는 일.
3
ANNULATION, CASSATION:
Fait d'annuler le jugement original d'un procès.
-
☆☆
Nom
-
1
어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버림.
1
ANNULATION, RÉSILIATION, SOLUTION, ARRANGEMENT:
Fait de résoudre une affaire difficile ou de réparer quelque chose en mauvais état.
-
2
어떤 단체나 조직 등을 없애 버림.
2
DISSOLUTION:
Fait de supprimer un groupe, une organisation, etc.
🌟
ANNULATION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
사정을 말하며 부탁하다.
1.
REQUÉRIR QUELQU'UN DE, SOLLICITER QUELQU'UN DE, DEMANDER À QUELQU'UN DE:
Faire une requête en expliquant sa situation.
-
2.
징계 처분을 받은 공무원이 그 처분에 따르지 않고 취소나 변경 등을 청구하다.
2.
FAIRE APPEL, PRÉSENTER UNE REQUÊTE, ENGAGER UN RECOURS:
(Fonctionnaire sanctionné) Réclamer l'annulation de la punition à laquelle il est soumis ou son changement en ne la respectant pas.
-
Nom
-
1.
사정을 말하며 부탁함.
1.
DEMANDE, SOLLICITATION:
Action de faire une requête en expliquant sa situation.
-
2.
징계 처분을 받은 공무원이 그 처분에 따르지 않고 취소나 변경 등을 청구함.
2.
APPEL, REQUÊTE, RECOURS:
Fait qu'un fonctionnaire sanctionné réclame l'annulation de la punition à laquelle il est soumis ou son changement en ne la respectant pas.
-
Nom
-
1.
지우는 표시로 도장을 찍음. 또는 그 도장.
1.
SCEAU:
Action de poser un cachet comme signe d'annulation ; ce cachet.
-
2.
우체국에서 우편물을 접수했다는 표시로 우표 등에 도장을 찍음. 또는 그 도장.
2.
CACHET DE LA POSTE:
(poste) Action de mettre un cachet sur un timbre, etc., qui est utilisée comme un signe de réception ; ce cachet.