🔍
Search:
ARCHAÏQUE
🌟
ARCHAÏQUE
@ Name [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1
옛스럽고 품위가 있는 고상한 느낌이 있다.
1
ARCHAÏQUE, RAFFINÉ:
Qui donne une impression raffinée et élégante, et semble ancien.
-
Adjectif
-
1
색깔이 매우 푸르다.
1
BLEU, BLEU D'AZUR:
Qui est de couleur très bleue.
-
2
해가 져서 어둑어둑하다.
2
CRÉPUSCULAIRE:
Qui est sombre à cause du coucher du soleil.
-
3
물건 등이 오래되어 예스러운 느낌이 있다.
3
ANTIQUE, ARCHAÏQUE, CLASSIQUE:
(Objet) Qui a l'air usé donnant une impression surannée.
-
Adjectif
-
1
물건 등이 아주 오래되어 낡다.
1
VIEUX, ANCIEN, PÉRIMÉ, DÉMODÉ:
(Objet, etc.) Qui est obsolète en raison de son ancienneté.
-
2
일이나 생각, 지식 등이 아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 데가 있다.
2
VIEUX, ANCIEN, PÉRIMÉ, DÉMODÉ, ARCHAÏQUE:
(Affaire, pensée, connaissance, etc.) Qui est démodé en raison de sa longue ancienneté.
-
☆☆
Verbe
-
1
물건이 오래되어 허름하다.
1
USÉ, VIEILLOT, EN HAILLON, USAGÉ, VIEUX, AVACHI, DÉFRAÎCHI, FATIGUÉ, RÂPÉ, ÉLIMÉ, FRIPÉ, DÉLABRÉ, MITEUX, DÉMODÉ, ALTÉRÉ, ÉMOUSSÉ, DÉCRÉPIT:
(Ojet) Usé par le temps.
-
2
생각이나 제도 등이 시대에 맞지 않게 뒤떨어진 상태이다.
2
DÉMODÉ, VIEILLOT, DÉSUET, ARCHAÏQUE:
(Pensée, système, etc.) En retard sur son époque, n'y étant plus conforme.
🌟
ARCHAÏQUE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
(옛날에) 각 지역을 맡아 다스리던 관리.
1.
SURYEONG:
(archaïque) Fonctionnaire qui gouvernait une région.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 군인이 싸울 때에 머리를 보호하기 위해 쓰던 쇠로 만든 모자.
1.
TUGU:
(archaïque) Casque en fer que les soldats portaient sur la tête pour se protéger lors de combats.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 아이들에게 한문을 가르치던 곳.
1.
GEULPANG, ÉCOLE DU VILLAGE:
(archaïque) Endroit où l'on enseignait aux enfants l'écriture chinoise.
-
Nom
-
1.
군주가 제후들에게 나라의 토지를 나누어 주고 다스리게 하던 일.
1.
FÉODALITÉ:
Fait qu'un suzerain concède un fief à un vassal, qui le gouverne.
-
2.
(옛날에) 군주와 제후 사이의 주종 관계를 바탕으로 했던 정치 제도.
2.
FÉODALITÉ, FÉODALISME:
(archaïque) Système politique fondé sur un lien de dépendance entre le suzerain et le vassal.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 젊은 여자가 남편을 다정하게 이르는 말.
1.
NANGGUN, MON (CHER) MARI, MON BIEN-AIMÉ, BIEN-AIMÉ:
(archaïque) Terme d’affection utilisé par une jeune femme pour désigner son mari.
-
Nom
-
1.
(높이는 말로) 사회적 지위가 높은 사람.
1.
MONSIEUR:
(forme honorifique) Personne dont le rang social est élevé.
-
2.
나이가 많은 부부 사이에서 아내가 남편을 이르거나 부르는 말.
2.
MARI:
Terme utilisé dans un couple âgé par la femme pour désigner ou appeller son époux.
-
3.
(높이는 말로) 나이가 많은 남자.
3.
VIEUX, VIEILLARD, VIEIL HOMME, HOMME ÂGÉ:
(forme honorifique) Homme qui a atteint un grand âge.
-
4.
(옛날에) 정삼품과 종이품 벼슬에 있는 사람.
4.
SEIGNEUR, NOBLE:
(archaïque) Fonctionnaire se trouvant au quatrième ou cinquième rang dans le gouvernement.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 시를 잘 짓거나 노래를 잘하는 사람.
1.
(archaïque) Bon poète ou bon(ne) chanteur(euse).
-
Nom
-
1.
(비난하는 말로) 말이나 행동이 매우 못되고 고약한 사람.
1.
COQUIN, FRIPON, MALIN, CHENAPAN:
(désapprobateur) Personne dont les paroles ou le comportement sont très mesquins.
-
2.
(옛날에) 사형을 집행할 때 죄인의 목을 베는 일을 직업으로 하던 사람.
2.
MANGNANI, BOURREAU:
(archaïque) Personne qui était chargée de couper la tête des criminels ayant reçu la peine capitale.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 나쁜 것이 들어오는 것이나 사람들이 함부로 드나드는 것을 막기 위하여 문 앞에 매어 놓는 새끼줄.
1.
GEUMJUL:
(archaïque) Corde de paille pendue à l'entrée d'un endroit pour chasser les mauvais esprits ou pour empêcher les personnes indésirables d'y pénétrer.
-
Verbe
-
1.
(옛날에) 죄인이 형벌을 받아 먼 시골이나 섬으로 보내지다.
1.
ÊTRE EXILÉ, ÊTRE BANNI:
(archaïque) (Coupable) Être envoyé loin à la campagne ou sur une île, comme peine à son crime.
-
Verbe
-
1.
(옛날에) 죄인이 형벌을 받아 먼 시골이나 섬으로 보내지다.
1.
ÊTRE EXILÉ, ÊTRE BANNI:
(archaïque) (Coupable) Être envoyé loin à la campagne ou sur une île, comme peine à son crime.
-
-
1.
(옛날에) 남의 집 대문 앞에서 그 집 사람을 부를 때 하는 말.
1.
VIENS ICI:
(archaïque) Expression utilisée pour appeler quelqu'un qui vit dans une maison lorsqu’on se trouve sur le palier de porte.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 관직의 직위.
1.
(archaïque) Poste de fonctionnaire.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 아이들이 글을 배우던 곳.
1.
SEODANG, ÉCOLE D'ÉCRITURE:
(archaïque) Lieu où les enfants apprenaient à lire et à écrire.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 말을 타고 떼지어 다니며 사람을 해치거나 재물을 빼앗는 도둑.
1.
MAJEOK, BANDIT, BRIGAND:
(archaïque) Malfaiteurs à cheval et en bande qui s’attaquent aux personnes ou volent les biens d’autrui.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 결혼하지 않은 성인 여자를 높여 이르던 말.
1.
NANGJA:
(archaïque) Appellation honorifique d'une femme adulte non mariée.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 궁궐 안에서 왕과 그 가족들을 모시는 시녀.
1.
GUNGNYEO, DAME D’HONNEUR, DAME DE LA COUR:
(archaïque) Servante au service du roi et de sa famille dans le palais royal.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 나라 안에 난리나 적의 침입이 있을 때 신호로 올리던 불.
1.
FEU D'ALARME:
(archaïque) Feu que l'on allumait comme signe de l’arrivée d'une guerre dans le pays ou d'une invasion par l’ennemi.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 임금이 관리에게 내리던 명령.
1.
GYOJI, ORDRE DU ROI:
(archaïque) Ordre royal donné à un fonctionnaire.
-
2.
종교의 기본 원칙.
2.
GYOJI, DOCTRINE RELIGIEUSE:
Principes fondamentaux d'une religion.
-
☆
Nom
-
1.
책을 갖추어 두고 책을 읽거나 글을 쓰는 방.
1.
CABINET DE TRAVAIL, BUREAUX:
Salle dotée de livres que l'on peut lire ou où l'on écrit des textes.
-
2.
(옛날에) 아이들에게 한문을 가르치던 곳.
2.
SEOJAE:
(archaïque) École d'écriture où l'on apprenait les caractères chinois (autrefois utilisés pour écrire le coréen).