🔍
Search:
AVANTAGE
🌟
AVANTAGE
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
이익이 되는 점.
1
AVANTAGE:
Ce qui apporte un profit.
-
☆☆
Nom
-
1
이익이 되지 않고 손해가 됨.
1
DÉSAVANTAGE:
Fait d’être dommageable au lieu d’être profitable.
-
☆☆
Nom
-
1
조건이나 입장 등이 이익이 되지 않음.
1
DÉSAVANTAGE:
(Condition, position, etc.) Fait de ne pas être avantageux.
-
Adverbe
-
1
있는 상태보다 더 크거나 심한 정도로.
1
PLUS, DAVANTAGE:
Avec un degré plus grand ou plus intense que l'état existant.
-
Adverbe
-
1
갈수록 더.
1
ENCORE, DAVANTAGE:
De plus en plus avec le temps.
-
☆☆
Nom
-
1
제도나 환경, 다른 사람 등으로부터 받는 도움이나 이익.
1
BÉNÉFICE, AVANTAGE:
Aide ou intérêt reçu d'une institution, de l'environnement, d'autrui, etc.
-
Adjectif
-
1
이롭거나 도움이 될 만하다.
1
PROFITABLE, AVANTAGEUX:
Qui peut être bénéfique ou utile.
-
Adjectif
-
1
조건이나 입장 등이 이익이 되지 않다.
1
DÉSAVANTAGEUX, DÉFAVORABLE:
(Condition, position, etc.) Qui n'est avantageux.
-
☆☆
Nom
-
1
좋은 점과 나쁜 점.
1
AVANTAGES ET INCONVÉNIENTS:
Points positifs et négatif.
-
Nom
-
1
서로 특별한 혜택을 주고받는 일.
1
ÉCHANGE RÉCIPROQUE D'AVANTAGE:
Fait de s'échanger des avantages spéciaux.
-
Nom
-
1
서로 특별한 혜택을 주고받는 것.
1
(N.) AVANTAGEUX RÉCIPROQUEMENT:
Ce qui s'échange mutuellement des avantages spéciaux.
-
☆
Nom
-
1
이익을 얻음. 또는 그 이익.
1
PROFIT, GAIN, BÉNÉFICE, AVANTAGE:
Fait d'obtenir une chose profitable ; cette bonne chose obtenue.
-
Déterminant
-
1
서로 특별한 혜택을 주고받는.
1
(DÉT.) AVANTAGEUX RÉCIPROQUEMENT:
Qui s'échange mutuellement des avantages spéciaux.
-
☆
Nom
-
1
이롭거나 도움이 될 만함.
1
UTILITÉ, PROFIT, AVANTAGE, BÉNÉFICE:
Fait de pouvoir être bénéfique ou utile.
-
Nom
-
1
자신에게 이익이 되는 실속.
1
BÉNÉFICES, GAINS, AVANTAGE, INTÉRÊTS:
Gains bénéfiques ou profitables à soi-même.
-
Nom
-
1
앞장서서 이끌어 감.
1
CONDUITE:
Action de guider quelqu'un ou quelque chose.
-
2
운동 경기 등에서 상대보다 점수가 앞섬.
2
FAIT DE MENER, AVOIR L'AVANTAGE:
Fait d'avoir plus de points que l'adversaire lors de matchs, etc.
-
3
연인 관계에서 주도적으로 상대방을 이끌어 감.
3
Action de guider le(la) partenaire dans une relation amoureuse.
-
Nom
-
1
콩가루로 만든 고물.
1
FARINE DE SOJA:
Gomul (farine de céréale) à base de poudre de soja.
-
2
(비유적으로) 남의 일로 인해 우연히 얻어지는 작은 이익.
2
PETIT AVANTAGE, PETIT BÉNÉFICE:
(figuré) Petit profit fortuitement produit par l'affaire d'autrui.
-
☆☆
Nom
-
1
좋거나 잘하거나 바람직한 점.
1
AVANTAGE, MÉRITE, BON CÔTÉ, FORCE, POINT FORT:
Ce qui est bon, bien ou adéquat.
-
Nom
-
1
어떤 한 면에서의 장점과 다른 면에서의 단점.
1
QUALITÉ ET FAIBLESSE, AVANTAGE ET INCONVÉNIENT:
Qualités d’un côté et faiblesses de l’autre.
-
Nom
-
1
특별히 베푸는 은혜나 혜택.
1
PRIVILÈGE, PRÉROGATIVE, FAVEUR, AVANTAGE SPÉCIAL:
Grâce ou bénéfice attribué spécialement.
🌟
AVANTAGE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom dépendant
-
1.
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
1.
TEL QUE, COMME, ET AINSI DE SUITE, ETC.:
Nom dépendant indiquant qu'il existe davantage de choses du même type en plus de celles déja citées.
-
2.
앞에 나온 대상을 낮추거나 부정적으로 이르는 말.
2.
COMME, CE GENRE DE:
Nom dépendant indiquant que l'on sous-estime ou décrit de façon négative l'objet déjà cité.
-
☆☆
Verbe
-
1.
잘못이나 문제가 있는 일을 똑똑히 묻고 분명한 답을 요구하다.
1.
DEMANDER, RÉCLAMER DES COMPTES À QUELQU'UN:
Demander des comptes et des réponses claires sur des erreurs ou des affaires problématiques.
-
2.
옳고 그름, 맞고 틀림 등을 자세히 밝히고 가리다.
2.
EXAMINER, ÉVALUER:
Examiner un fait pour en déterminer précisément la part de vrai et de faux.
-
3.
이익이나 관계 등을 자세히 생각하다.
3.
CONSIDÉRER, BALANCER, ESTIMER:
Réfléchir attentivement aux avantages, aux relations, etc.
-
4.
계획을 세우거나 일을 하는 데에 어떤 것을 특히 중요하게 생각하다.
4.
COMPTER, CALCULER, FAIRE DES COMPTES:
Accorder une importance particulière à quelque chose quand on fait des planifications ou un travail.
-
5.
무엇을 기준으로 하여 생각하거나 헤아리다.
5.
ÉVALUER SELON:
Considérer ou calculer quelque chose selon un certain critère.
-
Nom
-
1.
이익을 얻을 수 있는 권리.
1.
DROITS, INTÉRÊTS, PRIVILÈGE:
Droit d'obtenir un avantage.
-
Nom
-
1.
둘 이상의 개인이나 단체, 나라 등이 이익을 위해서 서로 도울 것을 약속하는 결합.
1.
ALLIANCE, COALITION, LIGUE:
Union de plus de deux personnes, groupes, pays, etc., consistant en une promesse d’entraide pour en tirer un avantage mutuel.
-
☆
Adjectif
-
1.
품질이나 능력 등이 몹시 낮고 조건이 나쁘다.
1.
MAUVAIS, DÉFAVORABLE, MÉDIOCRE:
(Qualité ou capacité) Qui est très bas et a une condition désavantageuse.
-
Verbe
-
1.
경기에서 지고 있다가 형세가 뒤바뀌어 이기다.
1.
GAGNER UNE PARTIE PERDUE D'AVANCE:
Remporter la victoire dans un jeu dans lequel on était dominé en renversant la situation à son avantage.
-
Nom
-
1.
어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 말하여 널리 알리는 데에 쓰는 물건.
1.
SUPPORT PUBLICITAIRE, SUPPORT DE PROPAGANDE:
Objet utilisé pour faire connaître à un large public, une doctrine, une opinion, les avantages d’un produit, etc.
-
Nom
-
1.
어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 말하여 널리 알리는 데에 씀. 또는 그런 것.
1.
(N.) POUR LA PUBLICITÉ, POUR LA PROPAGANDE, À FIN PUBLICITAIRE, À FIN PROPAGANDISTE:
Fait d’utiliser une chose pour faire connaître à un large public, une doctrine, une opinion, les avantages d’un produit, etc. ; cette chose.
-
Nom
-
1.
부자는 더욱 부자가 됨.
1.
Fait que les riches s’enrichissent davantage.
-
Nom
-
1.
높은 지대나 봉우리.
1.
HAUTEUR, ALTITUDE, SOMMET, PLATEAU, ÉMINENCE:
Hautes terres ou cime d'une montagne.
-
2.
목표 지점이나 목표로 향하는 단계.
2.
POINT CIBLE, OBJECTIF:
Point de mire ou étape vers un but.
-
3.
전투를 하기 위해 전략적으로 유리한 높은 곳.
3.
FORTERESSE:
Éminence stratégiquement avantageuse pour guider une bataille.
-
Nom
-
1.
공중에 쳐 놓은 줄 위에서 걷거나 여러 재주를 보이는 민속놀이.
1.
JULTAGI, ART DE FUNAMBULE:
Jeu folklorique consistant à marcher ou à montrer plusieurs techniques sur une corde accrochée en hauteur.
-
2.
위태롭게 생활하거나 행동함.
2.
Fait de vivre ou de se comporter de manière dangereuse.
-
3.
자신에게 유리한 쪽으로 이리저리 옮겨 다님.
3.
Fait de se déplacer çà et là dans une direction avantageuse à soi-même.
-
Nom
-
1.
손해 또는 불이익이 되거나 부정적인 영향을 미치는 것.
1.
DÉFICIT:
Ce qui représente une perte ou un désavantage ou donne des effets négatifs.
-
2.
전기가 가지는 음의 성질.
2.
(PÔLE) NÉGATIF:
Caractère négatif de l'électricité.
-
3.
수학에서 뺄셈을 하는 것.
3.
MOINS, SOUSTRACTION:
Action de soustraire en mathématiques.
-
4.
수학에서 ‘뺄셈’을 나타내는 기호.
4.
SIGNE MOINS:
Signe exprimant la "soustraction" en mathématiques.
-
5.
어떤 수가 0보다 작은 일.
5.
NOMBRE NÉGATIF:
(Nombre) Fait d'être inférieur à zéro.
-
6.
음수임을 나타내는 부호.
6.
SIGNE DU NOMBRE NÉGATIF:
Signe indiquant un nombre négatif.
-
☆
Verbe
-
1.
거슬리거나 방해가 되지 않게 처리하다.
1.
DEVANCER, DRIBBLER:
Traiter quelqu'un ou quelque chose de façon à ce qu'il ne soit pas génant ou encombrant.
-
2.
일정한 대상이나 범위에서 빼다.
2.
EXCLURE, EXCEPTER:
Mettre quelqu'un ou quelque chose à part, en dehors d'un sujet ou d'un champ.
-
3.
경쟁 상대보다 나은 위치에 서다.
3.
DEVANCER, BATTRE, VAINCRE:
Avoir une position avantageuse sur un concurrent.
-
4.
일을 미루다.
4.
AJOURNER, RETARDER, REPOUSSER:
Remettre quelque chose à plus tard.
-
Verbe
-
1.
이익이 되게 하거나 도움을 주다.
1.
AJOUTER, ÊTRE UN PLUS:
Donner un avantage ou une aide.
-
2.
덧셈을 하다.
2.
(V.) PLUS:
Faire un calcul d'addition.
-
-
1.
아무리 쉬운 일이라도 서로 도와서 하면 훨씬 더 쉽다.
1.
SI L'ON SOULÈVE UN FEUILLE DE PAPIER À DEUX, C'EST MIEUX:
Expression indiquant que même une chose très facile peut le devenir davantage si l'on s'entraide.
-
☆
Verbe
-
1.
병이나 상처 등을 잘못 다루어 상태가 더 나빠지다.
1.
S'AGGRAVER, EMPIRER, SE DÉTÉRIORER:
(État) S'altérer davantage parce qu'on a mal traité une maladie, une plaie etc.
-
2.
일을 잘못 건드려 상황이 더 나빠지다.
2.
S'AGGRAVER, EMPIRER, SE DÉTÉRIORER:
(Situation) S'altérer davantage parce qu'on l'a mal traitée.
-
3.
화난 사람을 잘못 건드려 화가 더 나다.
3.
SE VEXER, SE FÂCHER, SE FROISSER, SE FORMALISER:
(Quelqu'un qui est en colère) Être irrité encore plus du fait d'avoir été provoqué.
-
Nom
-
1.
바둑에서, 나중에 유리하도록 처음에 바둑돌을 늘어놓는 일.
1.
PLACEMENT ALÉTOIRE:
Fait de poser des pièces de Baduk en désordre au début afin de prendre l'avantage à la fin du jeu.
-
2.
앞날을 위해 미리 준비함.
2.
TRAVAIL PRÉPARATOIRE, PRÉPARATION:
Action de prendre des dispositions à l'avance pour les jours à venir.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 이익이나 쓸모.
1.
UTILITÉ, NÉCESSITÉ, USAGE, EMPLOI, SERVICE:
Certain avantage ou certaine utilité.
-
Outil exclamatif
-
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.
QU'EST-CE QUE TU DIS?:
Exclamation utilisée pour exprimer la surprise.
-
2.
다른 사람의 부름에 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.
QUOI?:
Exclamation utilisée pour répondre à l'appel de quelqu'un, signifiant "qu'est-ce qu'il y a".
-
4.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
4.
HEIN?, QUOI ?:
Exclamation utilisée pour parler d'un fait à quelqu'un, en répliquant légèrement ou en le sensibilisant.
-
5.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
5.
Exclamation ajoutée à la fin d'une phrase par un enfant ou une femme, lorsqu'il(elle) se fait cajoler.
-
3.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
3.
MAIS BON:
Exclamation uilisée pour accepter un fait par résignation, lorsqu'on pense qu'il n'est plus nécessaire d'en parler davantage.
-
Déterminant
-
1.
서로 특별한 혜택을 주고받는.
1.
(DÉT.) AVANTAGEUX RÉCIPROQUEMENT:
Qui s'échange mutuellement des avantages spéciaux.