🔍
Search:
BRANCHE
🌟
BRANCHE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
본부에서 분리되어 본부의 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
1
BRANCHE:
Bureau détaché du siège et restant sous sa direction, prenant en charge les affaires d'une région spécifique.
-
Nom
-
1
꽃이 달린 가지.
1
BRANCHE FLEURIE:
Branche d'arbre avec des fleurs.
-
Nom
-
1
안경테의 양옆에 달아 귀에 거는 부분.
1
BRANCHE DE LUNETTES:
Partie rattachée sur chaque côté d'une monture de lunettes, que l'on fait tenir au niveau des oreilles.
-
Nom
-
1
지부의 일을 책임지는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
1
DIRECTEUR DE BRANCHE:
Position de responsable des affaires d'une branche ; personne occupant un tel poste.
-
Nom
-
1
큰 강에서 갈라져 나와 흐르는 작은 강.
1
BRANCHE, BRAS D'UN FLEUVE:
Petit cours d’eau qui est détaché d’un fleuve.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 분야를 구별하여 갈라놓은 특정한 부분이나 영역.
1
SECTION, BRANCHE, SECTEUR:
Partie ou champ faisant partie d'un domaine que l'on a divisé.
-
☆☆
Nom
-
1
나무나 풀의 큰 줄기에서 갈라져 나간 작은 줄기.
1
BRANCHE, BRANCHAGE, RAMURE:
Petite branche qui sort d'une grande branche d’un arbre ou de l'herbe.
-
2
근본이 되는 어떤 것에서 다시 갈라져 나온 것.
2
Partie se séparant du tronc de quelque chose.
-
Nom
-
1
나무의 작은 가지. 또는 자질구레한 가지.
1
BRIN, BRINDILLE, BRANCHETTE:
Petite branche d'un arbre ; branche menue.
-
Nom
-
1
공공 기관이나 회사 등에서 필요한 지역에 설치하는 사무소.
1
SUCCURSALE, AGENCE, BRANCHE:
Bureau installé dans une région qu'un établissement public, une entreprise, etc. jugent nécessaire.
-
Verbe
-
1
식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬다.
1
ÉMONDER, ÉBRANCHER, ÉLAGUER:
Couper et tailler les branches de certaines plantes pour favoriser leur croissance, faciliter la fructification et leur donner une apparence plus esthétique.
-
☆☆
Nom
-
1
나무의 큰 줄기에서 여러 갈래로 뻗어 나간 가는 줄기.
1
BRANCHE (D'ARBRE), BRINDILLE:
Tige secondaire d'un arbre qui se développe à partir du tronc, et qui se divise en plusieurs autres.
-
☆☆
Nom
-
1
잎이 다 떨어진 나뭇가지.
1
BRANCHE DÉNUDÉE:
Branche dont les feuilles sont toutes tombées.
-
2
글의 내용이나 이야기의 중심이 되는 내용.
2
GRANDES LIGNES:
Idée principale du contenu d'un texte ou d'une histoire.
-
Nom
-
1
단 한 가닥으로 된 줄기.
1
UN SEUL TRAIT:
Tige faite d'un seul brin.
-
2
식물에서, 가지가 없이 하나로 뻗은 줄기.
2
UNE SEULE BRANCHE:
Chez les plantes, un tronc étendu seul sans branches.
-
Nom
-
1
어떤 가문에서 큰아들로만 이어져 온 큰집.
1
BRANCHE HÉRITIÈRE, BRANCHE AÎNÉE:
Dans une famille, maison héritière constituée uniquement des fils aînés.
-
Nom
-
1
버드나무의 가지.
1
BRANCHE D'OSIER, RAMEAU DE SAULE:
Branche ou rameau d'osier ou de saule.
-
Nom
-
1
어떤 가문에서 큰아들로만 이어져 온 큰집.
1
BRANCHE HÉRITIÈRE, BRANCHE AÎNÉE:
Dans une famille, maison héritière constituée uniquement des fils aînés.
-
Nom
-
1
한 종교에서 나뉜 갈래.
1
SECTE, BRANCHE, COMMUNION, CONFESSION:
Branche détachée du courant principal d'une religion.
-
Nom
-
1
긴 막대기.
1
BRANCHE, CANNE, BAGUETTE:
Long bâton.
-
2
위에서 아래로 긋는 줄.
2
TRAIT:
Ligne que l'on trace de haut en bas.
-
3
(속된 말로) 사병 또는 부사관의 계급장에서 一’ 자 모양의 표지.
3
BARRETTE:
(familier) Signe en forme de 'ㅡ' sur l'insigne d'un soldat ou d'un sous-officier.
-
☆☆☆
Nom
-
1
사람이나 동물의 몸통 아래에 붙어, 서고 걷고 뛰는 일을 하는 신체 부위.
1
JAMBE, PATTE:
Partie du corps attachée au bas du corps humain ou animal servant à se lever, marcher et courir.
-
2
물건을 받치거나 직접 땅에 닿지 않게 하기 위하여 물건의 아래쪽에 붙인 부분.
2
PIED, BRAS:
Partie attachée au bas d'un objet pour le soutenir ou lui éviter de toucher directement le sol.
-
3
오징어, 문어 등의 머리에 달려서 헤엄을 치거나 먹이를 잡는 데 쓰는 기관.
3
TENTACULE:
Organisme attaché à la tête du calmar, de la pieuvre, etc. utilisé pour nager ou chasser une proie.
-
4
안경테의 양 끝에 달아 안경을 양쪽 귀에 걸 수 있게 만들어 놓은 부분.
4
BRANCHE:
Partie attachée aux deux extrémités de la monture de lunettes pour que ces lunettes puissent être accrochées aux deux oreilles.
-
☆☆☆
Nom
-
1
어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
1
SPÉCIALITÉ, BRANCHE, DISCIPLINE:
Action d'étudier professionnellement un domaine ; ce domaine en lui-même.
-
2
전문적으로 연구하거나 공부하는 과목.
2
SPÉCIALITÉ:
Matière que l'on étudie de manière professionnelle.
🌟
BRANCHE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
어떤 나무에 다른 나무의 가지나 눈을 따다 붙임. 또는 그 나무.
1.
GREFFE, GREFFAGE, PORTE-GREFFE, ARBRE GREFFÉ:
Fait d'implanter un bourgeon ou une branche d'un arbre sur un autre ; cet arbre lui-même.
-
2.
(비유적으로) 서로 다른 것들을 잘 어울리게 하여 새로운 것을 만듦.
2.
MÉLANGE:
(figuré) Fait d'unir harmonieusement deux ou plusieurs choses différentes, en vue de créer une nouvelle chose.
-
Adverbe
-
1.
크고 단단한 물건이 부러지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양.
1.
CRAC!:
Onomatopée évoquant le bruit produit lorsqu'un grand objet dur se brise ou se casse ; idéophone décrivant cette manière de se briser ou de se casser.
-
2.
풋고추나 오이 등의 채소를 씹을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
CRAC!, CROC!:
Onomatopée évoquant le bruit émis lorsque l'on mâche des légumes comme un piment vert ou un concombre ; idéophone exprimant cette manière de mâcher.
-
3.
잘 마르지 않은 짚이나 나뭇가지 등이 불에 타는 소리. 또는 그 모양.
3.
CRAC!:
Onomatopée évoquant le bruit émis lorsque de la paille ou une branche humide brûle ; idéophone décrivant cette manière de brûler.
-
4.
국물 등이 바싹 졸아들 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
Onomatopée évoquant le son produit lorsqu'une soupe par exemple est chauffée puis s'évapore jusqu'à ce qu'il ne reste presque rien.
-
Verbe
-
1.
꽃이나 나무의 가지 등을 병이나 바구니 등의 그릇에 보기 좋게 꽂아 꾸미다.
1.
(V.) ARRANGEMENT FLORAL:
Placer joliment des fleurs ou des branches d'arbre dans un vase, un panier ou autre récipient pour décorer.
-
Verbe
-
1.
가축이나 짐승 등을 기르다.
1.
ÉLEVER, NOURRIR:
Élever du bétail, un animal, etc.
-
2.
식물이 가지나 뿌리를 밖으로 더 뻗치게 하다.
2.
TAILLER:
Faire étendre les branches ou les racines d'une plante encore plus vers l'extérieur.
-
3.
동물이 새끼를 낳다.
3.
METTRE AU MONDE, DONNER NAISSANCE À:
(Animal) Mettre bas.
-
4.
주로 영업을 목적으로 남을 머물러 지내게 하다.
4.
HÉBERGER, LOGER, ABRITER:
Héberger quelqu'un notamment dans un but lucratif.
-
Nom
-
1.
나뭇가지를 엮어서 만든 문.
1.
SARIMMUN, PORTE EN BRINDILLES, PORTE EN BRANCHAGES:
Porte faite de branches d’arbre tressées.
-
Verbe
-
1.
식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬다.
1.
ÉMONDER, ÉBRANCHER, ÉLAGUER:
Couper et tailler les branches de certaines plantes pour favoriser leur croissance, faciliter la fructification et leur donner une apparence plus esthétique.
-
Nom
-
1.
지부의 일을 책임지는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
1.
DIRECTEUR DE BRANCHE:
Position de responsable des affaires d'une branche ; personne occupant un tel poste.
-
Nom
-
1.
주로 물가에서 자라고, 가늘고 긴 가지가 축 늘어지며 길고 가느다란 잎이 나는 나무.
1.
SAULE PLEUREUR:
Arbre aux branches fines et longues qui retombent mollement et aux longues feuilles fines, qui vit généralement au bord de l’eau.
-
Nom
-
1.
가지가 없고 줄기 끝에서 깃털처럼 생긴 큰 잎이 여러 방향으로 뻗쳐 나는 나무.
1.
CYCAS, CYCAS CIRCINNALIS:
Arbre sans branche, dont les grandes feuilles sont en forme de plume, pendent au bout des tiges et s'étendent dans toutes les directions.
-
Nom
-
1.
사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
1.
FRUIT:
Fruit comestible qui pousse sur une branche d'arbre ou une tige, comme la pomme, la poire, le raisin ou la châtaigne, etc.
-
Verbe
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
CRAQUER, CRÉPITER:
Produire un bruit sec en marchant légèrement sur des feuilles ou des branches séchées ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
CRAQUER:
(Plusieurs objets secs) Produire des bruits secs par frottement ou en éclatant en petits morceaux ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
3.
단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 잇따라 깨무는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
CRAQUER, CROUSTILLER:
Produire un bruit sec en croquant continuellement un objet solide et qui peut facilement éclater en plusieurs morceaux; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
Adverbe
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
1.
AVEC UN CRAQUEMENT:
Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on marche légèrement sur des feuilles ou sur des branches séchées ; idéophone exprimant cet état.
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
AVEC UN CRAQUEMENT:
Onomatopée évoquant le bruit fait lorsque deux objets secs se touchent ou éclatent en petits morceaux ; idéophone exprimant cet état.
-
3.
작고 단단한 것이 부서지거나 깨지는 소리. 또는 그 모양.
3.
AVEC UN CRAQUEMENT:
Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'un petit objet solide se brise ou se casse ; idéophone exprimant cet état.
-
Nom
-
1.
강의 큰 줄기로 흘러 들어가거나 큰 줄기에서 나온 작은 물줄기.
1.
AFFLUENT:
Petit courant d'eau se déversant dans le grand courant d'un fleuve ou émanant de celui-ci.
-
2.
한 집단이나 사상 등에서 여러 갈래로 나뉘어 갈라지는 것. 또는 그렇게 나뉜 갈래.
2.
DÉRIVÉ, BRANCHE, SUBDIVISION, SOUS-ORDRE:
Fait de diviser en plusieurs branches un groupe ou une idéologie ; une telle subdivision.
-
☆☆
Nom
-
1.
나무나 풀의 큰 줄기에서 갈라져 나간 작은 줄기.
1.
BRANCHE, BRANCHAGE, RAMURE:
Petite branche qui sort d'une grande branche d’un arbre ou de l'herbe.
-
2.
근본이 되는 어떤 것에서 다시 갈라져 나온 것.
2.
Partie se séparant du tronc de quelque chose.
-
Verbe
-
1.
어떤 나무에 다른 나무의 가지나 눈을 따다 붙이다.
1.
GREFFER:
Implanter un bourgeon ou une branche d'un arbre sur un autre.
-
2.
(비유적으로) 서로 다른 것들을 잘 어울리게 하여 새로운 것을 만들다.
2.
MÉLANGER:
Unir harmonieusement deux ou plusieurs choses différentes, en vue de créer une nouvelle chose.
-
Nom
-
1.
겨울이 되어 앙상하게 나뭇가지만 남은 나무.
1.
ARBRE HIVERNAL:
Arbre dont les branches n'ont pas de feuilles en hiver.
-
☆☆
Verbe
-
1.
틈이나 간격 등이 생기다.
1.
SE FENDRE, SE FISSURER, S'ENTREBÂILLER:
(Fente, espace, etc.) Se produire.
-
6.
식물의 잎이나 가지 등이 넓게 퍼져서 활짝 열리다.
6.
POUSSER, ÉCLORE:
(Feuilles, branche, etc., d'une plante) Grandir et s'ouvrir complètement.
-
2.
어깨나 등, 가슴이 넓다.
2.
AVOIR DE LARGES ÉPAULES:
(Épaule, dos, poitrine) Être large.
-
3.
음식 등을 번듯하게 차리다.
3.
Préparer des plats, etc. de manière correcte et comme il faut.
-
4.
차이가 커지다.
4.
S'AGRANDIR:
(Écart) Se creuser.
-
5.
사람들 사이의 관계가 멀어지거나 불편해지다.
5.
(Relations) Devenir moins intimes ou inconfortables.
-
-
1.
나무 뿌리에서 물기가 가지와 잎에 퍼지다.
1.
L'EAU MONTE:
L'humidité de la racine d'un arbre se propage dans les branches et les feuilles.
-
Nom
-
1.
여럿으로 널리 퍼져 있는 조직의 체계적인 갈래.
1.
RÉSEAU DU SYSTÈME:
Ensemble de plusieurs branches qui sont répandues de manière structurée.
-
Nom
-
1.
식물의 가지나 줄기에서 새로 돋아나는 연한 싹.
1.
POUSSE, BOURGEON, BOUTON:
Germe tendre qui commence à pousser sur la branche ou la tige d'une plante.