🔍
Search:
CHEVEU(X)
🌟
CHEVEU(X)
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
머리에 난 털.
1
CHEVEUX:
Poils qui poussent sur la tête.
-
Nom
-
1
흰 머리카락이 반 정도 섞여 있는 머리.
1
CHEVEUX GRIS:
Cheveux à moitié blancs.
-
Nom
-
1
찬 바람이나 더운 바람이 나와 머리를 말리거나 매만지는 데 쓰는 기구.
1
SÈCHE-CHEVEUX:
Appareil soufflant de l'air froid ou chaud servant à sécher ou coiffer les cheveux.
-
Nom
-
1
길게 기른 머리털.
1
CHEVEUX LONGS:
Poils de la tête qu'on a fait pousser en longueur.
-
Nom
-
1
사람이 먹을 수 있는, 바다에서 나는 가늘고 긴 녹색의 식물.
1
CHEVEUX DE MER:
Plante herbacée marine comestible, fine et longue, de couleur verte.
-
☆☆
Nom
-
1
파마를 하지 않은 곧은 머리카락.
1
CHEVEUX RAIDES:
Cheveux raides non permanentés.
-
Nom
-
1
하얗게 센 머리카락.
1
CHEVEUX BLANCS:
Cheveux devenus blancs.
-
☆
Nom
-
1
털이나 머리카락 등이 빠짐.
1
CHUTE DES CHEVEUX:
Perte de poils ou de cheveux.
-
Nom
-
1
머리카락을 한데 뭉친 것.
1
TOUFFE DE CHEVEUX:
Houppe de cheveux.
-
-
1
일이 복잡하거나 어려워서 힘들다.
1
PERDRE SES CHEVEUX:
(Quelque chose) Pénible à faire, complexe et difficile.
-
-
1
머리가 하얗게 변할 정도로 어떤 일에 너무 신경을 쓰고 걱정하다.
1
(CHEVEUX) BLANCHIR:
Se fatiguer les nerfs pour quelque chose ou s'en inquiéter au point d’en avoir des cheveux blancs.
-
Nom
-
1
머리카락의 양.
1
ÉPAISSEUR DES CHEVEUX:
Quantité des cheveux.
-
Nom
-
1
머리의 맨 윗부분.
1
Partie la plus haute de la tête.
-
2
머리카락의 끝부분.
2
EXTRÉMITÉ DES CHEVEUX:
Bout d'un cheveu.
-
Nom
-
1
털과 뼈.
1
CHEVEUX, CHEVEUX ET OS:
Poil et os.
-
☆
Nom
-
1
둥글게 말려 있는 머리카락이나 그런 머리카락을 가진 사람.
1
CHEVEUX FRISÉS, BOUCLÉS:
Cheveux avec des boucles ; personne avec cette coiffure.
-
Nom
-
1
머리카락을 빗는 데 쓰는 도구.
1
PEIGNE, BROSSE À CHEVEUX:
Outil utilisé pour peigner.
-
Nom
-
1
머리카락을 짧게 깎거나 자름. 또는 그런 머리 모양.
1
(COUPE DE) CHEVEUX COURTS:
Fait de couper court les cheveux ; une telle coupe de cheveux.
-
-
1
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
1
LES CHEVEUX SONT HÉRISSÉS:
Devenir très tendu par peur ou par surprise.
-
-
1
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
1
LES CHEVEUX SONT HÉRISSÉS:
Devenir très tendu par peur ou par surprise.
-
☆☆
Nom
-
1
머리털을 깎아 다듬음.
1
COUPE DE CHEVEUX, COIFFURE:
Fait de couper et d’arranger les cheveux.
🌟
CHEVEU(X)
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
얼굴이나 피부, 머리를 아름답게 꾸미고 다듬는 것.
1.
SOINS DE BEAUTÉ, COIFFURE:
Fait d'arranger les cheveux ou d'embellir le visage ou la peau.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 헝겊 속에 솜이나 머리카락을 넣어 바늘을 꽂아 둘 수 있도록 만든 물건.
1.
PELOTE À AIGUILLE, PELOTE À ÉPINGLE:
(archaïque) Enveloppe de tissu rembourrée de coton ou de cheveux servant à piquer des aiguilles.
-
2.
(비유적으로) 앉아 있기가 몹시 거북하고 불안한 자리.
2.
LIT À CLOUS:
(figuré) Situation où on se sent très mal à l'aise ou fort inquiet.
-
☆
Verbe
-
1.
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리하게 하다.
1.
FAIRE PEIGNER:
Faire arranger les cheveux ou les poils de quelqu'un avec un peigne, la main, etc.
-
2.
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리해 주다.
2.
PEIGNER:
Arranger les cheveux ou les poils avec un peigne, la main, etc.
-
Adverbe
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1.
AVEC UN BRUIT DE GRATTEMENT FORT:
Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on gratte ou frotte un sol ou une surface sans cesse et de manière forte ; idéophone exprimant cet état.
-
2.
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2.
EN MILLE MORCEAUX:
Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on déchire continuellement du papier ou du tissu ; idéophone exprimant cet état.
-
5.
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5.
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un frotte quelque chose continuellement pour l'essuyer ou pour lui donner du lustre.
-
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3.
TOUT COURT, EN BROSSE, À RAS:
Idéophone exprimant la manière dont les cheveux ou la barbe de quelqu'un sont coupés très courts.
-
4.
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4.
DE TOUTES SES FORCES, AVEC OPINIÂTRETÉ:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'obstine avec exagération ou pousse des cris.
-
Adjectif
-
1.
풀이나 머리카락 등이 다듬지 않아서 단정하지 못하고 거칠다.
1.
TOUFFU, DRU, FOURNI, LUXURIANT:
(Colle, cheveux, etc.) Qui n’est pas décent et qui est grossier à cause d’une absence de soin.
-
☆☆
Nom
-
1.
천이나 실, 머리카락 등에 물을 들임.
1.
TEINTURE, COLORATION:
Fait de colorer des étoffes, des fils ou des cheveux.
-
☆☆
Nom
-
1.
버터, 아이스크림 등의 원료나 조리에 사용하는, 우유에서 얻는 하얀 기름.
1.
CRÈME:
Matière grasse blanche issue du lait, utilisée pour la production de beurre, de glace, etc. ou servant d'ingrédient.
-
3.
달걀, 우유, 설탕 등으로 만든, 옅은 노란색이나 하얀색의 끈적끈적한 식품.
3.
CRÈME:
Produit alimentaire gluant de couleur jaune ou blanche, à base d’œuf, de lait, de sucre, etc.
-
2.
피부나 머리 손질에 쓰는, 기름기가 많은 기초 화장품.
2.
CRÈME:
Produit cosmétique de base riche en matière grasse, destiné au soin de la peau ou des cheveux.
-
Nom
-
1.
머리카락이 빠지는 증상.
1.
ALOPÉCIE:
Symptôme caractérisé par la perte de cheveux.
-
Nom
-
1.
머리카락 등의 털이 몸에 남.
1.
POUSSE DE POIL, CROISSANCE CAPILLAIRE:
Fait que les poils comme les cheveux, etc. poussent sur le corps.
-
Verbe
-
1.
천이나 실, 머리카락 등에 물이 들다.
1.
SE TEINDRE, ÊTRE TEINT:
(Étoffe, fils ou cheveux) Prendre la teinture.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1.
TOURNER, TORDRE, SE TORDRE, SE CONTORSIONNER:
Changer l'orientation du corps ou d'une partie du corps.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2.
OUVRIR, DÉVISSER:
Tourner un vis, un bouton, une poignée, etc.
-
3.
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3.
OUVRIR:
Faire fonctionner un dispositif comme pour faire sortir l'eau potable.
-
4.
기계나 장치를 작동시키다.
4.
ALLUMER, METTRE EN MARCHE, ACTIVER:
Faire fonctionner une machine ou un appareil.
-
5.
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5.
METTRE (DE LA MUSIQUE):
Faire fonctionner un appareil pour émettre des sons ou des images.
-
6.
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6.
Rendre difficile ou gâcher une chose qui se déroulait bien.
-
7.
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7.
Regrouper les cheveux et les fixer sur la tête avec un sangtu, un jjok, etc.
-
8.
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8.
Tresser de la paille, du bambou, etc., pour fabriquer un foyer, un nid, un meongseok, etc.
-
9.
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9.
Étaler du coton avec un dispositif qui sert à regonfler le coton.
-
10.
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10.
S'ENROULER:
(Serpent) Tordre le corps en cercle.
-
11.
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11.
Fixer le corps dans une position.
-
12.
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12.
TOURNER, VIRER:
Changer la direction d'une chose qui avançait dans une direction.
-
☆☆
Nom
-
1.
기계나 약품으로 머리를 구불구불하게 하거나 곧게 펴 오랫동안 그러한 상태가 유지되도록 함. 또는 그렇게 한 머리.
1.
PERMANENTE:
Fait de boucler ou de lisser les cheveux avec une machine ou un produit, pour les maintenir longtemps dans cet état ; de tels cheveux.
-
Nom
-
1.
진짜 머리카락처럼 만들어 머리에 쓰거나 붙이는 가짜 머리카락.
1.
PERRUQUE:
Faux cheveux fabriqués comme de vrais, portés sur la tête ou attachés.
-
Nom
-
1.
머리를 매만져 만든 모양.
1.
COIFFURE:
Style de cheveux arrangés.
-
Nom
-
1.
남의 머리털을 깎아 다듬는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
BARBIER, COIFFEUR(SE) POUR HOMMES:
Personne dont le métier est de couper et d'arranger les cheveux d’autrui.
-
Adjectif
-
1.
나무, 풀, 머리털 등이 잘 자라서 알차고 길다.
1.
ÉPAIS, COMPACT, DENSE:
Qui pousse bien et est épais et long, en parlant des arbres, des herbes, des cheveux, etc.
-
2.
옷차림이나 모양새가 깨끗하고 단정하다.
2.
PROPRE, NET, CORRECT:
Qui est propre et net, en parlant de l'habillement ou de l'apparence.
-
3.
성질이나 일을 처리하는 솜씨가 꼼꼼하고 야무지다.
3.
MÉTICULEUX, MINUTIEUX, DÉTAILLÉ, FERME:
(populaire) Qui est méticuleux et ferme, en parlant de la nature ou de l'habileté dans le traitement des affaires.
-
☆☆
Nom
-
1.
머리를 감는 데 쓰는 액체 비누.
1.
SHAMPOOING:
Savon liquide servant à se laver les cheveux.
-
2.
머리를 감는 일.
2.
SHAMPOOING:
Action de se (faire) laver les cheveux.
-
-
1.
머리카락이 하얗게 세다.
1.
LE GIVRE TOMBE:
Les cheveux ont blanchi.
-
Nom
-
1.
마루나 가구, 자동차 등에 광택을 내는 데 쓰는 물질.
1.
VERNIS:
Matière utilisée pour faire briller le parquet, un meuble, une voiture, etc.
-
2.
머리를 단정하게 정리하거나 머리 모양을 고정하기 위해 머리에 바르는 물질.
2.
CIRE (COIFFANTE):
Substance qu'on met sur les cheveux pour les arranger correctement ou fixer une coiffure.
-
☆
Nom
-
1.
머리털이 빠져 벗어진 머리, 또는 그런 사람.
1.
CRÂNE CHAUVE, CHAUVE:
Tête dépourvue de cheveux, ou personne dont la tête est telle.