🔍
Search:
CONSIDÉRER
🌟
CONSIDÉRER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
무엇을 어떠하다고 생각하거나 여기다.
1
CONSIDÉRER:
Penser ou juger de l'état de quelque chose.
-
Verbe
-
1
결정하거나 판단할 때 어떤 일이나 상황을 참고하여 이리저리 헤아리다.
1
CONSIDÉRER:
Envisager quelque chose sous plusieurs angles, en prenant en compte les événements ou le contexte lors d'une prise de décision ou d'un jugement.
-
Verbe
-
1
결정하거나 판단할 때 어떤 일이나 상황이 참고되어 이리저리 헤아려지다.
1
SE CONSIDÉRER:
Être envisagé sous plusieurs angles en prenant en compte les événements ou le contexte lors d'une prise de décision ou d'un jugement.
-
Verbe
-
1
해결하기 어려운 일에 대해 마음을 써 생각하다.
1
CONSIDÉRER SÉRIEUSEMENT:
Se donner la peine d'envisager sérieusement des problèmes difficiles à résoudre.
-
Verbe
-
1
문명의 수준이 낮고 미개한 것으로 보다.
1
CONSIDÉRER COMME BARBARE:
Considérer quelqu'un ou quelque chose comme ayant un niveau de civilisation peu élevé et comme primitif.
-
2
행동이 예의 없고 잔인한 것으로 보다.
2
Considérer un comportement comme impoli et cruel.
-
Verbe
-
1
마음속으로 어떠하다고 생각하거나 여기다.
1
CONSIDÉRER, JUGER, ESTIMER:
Penser ou attribuer telle ou telle qualité à quelque chose dans le cœur.
-
Verbe
-
1
물건을 사용하거나 판매 등의 대상으로 삼다.
1
TRAITER:
Utiliser un objet ou le considérer comme objet de vente.
-
2
사람이나 사건을 어떤 태도로 대하거나 처리하다.
2
TRAITER, CONSIDÉRER:
Considérer ou traiter une personne ou une affaire d'une certaine manière.
-
-
1
어떤 것을 끔찍이 소중하게 생각하다.
1
CONSIDÉRER COMME UN ANCÊTRE:
Considérer quelque chose comme terriblement précieux.
-
-
1
크게 중요하지 않게 생각하다.
1
CONSIDÉRER COMME SECONDAIRE:
Considérer quelque chose comme peu important.
-
☆
Verbe
-
1
한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 쭉 보다.
1
FEUILLETER:
Parcourir d'une extrémité à une autre.
-
2
처음부터 끝까지 자세히 살펴보다.
2
CONSIDÉRER, REGARDER:
Regarder du début à la fin en détail.
-
Verbe
-
1
마음에 들지 않아 밉게 보다.
1
DÉCONSIDÉRER, NE PAS APPRÉCIER:
Regarder d'un regard méfiant parce que quelqu'un n'est pas plaisant.
-
Verbe
-
1
가능성이 많다고 보다.
1
CONSIDÉRER COMME FORT PROBABLE:
Considérer qu'il y a une forte possibilité.
-
-
1
어떠한 사람을 낮게 보거나 쉽게 생각하다.
1
CONSIDÉRER QUELQU'UN COMME DE L'EAU:
Sous-estimer quelqu'un ou le traiter de maniere irrespectueuse.
-
Verbe
-
1
여러 사정을 살펴서 생각하다.
1
CONSIDÉRER, PRENDRE EN CONSIDÉRATION:
Réfléchir en tenant compte de la situation.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 하는 데 여러 가지 상황이나 조건을 신중하게 생각하다.
1
CONSIDÉRER, PRENDRE EN CONSIDÉRATION:
Prendre sérieusement en compte plusieurs circonstances et conditions pour faire quelque chose.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 문제 등에 대하여 다시 생각하다.
1
RECONSIDÉRER, REPENSER, BIEN RÉFLÉCHIR:
Réfléchir à nouveau à une chose, un problème, etc.
-
Verbe
-
1
살펴 생각하여 도움을 얻다.
1
PRENDRE EN COMPTE, CONSIDÉRER:
Obtenir de l'aide en réfléchissant attentivement à quelque chose.
-
2
책의 내용에서 도움을 얻다.
2
SE RÉFÉRER:
Chercher à obtenir de l'aide dans le contenu d'un livre.
-
Verbe
-
1
어떤 사실이나 내용을 자세히 따져서 조사하고 분석하다.
1
EXAMINER, VÉRIFIER, ÉTUDIER, CONSIDÉRER:
Étudier en détail un fait ou le contenu de quelque chose et l'analyser.
-
Verbe
-
1
어떤 것을 깊이 생각하고 면밀히 연구하다.
1
CONSIDÉRER, OBSERVER, ENVISAGER, EXAMINER:
Réfléchir profondément sur une chose et l’étudier méticuleusement.
-
-
1
매우 애태우고 그리워하며.
1
CONSIDÉRER UN AN COMME SI CELA EN FAISAIT DIX:
En se tourmentant beaucoup pour quelque chose dont on se souvient avec nostalgie.
🌟
CONSIDÉRER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
현실을 있는 그대로 보지 않고 이상적인 상태나 형태로 생각하다.
1.
IDÉALISER:
Ne pas voir la réalité telle quelle, mais la considérer comme un état ou une forme idéal(e).
-
Nom
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 여김.
1.
HOSTILITÉ, ANTAGONISME, RIVALITÉ, OPPOSITION:
Action de considérer quelqu'un comme un ennemi ou de le considérer comme une personne comparable à un ennemi.
-
Nom
-
1.
어떤 행동을 죄악이라고 느끼는 마음.
1.
SENS DU PÉCHÉ, SENTIMENT DE CULPABILITÉ:
Sentiment consistant à considérer un certain comportement comme un péché.
-
☆☆
Nom
-
1.
의견이나 사람을 높이어 귀중하게 여김.
1.
RESPECT, ESTIME:
Fait de considérer comme précieuse une opinion ou une personne.
-
☆
Adverbe
-
1.
아무리 좋거나 크게 보려고 해도 겨우.
1.
JUSTE, SEULEMENT, À PEINE:
Tout juste de ce niveau, malgré les efforts pour le considérer meilleur ou plus grand.
-
Verbe
-
1.
가치, 권리, 의미, 임무 등을 지니게 하거나 그렇다고 여기다.
1.
ATTRIBUER, ASSIGNER, CONFÉRER:
Donner à quelqu’un ou à quelque chose une valeur, un droit, un sens, une tâche, etc., ou considérer comme tel.
-
-
1.
겉으로 잘해 주는 척하면서 중요한 것을 빼앗거나 자신의 이익만을 취하다.
1.
SORTIR LE FOIE D'AUTRUI POUR LE MANGER:
Priver quelqu'un d'une chose importante ou considérer seulement son intérêt personnel tout en faisant semblant de bien le traiter.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 대상을 중요하게 보지 않고 하찮게 여김.
1.
NÉGLIGENCE, DÉPRÉCIATION, DÉVALORISATION:
Fait de considérer quelque chose comme insignifiant.
-
☆
Verbe
-
1.
한쪽으로 세게 밀다.
1.
ACCULER:
Pousser avec force dans une direction.
-
2.
남의 사정을 생각하지 않고 자기 생각대로 강력하게 나아가다.
2.
PRESSER QUELQU'UN SANS LUI DONNER DE RÉPIT, ACCULER QUELQU'UN:
Avancer violemment selon ses pensées sans considérer la situation d'autrui.
-
-
1.
잘못 보지 않았나 하여 믿지 않거나 이상하게 생각하다.
1.
DOUTER DE SES YEUX:
Ne pas croire en quelque chose ou le considérer comme bizarre, en pensant l'avoir mal vu.
-
Nom
-
1.
반대되는 근거를 들어 어떤 사실이나 주장이 옳지 않음을 증명함. 또는 그런 증거.
1.
PREUVE CONTRAIRE, PREUVE QUI RÉFUTE QUE:
Fait de fournir une preuve pour prouver qu'un tel fait ou un tel argument n'est pas bon ; une telle preuve.
-
2.
어떤 사실과 모순되는 것 같지만, 오히려 그것을 증명한다고 볼 수 있는 사실.
2.
Fait qui semble démentir un autre fait, mais qu'on peut, au contraire, considérer qu'il le confirme.
-
Verbe
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 여기다.
1.
ÊTRE HOSTILE À QUELQU'UN, ÊTRE HOSTILE ENVERS QUELQU'UN:
Considérer quelqu'un comme un ennemi ou le considérer comme une personne comparable à un ennemi.
-
☆☆
Nom
-
1.
맡아서 해야 할 일이나 의무를 중요하게 여기는 마음.
1.
SENS DES RESPONSABILITÉS:
Conscience consistant à considérer une tâche prise en charge ou un devoir comme important.
-
Nom
-
1.
현실을 있는 그대로 보지 않고 이상적인 상태나 형태로 생각하는 일.
1.
IDÉALISATION:
Fait de ne pas voir la réalité telle quelle, mais de la considérer comme un état ou une forme idéal(e).
-
Verbe
-
1.
자신을 어떠하다고 여겨 스스로 그렇게 행동하다.
1.
Se considérer d'une certaine manière et agir en conséquence.
-
☆
Nom
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 대함.
1.
HOSTILITÉ, ANTAGONISME, RIVALITÉ, OPPOSITION:
Action de considérer quelqu'un comme un ennemi ou de le considérer comme une personne comparable à un ennemi.
-
Adverbe
-
1.
적지 않은 수나 양으로.
1.
ASSEZ, PAS MAL, BEAUCOUP, CONSIDÉRABLEMENT, DE MANIÈRE IMPORTANTE, REMARQUABLEMENT:
Avec un nombre ou une quantité qui n'est pas faible.
-
2.
대수롭게 여길 만하지 않게.
2.
ASSEZ, PAS MAL, BEAUCOUP, CONSIDÉRABLEMENT, DE MANIÈRE IMPORTANTE, REMARQUABLEMENT:
De manière à ne pas considérer légèrement.
-
Nom
-
1.
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려 함.
1.
DOGMATISME:
Fait de considérer un principe, une théorie ou une philosophie comme une vérité absolue incontestable et de le ou la suivre.
-
2.
종교상의 신조.
2.
DOGME, DOCTRINE:
Principes religieux.
-
Verbe
-
1.
매우 사랑하고 소중히 여기다.
1.
ADORER, AIMER À LA FOLIE, CHÉRIR, ESTIMER BEAUCOUP, FAIRE GRAND CAS DE, TENIR BEAUCOUP À, TENIR À QUELQUE CHOSE COMME À LA PRUNELLE DE SES YEUX, GARDER SOIGNEUSEMENT, GARDER PRÉCIEUSEMENT:
Aimer beaucoup quelqu'un ou quelque chose et le considérer comme important.
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 내용과 관련하여 짐작할 수 있거나 비슷하다고 여겨지는 상태나 상황을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
Expression pour indiquer un état ou une situation que l'on peut supposer ou considérer comme semblable à ce qui est énoncé dans la proposition suivante.
-
2.
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 한 상태를 나타내는 표현.
2.
Expression rendant compte d'un état qui semble et ne semble pas être comme tel.