🔍 Search: COURIR
🌟 COURIR @ Name [🌏langue française]
-
달음질치다
Verbe
-
1
힘을 다해 빠르게 달리다.
1 COURIR: Courir vite, de toute ses forces.
-
1
힘을 다해 빠르게 달리다.
-
구보하다
(驅步 하다)
Verbe
-
1
달리어 가다.
1 COURIR: Aller en courant.
-
1
달리어 가다.
-
달음질하다
Verbe
-
1
급히 뛰어 달려가다.
1 COURIR: Se rendre quelque part en courant rapidement.
-
1
급히 뛰어 달려가다.
-
달음박질하다
Verbe
-
1
급히 뛰어 달려가다.
1 COURIR: Se rendre quelque part en courant rapidement.
-
1
급히 뛰어 달려가다.
-
달음박질치다
Verbe
-
1
힘을 다해 빨리 달리다.
1 COURIR: Courir vite, de toute ses forces.
-
1
힘을 다해 빨리 달리다.
-
구조하다
(救助 하다)
Verbe
-
1
재난으로 위험에 처한 사람을 구하다.
1 SECOURIR: Sauver quelqu'un d'un danger, à la suite d'un désastre.
-
1
재난으로 위험에 처한 사람을 구하다.
-
뛰어가다
☆☆☆
Verbe
-
1
어떤 곳으로 빨리 뛰어서 가다.
1 COURIR: Aller vite vers un endroit en courant. -
2
어떤 곳을 뛰어서 지나가다.
2 COURIR: Parcourir un endroit en courant.
-
1
어떤 곳으로 빨리 뛰어서 가다.
-
맨발로 뛰다
-
1
무엇을 매우 열성적으로 하다.
1 COURIR PIEDS-NUS: Faire quelque chose avec grand enthousiasme.
-
1
무엇을 매우 열성적으로 하다.
-
구제하다
(救濟 하다)
Verbe
-
1
어려운 처지에 놓인 사람을 도와주다.
1 SAUVER, SECOURIR: Aider quelqu'un qui est dans une situation difficile.
-
1
어려운 처지에 놓인 사람을 도와주다.
-
소문나다
(所聞 나다)
☆☆
Verbe
-
1
어떤 말이나 사실 등이 사람들 사이에 널리 퍼지다.
1 COURIR, SE RÉPANDRE,: (Propos, fait, etc.) Se diffuser largement parmi les gens.
-
1
어떤 말이나 사실 등이 사람들 사이에 널리 퍼지다.
-
동분서주하다
(東奔西走 하다)
Verbe
-
1
여기저기 몹시 바쁘게 돌아다니다.
1 COURIR DE TOUS CÔTÉS: Aller et venir ici et là en toute hâte.
-
1
여기저기 몹시 바쁘게 돌아다니다.
-
몸으로 뛰다
-
1
직접 몸을 움직여 일이나 행동을 하다.
1 COURIR AVEC SON CORPS: Travailler ou agir en faisant bouger son corps.
-
1
직접 몸을 움직여 일이나 행동을 하다.
-
분주하다
(奔走 하다)
Verbe
-
1
몹시 바쁘게 뛰어다니다.
1 COURIR DE TOUS CÔTÉS POUR: Courir de manière extrêmement pressée pour faire quelque chose.
-
1
몹시 바쁘게 뛰어다니다.
-
구명하다
(救命 하다)
Verbe
-
1
사람의 목숨을 구하다.
1 SAUVER, SECOURIR QUELQU'UN: Sauver le vie de quelqu'un.
-
1
사람의 목숨을 구하다.
-
빨빨거리다
Verbe
-
1
바쁘게 여기저기 돌아다니다.
1 COURIR (DANS TOUS LES SENS): Aller ici et là, en se dépêchant.
-
1
바쁘게 여기저기 돌아다니다.
-
빨빨대다
Verbe
-
1
바쁘게 여기저기 돌아다니다.
1 COURIR (DANS TOUS LES SENS): Aller ici et là, en se dépêchant.
-
1
바쁘게 여기저기 돌아다니다.
-
치달리다
Verbe
-
1
아래에서 위를 향해 달리다.
1 PARCOURIR DU BAS VERS LE HAUT: Courir du bas vers le haut.
-
1
아래에서 위를 향해 달리다.
-
자초하다
(自招 하다)
Verbe
-
1
자기 스스로 어떤 결과가 생기게 하다.
1 S'ATTIRER, S'EXPOSER, ENCOURIR: Être à l'origine d'un résultat.
-
1
자기 스스로 어떤 결과가 생기게 하다.
-
거쳐가다
Verbe
-
1
어떤 곳에 가는 길에 다른 곳에 잠시 들르거나 머무르고 지나가다.
1 PASSER PAR: Accéder à un endroit en passant par, ou en restant quelques temps à un autre endroit en cours de route. -
2
어떤 과정이나 단계를 겪고 지나가다.
2 PASSER PAR, PARCOURIR: Vivre la transition dans un processus ou le passage d'une étape à l'autre.
-
1
어떤 곳에 가는 길에 다른 곳에 잠시 들르거나 머무르고 지나가다.
-
도와주다
☆☆☆
Verbe
-
1
다른 사람의 일을 거들거나 힘을 보태 주다.
1 AIDER, ASSISTER, SECOURIR, SECONDER: Apporter son concours ou son soutien à quelqu'un pour faire quelque chose.
-
1
다른 사람의 일을 거들거나 힘을 보태 주다.
🌟 COURIR @ Définition(s) [🌏langue française]
-
훑어보다
☆
Verbe
-
1.
한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 쭉 보다.
1. FEUILLETER: Parcourir d'une extrémité à une autre. -
2.
처음부터 끝까지 자세히 살펴보다.
2. CONSIDÉRER, REGARDER: Regarder du début à la fin en détail.
-
1.
한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 쭉 보다.
-
줄달음
Nom
-
1.
쉬지 않고 곧바로 계속 달려감.
1. PAS DE COURSE: Fait de courir directement sans pause.
-
1.
쉬지 않고 곧바로 계속 달려감.
-
동행하다
(同行 하다)
Verbe
-
1.
함께 길을 가다.
1. ACCOMPAGNER, ALLER AVEC, FAIRE ROUTE ENSEMBLE, ESCORTER: Parcourir un chemin avec quelqu'un.
-
1.
함께 길을 가다.
-
쭉
☆☆
Adverbe
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1. Onomatopée illustrant le fait de tracer droit, une ligne ou un trait. -
11.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
11. Idéophone illustrant la manière de s'aligner ou de s'arranger uniformément. -
2.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
2. Idéophone illustrant la manière dont un papier ou une étoffe se déchire ou s'effile d'un coup. -
3.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
3. Idéophone illustrant la manière de boire un liquide tel que de l'eau en une gorgée. -
4.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
4. Idéophone illustrant la manière dont une action s'enchaîne sans interruption. -
5.
몸을 곧게 펴는 모양.
5. Idéophone illustrant la manière d'étirer droit son corps. -
6.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
6. Idéophone illustrant la manière dont l'eau ou l'énergie se forme ou disparaît d'un coup. -
12.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
12. Idéophone illustrant la manière dont une action se déroule pendant une durée déterminée. -
7.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
7. Idéophone illustrant la manière de parcourir une vaste étendue d'un coup d'œil. -
8.
살이 한꺼번에 많이 빠진 모양.
8. Idéophone illustrant la manière de perdre beaucoup de poids d'un seul coup. -
9.
윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.
9. Idéophone illustrant la manière dont des contours ou des formes s'enchaîne très finement. -
10.
매우 산뜻하게 차려입은 모양.
10. Idéophone illustrant la manière très soigneuse de s'habiller.
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
-
달음박질
Nom
-
1.
급히 뛰어 달려감.
1. COURSE (À PIED): Fait de courir rapidement, en se pressant.
-
1.
급히 뛰어 달려감.
-
퍼뜨리다
☆
Verbe
-
1.
널리 퍼지게 하다.
1. RÉPANDRE, PROPAGER: Faire courir loin.
-
1.
널리 퍼지게 하다.
-
죽
Adverbe
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1. De manière à dessiner une ligne ou un trait droit. -
2.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
2. De manière à illustrer un alignement ou un espacement régulier . -
3.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
3. De manière à déchirer d'un seul coup ou à effiler du papier ou du tissu. -
4.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
4. CUL-SEC, D'UN TRAIT: De manière à boire un liquide tel que l'eau d'un seul coup. -
5.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
5. D'UN SEUL COUP: De manière à réaliser une action en une fois sans interruption. -
6.
몸을 곧게 펴는 모양.
6. De manière à s'étirer de tout son corps. -
7.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
7. (Humidité, force, etc.) De manière à s'élancer ou à s'écouler d'un seul coup. -
8.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
8. De manière à réaliser une certaine action sans interruption pendant une période déterminée. -
9.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
9. D'UN COUP D'ŒIL, D'UN REGARD: De manière à parcourir d'un coup d'œil une large étendue.
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
-
옮기다
☆☆
Verbe
-
1.
한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.
1. DÉPLACER, TRANSPORTER, TRANSFÉRER, TRANSPLANTER, DÉMÉNAGER, CHANGER (D'ADRESSE): Faire passer quelqu'un ou quelque chose d'un lieu dans un autre. -
2.
발걸음을 떼어 놓다.
2. DIRIGER (SES PAS), PORTER (SES PAS), SE DÉPLACER, PASSER À: Mettre un pied devant l'autre. -
3.
관심이나 시선 등을 다른 대상으로 돌리다.
3. DÉPLACER (LE REGARD), DÉTOURNER (LES YEUX), DISTRAIRE (L'ATTENTION): Tourner l'attention ou le regard vers un autre objet. -
4.
감정이나 사실 등을 다른 표현 방법으로 바꾸어 나타내다.
4. TRANSCRIRE, TRADUIRE: Présenter un sentiment ou un fait autrement à l'aide d'un mode d'expression différent. -
5.
한 나라의 말이나 글을 다른 나라의 말이나 글로 바꾸다.
5. TRADUIRE: Transposer la langue écrite ou parlée d'un pays dans celle d'un autre. -
6.
생각이나 결심을 행동으로 나타나게 하다.
6. PASSER (DES IDÉES AUX ACTES), CONVERTIR (DES IDÉES EN ACTION), TRADUIRE (DES IDÉES EN ACTION), METTRE EN PRATIQUE (DES IDÉES), METTRE EN APPLICATION, METTRE EN ŒUVRE: Mettre une idée ou une résolution à exécution. -
7.
불이나 소문 등을 한곳에서 다른 곳으로 번지게 하다.
7. RÉPANDRE, COLPORTER, SEMER, PROPAGER, DIVULGUER: Étendre un feu, ou faire courir une rumeur d'un lieu à l'autre. -
8.
사상이나 버릇 등을 다른 사람에게 전하거나 심어 주다.
8. TRANSMETTRE, INCULQUER: Faire passer ou faire entrer une idée ou une habitude dans l'esprit de quelqu'un. -
9.
병을 다른 사람에게 전염시키다.
9. TRANSMETTRE, COMMUNIQUER (UNE MALADIE): Faire passer une maladie d'une personne à l'autre.
-
1.
한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.
-
운행되다
(運行 되다)
Verbe
-
1.
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니게 되다.
1. FAIRE LE SERVICE ENTRE ~ ET ~, FAIRE LA NAVETTE ENTRE ~ ET ~, ASSURER LES LIAISONS, DESSERVIR: (Voiture, train, etc.) Suivre un itinéraire déterminé. -
2.
우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직이게 되다.
2. DÉCRIRE UNE ORBITE, PARCOURIR UNE ORBITE: (Objet existant dans l'univers) Parcourir son orbite.
-
1.
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니게 되다.
-
조깅
(jogging)
☆☆
Nom
-
1.
건강을 유지하기 위하여 천천히 달리는 운동.
1. JOGGING: Sport qui consiste à courir lentement, pratiqué pour entretenir la santé.
-
1.
건강을 유지하기 위하여 천천히 달리는 운동.
-
노정
(路程)
Nom
-
1.
목적지까지의 경로나 일정.
1. TRAJET, ITINÉRAIRE: Chemin à parcourir ou plan de voyage jusqu'à une destination . -
2.
오랜 시간이 거쳐 지나는 과정.
2. PARCOURS: Trajet suivi pendant longtemps.
-
1.
목적지까지의 경로나 일정.
-
달음질
Nom
-
1.
급히 뛰어 달려감.
1. COURSE (À PIED): Fait de courir rapidement, dans l'urgence.
-
1.
급히 뛰어 달려감.
-
구명대
(救命帶)
Nom
-
1.
물에 빠진 사람을 구조하는 데 쓰는 기구로, 사람이 물에 빠져도 물 위에 떠 있게 하는 것.
1. CEINTURE DE SAUVETAGE, KIT DE SAUVETAGE, KIT DE SURVIE: Equipement utilisé pour secourir une personne qui est tombée à l'eau et pour lui permettre aussi de flotter.
-
1.
물에 빠진 사람을 구조하는 데 쓰는 기구로, 사람이 물에 빠져도 물 위에 떠 있게 하는 것.
-
레이스
(race)
Nom
-
1.
사람, 동물, 차 등이 일정한 거리를 달려 그 빠르기를 겨루는 일.
1. COURSE: Fait que les hommes, les animaux, les voitures, etc concourent pour parcourir une certaine distance, dans le but de concurrencer la vitesse record de cette course.
-
1.
사람, 동물, 차 등이 일정한 거리를 달려 그 빠르기를 겨루는 일.
-
험하다
(險 하다)
☆☆
Adjectif
-
1.
땅이나 길 등이 다니기 어려울 만큼 사납고 가파르다.
1. ABRUPT, ESCARPÉ: (Terrain, chemin, etc.) Qui est affreux et raide au point d'être difficile à parcourir. -
2.
생김새나 모양이 보기 싫을 만큼 거칠다.
2. GROSSIER, SÉVÈRE, PEU AIMABLE, DÉSAGRÉABLE: (Apparence ou aspect) Qui est grossier au point d'être désagréable à voir. -
3.
어떤 상태나 분위기가 거칠고 위태롭다.
3. MENAÇANT, SINISTRE, DANGEREUX: (État ou ambiance) Qui est sévère et menaçant. -
4.
말이나 행동 등이 거칠고 막되다.
4. VULGAIRE, GROSSIER, IMPOLI, MALPOLI: (Parole, comportement, etc.) Qui est grossier et impoli. -
5.
먹거나 입는 것 등이 하찮고 지저분하다.
5. MÉDIOCRE, NÉGLIGEABLE, LAID, DÉGUEULASSE: (De quoi manger ou porter) Qui est médiocre ou sale. -
6.
일이나 삶이 견디기 어려울 만큼 거칠고 힘들다.
6. SÉVÈRE, FÉROCE, PÉNIBLE: (Tâche ou vie) Qui est dure au point d'être difficile à supporter. -
7.
매우 슬프고 끔찍하다.
7. TRISTE, SINISTRE, ABOMINABLE, EFFRAYANT: Qui est très triste et affreux.
-
1.
땅이나 길 등이 다니기 어려울 만큼 사납고 가파르다.
-
올가미(를) 씌우다
-
1.
꾀를 써서 남을 걸려들게 하다.
1. PRENDRE QUELQU'UN AU PIÈGE: Recourir à la ruse pour faire tomber quelqu'un dans un piège.
-
1.
꾀를 써서 남을 걸려들게 하다.
-
열람
(閱覽)
Nom
-
1.
책이나 문서, 기록 등을 죽 훑어보거나 조사하여 봄.
1. LECTURE, CONSULTATION: Action d’examiner ou de parcourir des livres, des documents, des archives, etc.
-
1.
책이나 문서, 기록 등을 죽 훑어보거나 조사하여 봄.
-
화닥닥
Adverbe
-
1.
갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
1. Idéophone illustrant la manière de courir ou de se lever brutalement. -
2.
일을 급하게 서둘러 빨리 하는 모양.
2. Idéophone décrivant la manière de travailler précipitamment avec hâte. -
3.
문 등을 갑자기 조금 세게 열어젖히는 소리. 또는 그 모양.
3. Onomatopée illustrant le bruit émis lorsque l'on ouvre soudainement la porte, etc. un peu fort ; idéophone décrivant une telle manière. -
4.
예상하지 못한 일로 갑자기 매우 놀라거나 당황해하는 모양.
4. Idéophone illustrant la manière dont on est soudainement très étonné ou vexé par une affaire inattendue.
-
1.
갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
-
달리기
☆☆☆
Nom
-
1.
두 발을 계속 빠르게 움직여 뛰는 일.
1. COURSE À PIED, JOGGING, FOOTING: Action de courir en mouvant rapidement les pieds. -
2.
일정한 거리를 누가 빨리 뛰는지 겨루는 경기.
2. COURSE DE VITESSE: Compétition de vitesse pour désigner la personne la plus rapide sur une distance donnée.
-
1.
두 발을 계속 빠르게 움직여 뛰는 일.
-
폴폴
Adverbe
-
1.
눈이나 먼지, 연기 등이 흩날리는 모양.
1. Idéophone illustrant la manière dont de la neige, de la poussière, de la fumée, etc., voltigent. -
2.
동작이 빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
2. Idéophone illustrant la manière qu'a quelque chose de courir ou de s'envoler sans cesse avec des mouvements rapides comme s'il débordait d'énergie. -
3.
적은 물이 자꾸 끓어오르는 모양.
3. Idéophone illustrant la manière dont une petite quantité d'eau bouillonne en continu. -
4.
냄새가 자꾸 나는 모양.
4. Idéophone illustrant la manière dont une odeur se fait sentir en continu.
-
1.
눈이나 먼지, 연기 등이 흩날리는 모양.