🔍
Search:
CRAQUER
🌟
CRAQUER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
CRAQUER, CRÉPITER:
Produire un bruit sec en fouillant ou en marchant sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc. ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
Verbe
-
1
마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
CRAQUER, CRÉPITER:
Produire un bruit sec en fouillant ou en marchant sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc. ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
Verbe
-
1
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
CRAQUER, CRÉPITER:
Produire un bruit sec en marchant légèrement sur des feuilles ou des branches séchées ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
2
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2
CRAQUER:
(Plusieurs objets secs) Produire des bruits secs par frottement ou en éclatant en petits morceaux ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
3
단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 잇따라 깨무는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3
CRAQUER, CROUSTILLER:
Produire un bruit sec en croquant continuellement un objet solide et qui peut facilement éclater en plusieurs morceaux; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
Verbe
-
1
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
CRAQUER, CRÉPITER:
Produire un bruit sec en marchant légèrement sur des feuilles ou des branches séchées ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
2
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2
CRAQUER:
(Plusieurs objets secs) Produire des bruits secs par frottement ou en éclatant en petits morceaux ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
3
단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 잇따라 깨무는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3
CRAQUER, CROUSTILLER:
Produire un bruit sec en croquant continuellement un objet solide et qui peut facilement éclater en plusieurs morceaux; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.
-
Verbe
-
1
마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
CRAQUER, CRÉPITER, PRODUIRE UN BRUISSEMENT LÉGER:
마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
-
☆☆
Verbe
-
1
많은 사람들이나 차 등이 한 곳에 몰려 매우 복잡하다.
1
ÊTRE BONDÉ, ÊTRE PLEIN À CRAQUER, ÊTRE NOIR DE MONDE:
Être très animé, par l'afflux d'un grand nombre de personnes, de voitures, etc.
-
Verbe
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
CRAQUER:
(Bruit émis lors de la récolte des céréales comme le riz ou l'orge) Émettre un craquement continu.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit des pas sur la neige) Émettre des craquements successifs.
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
(Bruit émis lorsque l'on écrit quelque chose sur un papier) Émettre un grincement continu.
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
CROQUER, CRAQUER:
(Bruit émis lorsque l'on broie entre les dents un fruit ou un biscuit) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continûment.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit produit par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un craquement continu. ; produire un tel bruit continûment.
-
Verbe
-
1
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 크게 나다.
1
SE FÊLER, CRAQUER:
Se produire un bruit de fendillement brusque de quelque chose tel qu'un bloc de glace ou une matière très dure.
-
3
매우 세차고 꽉 차게 울리는 소리가 나다.
3
RETENTIR, VIBRER, SONNER:
Produire un son résonnant très puissamment et pleinement.
-
2
대단한 권력이나 세력을 부리며 지내다.
2
RÉGNER, GOUVERNER:
Vivre en exerçant un grand pouvoir ou une influence.
-
Verbe
-
1
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
1
SE FÊLER, CRAQUER:
Se produire de manière répétée un bruit de fendillement brusque de quelque chose tel qu'un bloc de glace ou d'une matière très dure.
-
2
매우 세차고 꽉 차게 울리는 소리가 자꾸 나다.
2
RETENTIR, VIBRER, SONNER:
Produire répétitivement un son résonnant très puissamment et pleinement.
-
3
대단한 권력이나 세력을 부리며 지내다.
3
RÉGNER, GOUVERNER:
Vivre en exerçant un grand pouvoir ou une influence.
-
Verbe
-
1
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
1
SE FÊLER, CRAQUER:
Se produire de manière répétée un bruit de fendillement brusque de quelque chose tel qu'un bloc de glace ou d'une matière très dure.
-
2
매우 세차고 꽉 차게 울리는 소리가 자꾸 나다.
2
RETENTIR, VIBRER, SONNER:
Produire répétitivement un son qui résonne très puissamment et pleinement.
-
3
대단한 권력이나 세력을 부리며 지내다.
3
RÉGNER, GOUVERNER:
Vivre en exerçant un grand pouvoir ou une influence.
-
Verbe
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
CRAQUER:
(Bruit émis lors de la récolte des céréales comme le riz ou l'orge) Émettre un craquement continu.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit des pas sur la neige) Émettre des craquements successifs.
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
CRISSER:
(Bruit émis lorsque l'on écrit quelque chose sur un papier) Émettre un grincement continu..
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
CROQUER, CRAQUER:
(Bruit émis lorsque l'on broie entre les dents un fruit ou un biscuit) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continuellement.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit fait par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un grincement continu ; produire un tel bruit continuellement.
-
Verbe
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
CRAQUER:
(Bruit émis lors de la récolte des céréales comme le riz ou l'orge) Émettre un craquement continu.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit des pas sur la neige) Émettre des craquements successifs.
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
CRISSER:
(Bruit émis lorsque l'on écrit quelque chose sur un papier) Émettre un grincement continu.
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
CROQUER, CRAQUER:
(Bruit émis lorsque l'on broie entre les dents un fruit ou un biscuit) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continuellement.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit produit par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continuellement.
-
Verbe
-
1
어떤 장소나 공간이 꽉 차서 터지거나 터질 듯한 상태가 되다.
1
ÊTRE PLEIN À CRAQUER, ÊTRE COMBLE, ÊTRE BONDÉ, ÊTRE ARCHICOMBLE:
(Endroit, espace) Être rempli à craquer pour entrer dans un état d'explosion imminente.
-
☆☆
Verbe
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
CASSER, BRISER, CRAQUER:
Frapper un objet dur pour le mettre en morceaux.
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
ROMPRE:
Ne pas tenir une promesse ou enfreindre une règle.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
SE BLESSER, SE FAIRE MAL:
Se faire une plaie, en se cognant ou en recevant un coup sur la tête, le genou, etc.
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
BRISER, GÂCHER, ROMPRE:
Empêcher un état ou une ambiance de se maintenir.
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
BRISER:
Dépasser ou gagner contre quelque chose de difficile à surmonter ou à vaincre.
-
☆☆
Verbe
-
1
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
1
CASSER, BRISER, CRAQUER:
Frapper un objet solide pour le mettre en morceaux.
-
2
약속 등을 지키지 않다.
2
ROMPRE:
Ne pas tenir une promesse, etc.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
SE BLESSER, SE FAIRE MAL:
Se faire une plaie en se cognant ou en recevant un coup sur la tête, le genou, etc.
-
4
어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
BRISER, GÂCHER, ROMPRE:
Empêcher un état ou une ambiance de maintenir.
-
5
오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
5
BRISER:
Se défaire d'une pensée ou d'une règle longtemps conservée.
-
6
어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
6
BATTRE, SURMONTER:
Dépasser un obstacle, un record difficile, etc.
-
☆
Verbe
-
1
팽팽한 가죽이나 종이 등이 닳아서 구멍이 나다.
1
SE TROUER, SE DÉCHIRER:
(Cuir, papier, etc. raide) Avoir un trou à force d'usure.
-
2
가득 차서 터질 듯하다.
2
ÊTRE PLEIN À CRAQUER, ÊTRE COMBLE, ÊTRE BONDÉ, ÊTRE ARCHICOMBLE:
Se remplir et être sur le point d'exploser.
-
3
(비유적으로) 가슴이 찢어지는 듯이 심한 슬픔이나 고통을 느끼다.
3
AVOIR (LE CŒUR) DÉCHIRÉ:
(figuré) Sentir une tristesse ou une douleur extrême comme si l'on avait le cœur déchiré.
-
Verbe
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
CASSER, BRISER, DÉMOLIR, DÉTRUIRE, FRACASSER, CRAQUER:
Frapper un objet dur pour le mettre en morceaux.
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
ROMPRE:
Ne pas tenir une promesse ou enfreindre une règle.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
SE BLESSER, SE FAIRE MAL:
Se faire une plaie en se cognant ou en recevant un coup sur la tête, le genou, etc.
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
BRISER, GÂCHER, ROMPRE:
Empêcher une chose, une ambiance ou une idée de se maintenir.
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
SURMONTER, BATTRE:
Dépasser ou vaincre quelque chose de difficile à surmonter ou à vaincre.
-
☆☆
Verbe
-
1
금이나 줄을 그리다.
1
TRACER, MARQUER, DÉCRIRE:
Dessiner une ligne ou un trait.
-
2
성냥이나 끝이 뾰족한 것을 표면에 대고 약간 힘을 주어 움직이다.
2
FROTTER, GRATTER, CRAQUER:
Passer une allumette ou quelque chose de pointu en appuyant un peu sur la surface.
-
3
물건값 등을 바로 내지 않고 외상으로 처리하다.
3
FAIRE MARQUER:
Ne pas payer directement le prix d'un objet mais le faire inscrire sur sa note de crédit.
-
4
일의 경계나 한계를 분명히 짓다.
4
DÉLIMITER, CIRCONSCRIRE, RESTREINDRE, LIMITER, DÉMARQUER, CERNER:
Tracer la frontière ou la limite de quelque chose à ne pas franchir.
-
5
시험지를 채점할 때, 틀린 답 위에 빗금을 쳐서 답이 틀렸음을 나타내다.
5
RAYER LA MAUVAISE RÉPONSE, BARRER LA MAUVAISE RÉPONSE,:
(Examinateur) Tracer une ligne oblique sur une mauvaise réponse lors de la correction d'un examen.
-
6
손이나 손가락으로 허공에 어떤 모양을 그리는 시늉을 하다.
6
TRACER:
Faire mine de dessiner une forme avec la main ou les doigts.
-
7
명단에서 이름을 빼거나 글에서 일부분을 빼다.
7
SUPPRIMER, RAYER, EFFACER, ÔTER, FAIRE DISPARAÎTRE, RETIRER:
Enlever un nom de la liste, ou supprimer une partie du texte.
🌟
CRAQUER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
단단한 물건을 깨무는 소리. 또는 그 모양.
1.
CRAC!:
Onomatopée évoquant le son émis lorsque l'on croque un objet dur ; idéophone décrivant cette manière de croquer.
-
2.
단단한 물체가 꺾이며 부러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
CRAC!:
Onomatopée évoquant le son produit lorsqu'un objet dur se courbe et se casse ; idéophone exprimant cette manière de se casser.
-
3.
옷 등이 세차게 뜯어지는 소리. 또는 그 모양.
3.
CRAC!:
Onomatopée évoquant le son produit lorsqu'un vêtement ou autre est déchiré violemment ; idéophone décrivant cette manière de se déchirer.
-
4.
뼈마디를 세게 꺾을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
CRAC!:
Onomatopée évoquant le bruit produit lorsque l'on fait craquer ses os de façon violente ; idéophone exprimant cette manière de faire craquer.
-
5.
빗방울이나 우박 등이 세차게 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
5.
Onomatopée évoquant le bruit émis lorsque des gouttes de pluie ou la grêle tombent violemment ; idéophone décrivant cette manière de tomber.
-
Verbe
-
1.
어떤 장소나 공간이 꽉 차서 터지거나 터질 듯한 상태가 되다.
1.
ÊTRE PLEIN À CRAQUER, ÊTRE COMBLE, ÊTRE BONDÉ, ÊTRE ARCHICOMBLE:
(Endroit, espace) Être rempli à craquer pour entrer dans un état d'explosion imminente.