🔍
Search:
CRISSER
🌟
CRISSER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1
GRINCER, CRISSER:
(Bruit) Se produire continuellement, par le frottement de deux objets grands et durs ; produire un tel bruit.
-
Verbe
-
4
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
4
Produire constamment du bruit en coupant du riz, de l'orge, du blé, etc.
-
1
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
1
Produire un bruit continu, de neige qui tombe ou en marchant sur la neige.
-
3
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3
CRISSER, BRUIRE:
Produire continuellement du bruit, en écrivant sur une feuille.
-
2
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2
CROQUER:
(Bruit continu) Se faire entendre, en mâchant des biscuits, une poire, une pomme, etc. ; produire un tel bruit.
-
5
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
BRUIRE, FROUFROUTER:
(Bruit) Se faire constamment entendre en effleurant des roseaux, un tissu amidonné ou une chose fine et dure ; produire un tel bruit.
-
Verbe
-
4
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
4
Produire constamment du bruit en coupant du riz, de l'orge, du blé, etc.
-
1
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
1
Produire un bruit continu de neige qui tombe ou en marchant sur la neige.
-
3
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3
CRISSER, BRUIRE:
Produire constamment du bruit, en écrivant sur une feuille.
-
2
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2
CROQUER:
(Bruit continu) Se faire entendre, en mâchant des biscuits, une poire, une pomme, etc. ; produire un tel bruit.
-
5
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
BRUIRE, FROUFROUTER:
(Bruit) Se faire constamment entendre en effleurant des roseaux, un tissu amidonné ou une chose fine et dure ; produire un tel bruit.
-
Verbe
-
1
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
1
Produire constamment du bruit en coupant du riz, de l'orge, du blé, etc.
-
2
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
2
CROQUER:
Produire un bruit continu de neige qui tombe ou en marchant sur la neige.
-
3
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3
CRISSER, BRUIRE:
Produire continuellement du bruit, en écrivant sur une feuille.
-
4
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
CROQUER:
(Bruit continu) Se faire entendre, en mâchant des biscuits, une poire, une pomme, etc. ; produire un tel bruit.
-
5
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
BRUIRE, FROUFROUTER:
(Bruit) Se faire constamment entendre en effleurant des roseaux, un tissu amidonné ou une chose fine et dure ; produire un tel bruit.
-
Verbe
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
CRAQUER:
(Bruit émis lors de la récolte des céréales comme le riz ou l'orge) Émettre un craquement continu.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit des pas sur la neige) Émettre des craquements successifs.
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
(Bruit émis lorsque l'on écrit quelque chose sur un papier) Émettre un grincement continu.
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
CROQUER, CRAQUER:
(Bruit émis lorsque l'on broie entre les dents un fruit ou un biscuit) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continûment.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit produit par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un craquement continu. ; produire un tel bruit continûment.
-
Verbe
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
CRAQUER:
(Bruit émis lors de la récolte des céréales comme le riz ou l'orge) Émettre un craquement continu.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit des pas sur la neige) Émettre des craquements successifs.
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
CRISSER:
(Bruit émis lorsque l'on écrit quelque chose sur un papier) Émettre un grincement continu.
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
CROQUER, CRAQUER:
(Bruit émis lorsque l'on broie entre les dents un fruit ou un biscuit) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continuellement.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit produit par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continuellement.
-
Verbe
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
CRAQUER:
(Bruit émis lors de la récolte des céréales comme le riz ou l'orge) Émettre un craquement continu.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit des pas sur la neige) Émettre des craquements successifs.
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
CRISSER:
(Bruit émis lorsque l'on écrit quelque chose sur un papier) Émettre un grincement continu..
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
CROQUER, CRAQUER:
(Bruit émis lorsque l'on broie entre les dents un fruit ou un biscuit) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continuellement.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
CRAQUER, CRISSER:
(Bruit fait par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un grincement continu ; produire un tel bruit continuellement.
-
☆
Verbe
-
1
날을 날카롭게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
1
AIGUISER, AFFÛTER, AFFILER:
Placer une lame sur un objet et la frotter pour la rendre plus tranchante.
-
2
표면을 매끄럽게 하거나 윤이 나게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
2
POLIR:
Placer un objet sur un autre et le frotter pour en rendre la surface plus lisse ou brillante.
-
3
잘게 부수거나 가루를 내기 위하여 단단한 물건에 대고 문지르거나 으깨다.
3
MOUDRE:
Placer un objet sur un autre plus dur, et le frotter ou le réduire en morceaux pour en obtenir de petits granulés ou de la poudre.
-
4
먹물을 만들기 위하여 먹을 벼루에 대고 문지르다.
4
Placer un meok (bâton d'encre) sur un byeoru (pierre à encre de Chine) et le frotter pour fabriquer de l'encre de Chine.
-
5
윗니와 아랫니를 마주 대고 문질러 소리를 내다.
5
CRISSER, GRINCER (LES DENTS):
Faire du bruit en frottant les dents du haut aux dents du bas.
🌟
CRISSER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée d'un bruit produit en grattant ou frottant quelque chose avec force ; idéophone décrivant cette manière de gratter ou de frotter.
-
2.
얇고 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée du bruit produit en déchirant des feuilles, du tissu, etc. fin(es) et dur(es) ; idéophone décrivant cette manière de déchirer.
-
3.
광택이 나도록 자꾸 닦거나 문지르거나 깎는 모양.
3.
Idéophone symbolisant la manière de nettoyer, de frotter, ou de couper sans cesse une chose, pour donner de l'éclat.
-
5.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
5.
Idéophone décrivant la manière de se couper les cheveux, la moustache, etc. très court(e)(s).
-
4.
자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
4.
Idéophone décrivant la manière de s'entêter avec persistance de façon déraisonnable.
-
6.
이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
6.
Onomatopée évoquant le bruit de dents qui crissent très fort ; idéophone évoquant cette manière de crisser les dents.