🔍
Search:
DISPERSÉ
🌟
DISPERSÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
갈라져 흩어져 있는 것.
1
(N.) DISPERSÉ:
Ce qui est éparpillé.
-
Déterminant
-
1
갈라져 흩어져 있는.
1
(DÉT.) DISSÉMINÉ, DISPERSÉ:
Qui est éparpillé.
-
Adjectif
-
1
어지럽게 널려 있다.
1
COUVERT DE, ÉPARS, DISPERSÉ:
Qui est éparpillé confusément.
-
2
정신이 어지럽도록 시끄럽다.
2
ASSOURDISSANT, ÉTOURDISSANT:
Qui est tellement bruyant au point d’étourdir.
-
Adjectif
-
1
물건 등이 흐트러져 있어 어지럽다.
1
ÉPARPILLÉ, DISPERSÉ, RÉPANDU, DISSÉMINÉ:
(Objets etc.) Qui est en désordre du fait d'être mis pêle-mêle.
-
2
마음이 어수선하고 불안하다.
2
TROUBLÉ, ÉBRANLÉ, BOULEVERSÉ, REMUÉ:
(Esprit) Perturbé et agité.
-
Verbe
-
1
질서 없이 지저분하게 이리저리 아무렇게나 널려 있다.
1
S'ÉPARPILLER, SE DISPERSER, ÊTRE DISPERSÉ, ÊTRE ÉPARPILLÉ:
Être étalé sans ordre, malproprement, çà et là et n'importe comment.
-
2
힘이 빠져 몸을 바로 세워 움직이지 못하고 축 늘어져 있다.
2
ÊTRE AFFAISSÉ, ÊTRE ÉCROULÉ:
Être allongé et ne pas pouvoir bouger et se redresser du fait d'avoir perdu toutes ses forces.
-
☆
Adjectif
-
1
여러 사람의 의견이 일치하지 않고 서로 다르다.
1
DIVERS, VARIÉ, DIFFÉRENT, DISSEMBLABLE, DISPARATE, DISTINCT, DIVERGENT:
Dont les opinions ne s'accordent pas et divergent.
-
2
여러 개가 뒤섞여 어지럽다.
2
DISPERSÉ, ÉPARPILLÉ, DISSÉMINÉ:
(Plusieurs choses) Qui est mélangé et confus.
-
Adjectif
-
1
땅이 넓고 평평하게 펼쳐져 있다.
1
VASTE, ÉTENDU, SPACIEUX:
(Terre) Qui s'étend largement et horizontalement.
-
2
주저앉아 하는 일 없이 늘어져 있다.
2
PARESSEUX, FAINÉANT, FAIGNANT, NONCHALANT:
Qui s'assoit et se laisse aller sans rien faire.
-
3
물기가 많거나 젖어 있다.
3
HUMIDE, RUISSELANT, TREMPÉ, IMBIBÉ, AQUEUX:
Qui est saturé d'eau ou mouillé.
-
4
물건 등이 즐비하게 널려 있다.
4
ÉTALÉ, DISPERSÉ:
(Objet) Qui est éparpillé en grand nombre.
-
☆
Verbe
-
1
볕을 쬐거나 바람을 쐬거나 하여 말리기 위해, 빨래나 곡식 같은 것이 넓게 펼쳐 놓이다.
1
ÊTRE ÉTALÉ, SE DISPERSER, ÊTRE DISPERSÉ, S'ÉPARPILLER, ÊTRE ÉPARPILLÉ, S'ÉPANDRE, SE RÉPANDRE, SE DÉPLOYER, ÊTRE DÉPLOYÉ:
(Linge, céréales, etc.) Être largement déployé afin d'être séché par une exposition au soleil ou au vent.
-
2
물건들이 여기저기 흩어져 놓이다.
2
SE DISPERSER, ÊTRE DISPERSÉ, S'ÉPARPILLER, ÊTRE ÉPARPILLÉ:
(Objets) Se dispercer çà et là.
-
☆☆
Verbe
-
1
바닥에 펴 놓아지다.
1
ÊTRE ÉTENDU, ÊTRE MIS, ÊTRE POSÉ:
Être étalé par terre.
-
2
물건이 팔려고 내놓아지다.
2
ÊTRE MIS SUR LE MARCHÉ:
(Chose) Être disposé pour une mise en vente.
-
3
돈을 여기저기서 빌려 빚을 지다.
3
S'ENDETTER:
Être endetté suite à des emprunts d'argent auprès de plusieurs personnes.
-
4
무엇의 밑에 눌리다.
4
ÊTRE ENSEVELI, S'ENSEVELIR, S'ENTERRER, S'ENFOUIR, S'ENGLOUTIR, S'ÉCRASER:
Être écrasé sous quelque chose.
-
5
남에게 억눌리거나 무시당하다.
5
ÊTRE MÉSESTIMÉ, ÊTRE DÉDAIGNÉ, ÊTRE DÉPRÉCIÉ:
Être dominé ou méprisé par quelqu'un.
-
6
널리 퍼져 있다.
6
ÊTRE ÉPARPILLÉ, ÊTRE ÉTALÉ, ÊTRE DISPERSÉ, ÊTRE DISSÉMINÉ:
Être répandu largement.
-
7
겉으로 드러나지 않은 사상, 감정, 생각 등이 바탕에 있다.
7
SOUS-TENDRE, SOUS-ENTENDRE, CACHER:
(Idée, sentiment, pensée, etc. qui n'est pas apparent(e)) Être à la base de quelque chose.
-
☆
Adjectif
-
1
잘 짜이지 않아 어설프고 빈틈이 있다.
1
DÉFECTUEUX, IMPARFAIT, INSUFFISANT, (ADJ.) ÊTRE NÉGLIGÉ, ÊTRE PEU SOIGNÉ, MANQUER DE SOIN, SANS SOIN, NÉGLIGEMMENT:
Qui est grossier et imparfaitement fini.
-
2
살이 빠져 비쩍 마르다.
2
MAIGRE, AMAIGRI, DÉCHARNÉ, SQUELETTIQUE, ÉMACIÉ, HÂVE, (ADJ.) N'AVOIR QUE LA PEAU ET LES OS:
Qui a peu de chair et de graisse sur le corps.
-
3
사이가 넓어 드문드문하다.
3
RARE, (ADJ.) ÊTRE CLAIRSEMÉ, ÊTRE DISPERSÉ:
Qui est semé peu serré en étant espacé.
-
4
모양이나 내용이 부실하다.
4
IMPARFAIT, INCOMPLET, INSUFFISANT, INACHEVÉ:
(Aspect ou contenu) Peu satisfaisant.
🌟
DISPERSÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어짐.
1.
EFFONDREMENT, ÉCROULEMENT, DÉMANTÈLEMENT:
(Organisme, plan, etc.) Fait d’être détruit, renversé et dispersé.
-
Nom
-
1.
흩어진 것이 뭉쳐 집단적인 힘을 갖게 됨.
1.
Fait que ce qui était dispersé se réunit et arrive à avoir une force collective.
-
Verbe
-
1.
여기저기 흩어져 있다.
1.
ÊTRE ÉPARPILLÉ, S'ÉPARPILLER, ÊTRE PARSEMÉ:
Être dispersé de tous côtés.
-
Verbe
-
1.
흩어져 있던 것이 거두어져 모이다.
1.
ÊTRE COLLECTÉ, ÊTRE RAMASSÉ, ÊTRE RÉCUPÉRÉ:
(Ce qui était dispersé) Être rassemblé.
-
Verbe
-
1.
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1.
CUEILLIR, RAMASSER, RÉCOLTER, RENTRER LA RÉCOLTE:
Recueillir ou grouper ensemble des produits agricoles.
-
2.
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2.
RAMASSER, RÉCOLTER, RECUEILLIR, COLLECTER, RÉCUPÉRER:
Prendre et réunir des choses dispersées en divers endroits.
-
3.
좋은 성과나 결과를 얻다.
3.
OBTENIR, GAGNER:
Avoir un bon résultat.
-
4.
시체나 유골 등을 거두다.
4.
RAMASSER, RECUEILLIR, S'OCCUPER DE:
Apporter et traiter correctement une dépouille.
-
5.
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5.
S'OCCUPER DE, SE CHARGER DE, SOIGNER, AVOIR SOIN DE, VEILLER SUR:
Élever ou protéger son enfant ou un orphelin adopté.
-
6.
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6.
RENTRER:
Entrer de nouveau ce qu'on avait sorti.
-
7.
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7.
RETIRER, RÉTRACTER, ANNULER:
Revenir sur un engagement ou une proposition qu'on avait pris.
-
8.
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8.
RETIRER:
Cesser d'accorder de l'intérêt ou des regards.
-
9.
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9.
RETIRER:
Cesser d'avoir l'intention d'attaquer ou de frapper quelqu'un.
-
10.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10.
RECUEILLIR, COLLECTER, PERCEVOIR, RECOUVRER, LEVER:
Recevoir le paiement d'une somme d'argent ou d'objets dûs.
-
Nom
-
1.
더부룩하게 흩어진 머리카락. 또는 그런 머리 모양을 가진 사람.
1.
CHEVEUX MAL PEIGNÉS, CHEVEUX EN BATAILLE, CHEVEUX ÉBOURIFFÉS, CHEVELURE FOURNIE ET EN DÉSORDRE:
Cheveux dispersés et touffus ; personne dont les cheveux sont dans cet état.
-
☆
Nom
-
1.
국토의 분단이나 전쟁 등의 사정으로 이리저리 흩어져서 서로 소식을 모르는 가족.
1.
FAMILLE SÉPARÉE:
Famille qui s'est dispersée à cause de la séparation d'un territoire ou à cause de la guerre, et dont on n'a pas de nouvelles.
-
Verbe
-
1.
여기저기 흩어져 있다.
1.
ÊTRE ÉPARPILLÉ, S'ÉPARPILLER, ÊTRE PARSEMÉ:
Être dispersé de tous côtés.
-
Adverbe
-
1.
작은 것들이 여기저기 흩어져서 가득 모여 있는 모양.
1.
Idéophone évoquant la manière dont de petites choses remplissent un endroit en étant dispersées par-ci par-là.
-
2.
작고 귀여운 아이들이 여러 명 가득 모여 있는 모양.
2.
Idéophone évoquant la manière dont de mignons petits enfants se trouvent groupés.
-
Verbe
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈하다.
1.
Collecter et arranger des biens ou des objets dispersés.
-
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡다.
2.
REMETTRE EN ORDRE, RÉGLER, AJUSTER, METTRE BON ORDRE DANS:
Rétablir un ordre, après avoir arrangé un désordre.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡다.
3.
REPRENDRE SON CALME.:
Apaiser l'inquiétude ou le trouble et rétablir la situation.
-
☆☆
Nom
-
1.
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있음.
1.
DISTRIBUTION, RÉPARTITION:
Fait d’être dispersé dans une certaine région.
-
Adjectif
-
1.
작은 것들이 여기저기 흩어져서 가득 모여 있다.
1.
AGGLOMÉRÉ:
(Petits objets) Qui remplissent un endroit en étant dispersés par-ci par-là.
-
2.
작고 귀여운 아이들이 여러 명 가득 모여 있다.
2.
(Mignons petits enfants) Qui se trouvent groupés.
-
Nom
-
1.
어지럽게 흩어진 것을 가지런히 바로잡아 정리함.
1.
MISE EN ORDRE, ARRANGEMENT, RANGEMENT:
Action de mettre de l’ordre dans ce qui est dispersé de manière désordonnée.
-
☆☆
Verbe
-
1.
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1.
CUEILLIR, RECUEILLIR, RAMASSER, RÉCOLTER, RENTRER LA RÉCOLTE:
Réunir et apporter des céréales ou des fruits mûrs.
-
2.
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2.
RAMASSER, RÉCOLTER, RECUEILLIR, COLLECTER, RÉCUPÉRER:
Prendre et réunir des choses dispersées en divers endroits.
-
3.
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
3.
RECUEILLIR, COLLECTER, PERCEVOIR, RECOUVRER, LEVER:
Récolter de l'argent ou des objets auprès de plusieurs personnes.
-
☆
Nom
-
1.
단체 등이 흩어짐. 또는 그것을 흩어지게 함.
1.
DISSOLUTION, DÉCONSTRUCTION, DESTRUCTION:
(Association, etc.) Fait d'être dispersé ; action de les faire disperser.
-
2.
체제나 조직 등이 무너짐. 또는 그것을 무너지게 함.
2.
DISSOLUTION, DÉCONSTRUCTION:
(Système, organisation, etc.) Fait d'être détruit ; action de le détruire.
-
3.
여러 가지 부품으로 이루어진 기계 등이 뜯어져 분리됨. 또는 그것을 뜯어서 분리함.
3.
DÉMONTAGE:
(Machine composée de diverses pièces détachées, etc.) Fait d'être détaché et décomposé ; action de les détacher et de les décomposer.
-
4.
건물이나 다리 등이 헐어서 무너짐. 또는 그것을 헐어서 무너뜨림.
4.
DÉMOLITION:
(Bâtiment, pont, etc.) Fait d'être abattu et détruit ; action de l'abattre pour le détruire.
-
Nom
-
1.
여러 개의 조각으로 따로따로 떨어져 있는 구름.
1.
PETIT NUAGE, CIRROCUMULUS:
Nuage dispersé en plusieurs plus petits.
-
Verbe
-
1.
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1.
ÊTRE RÉPARTI, ÊTRE DISTRIBUÉ, ÊTRE RÉPANDU, SE TROUVER:
Être dispersé dans une certaine région.
-
Verbe
-
1.
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것이 한데 모아지거나 치워지다.
1.
ÊTRE ARRANGÉ, ÊTRE RANGÉ, ÊTRE MIS EN ORDRE:
(Quelque chose qui est dispersé ou désordonné) Être rassemblé ou débarrassé.
-
2.
종류에 따라 체계적으로 나누어지거나 모아지다.
2.
ÊTRE RANGÉ, ÊTRE MIS EN ORDRE:
Être réparti ou rassemblé de manière structurée et selon plusieurs catégories.
-
3.
문제가 되거나 불필요한 것이 줄거나 없어져 말끔하게 바로잡히다.
3.
ÊTRE LIQUIDÉ, ÊTRE REMEMBRÉ, ÊTRE ARRANGÉ:
(Ordre) Être rétabli en réduisant ou en faisant disparaître ce qui est inutile ou ce qui pourrait causer un problème.
-
4.
다른 사람과의 관계가 끝나다.
4.
(Relation avec quelqu'un) Être rompue.
-
☆☆
Verbe
-
1.
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1.
CUEILLIR, RECUEILLIR, RAMASSER, RÉCOLTER, RENTRER LA RÉCOLTE:
Réunir et apporter des céréales ou des fruits mûrs.
-
2.
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2.
RAMASSER, RÉCOLTER, RECUEILLIR, COLLECTER, RÉCUPÉRER:
Prendre et réunir des choses dispersées en divers endroits.
-
3.
좋은 결과를 얻다.
3.
OBTENIR, GAGNER:
Avoir un bon résultat.
-
4.
시체를 가져다가 잘 처리하다.
4.
RAMASSER, RECUEILLIR, S'OCCUPER DE:
Apporter et traiter correctement une dépouille.
-
5.
고아나 식구 등을 보살피다.
5.
S'OCCUPER DE, SE CHARGER DE, SOIGNER, AVOIR SOIN DE, VEILLER SUR, RECUEILLIR:
Prendre soin d'un orphelin, d'un parent, etc.
-
8.
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
8.
RECUEILLIR, COLLECTER, PERCEVOIR, RECOUVRER, LEVER:
Récolter de l'argent ou des objets auprès de plusieurs personnes.
-
Verbe
-
1.
단체 등이 흩어지다.
1.
ÊTRE DISSOUS:
(Association, etc.) Être dispersé.
-
2.
체제나 조직 등이 무너지다.
2.
ÊTRE DISSOUS:
(Système, organisation, etc.) Être détruit.
-
3.
여러 가지 부품으로 이루어진 기계 등이 뜯어져 분리되다.
3.
ÊTRE DÉCOMPOSÉ, DÉMONTÉ:
(Machine constituée de divers composants, etc.) Être détaché et décomposé.
-
4.
건물이나 다리 등이 헐어서 무너지다.
4.
ÊTRE DÉMOLI:
(Bâtiment, pont, etc.) Être abattu et détruit.