🔍
Search:
DONNÉES
🌟
DONNÉES
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
컴퓨터에 많은 자료를 저장해 두고 여러 가지 형태로 이용할 수 있도록 한 프로그램, 또는 그 자료.
1
BASE DE DONNÉES:
Programme qui permet de stocker une grande quantité d’informations dans un ordinateur et de les utiliser sous différents formats ; de telles informations.
-
Nom
-
1
일정한 분야의 자료를 모아서 엮은 책.
1
CORPUS, RECUEIL DE DONNÉES:
Compilation de documents collectés qui concernent une discipline donnée.
-
☆☆☆
Nom
-
1
연락을 주고받을 수 있는 전화번호나 장소.
1
COORDONNÉES, RÉPERTOIRE, LIEU DE CONTACT:
Numéro de téléphone ou endroit où l'on peut s'échanger des nouvelles.
-
Nom
-
1
수학에서 직선, 평면, 공간상의 위치를 나타낸 수치.
1
COORDONNÉES:
En mathématiques, nombres indiquant la position d'un point sur une ligne droite, une surface plane ou dans un espace.
-
2
(비유적으로) 생활하고 활동해 나가는 데 삶과 행동을 판단하는 데 의지하는 기준.
2
ORIENTATION, POINTS DE REPÈRE:
(figuré) Critères auquels on se réfère pour juger le mode de vie et les comportements dans la vie quotidienne ou dans les activités.
-
Nom
-
1
생활용품, 가옥, 음악 등 한 민족의 생활 양식과 풍속, 정서에 맞게 만들어져 전해 내려오는 다양한 유형의 자료.
1
MATÉRIELS FOLKLORIQUES, DONNÉES FOLKLORIQUES:
Documents de formes variées qui narrent les styles de vie, les coutumes et les aspects sentimentaux d'une ethnie, comme les fournitures quotidiennes, les maisons, la musique, etc., et qui se transmettent parmi les gens.
-
Nom
-
1
이론을 세우는 데 기초가 되는 사실이나 정보. 또는 관찰이나 실험, 조사로 얻은 사실이나 정보.
1
DONNÉES, MATIÈRE, MATÉRIAUX, DOCUMENTS:
Faits ou informations qui constituent une base pour élaborer une théorie ; faits ou informations recueillis par le biais de l'observation, l'expérimentation, une enquête, etc.
-
2
컴퓨터로 처리할 수 있도록 전산화되어 저장된 정보.
2
DONNÉES:
Informations stockées sous une forme numérique adaptée au traitement informatique.
-
Nom
-
1
제사를 지내기 위해 차려 놓은 밥.
1
JETBAP, NOURRITURES DONNÉES EN OFFRANDES:
Nourritures préparées pour rendre un culte aux ancêtres.
-
2
제사를 지내고 난 밥.
2
JETBAP:
Nourritures qui ont été servies à une cérémonie de culte aux ancêtres.
-
Nom
-
1
제사를 지내기 위해 차려 놓은 밥.
1
JESATBAP, NOURRITURES DONNÉES EN OFFRANDES:
Nourritures préparées pour rendre un culte aux ancêtres.
-
2
제사를 지내고 난 밥.
2
JESATBAP:
Nourritures qui ont été servies à une cérémonie de culte aux ancêtres.
-
☆☆
Nom
-
1
연구나 조사를 하는 데 기본이 되는 재료.
1
MATÉRIAUX, DOCUMENTS, DOCUMENTATION, DONNÉES, ARCHIVES:
Matériaux qui constituent la base d’une étude ou d’une recherche.
-
☆☆
Nom
-
1
돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 씀.
1
GASPILLAGE, PRODIGALITÉ, GÂCHAGE, PERTE, DILAPIDATION, DÉPENSES DÉSORDONNÉES:
Action de gaspiller du temps, de l'argent, des objets, etc., sans se contrôler.
-
Nom
-
1
문서나 물건과 같은 자료를 보관하는 방.
1
BIBLIOTHÈQUE (DE RÉFÉRENCE), ARCHIVES, SALLE DE DONNÉES:
Salle où sont conservés des documents, des objets ou autres données.
-
2
인터넷에서, 파일 자료를 모아 놓은 공간.
2
BIBLIOTHÈQUE (DE RÉFÉRENCE), LIBRAIRIE:
Espace sur internet où sont stockées des données de fichiers.
🌟
DONNÉES
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄임.
1.
COMPRESSION, CONDENSATION:
Action de réduire le volume de quelque chose par application d'une pression.
-
2.
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 함.
2.
RÉDUCTION, CONDENSATION:
Fait de raccourcir un texte ou une phrase.
-
3.
범위나 거리를 줄임.
3.
(N.) (SE) RÉDUIRE, (SE) RAMENER, (SE) LIMITER, (SE) BORNER, (SE) RESSERRER:
Fait de diminuer l'étendue ou la distance.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄임.
4.
COMPRESSION:
En informatique, action de réduire le volume de données au moyen d'une technique spécifique.
-
Nom
-
1.
밀가루 반죽에 여러 가지 재료를 넣고 구운 서양식 과자.
1.
COOKIE:
Gâteau occidental obtenu par la cuisson d'une pâte à base de farine mélangé avec différents ingrédients.
-
2.
컴퓨터에서, 웹 사이트를 방문한 기록이나 비밀번호 등의 정보를 담아 두었다가 다음에 같은 웹 사이트에 들어갈 때 되살리는 파일.
2.
COOKIE:
En informatique, fichier servant à enregistrer des informations telles que les données sur la fréquentation d'un site Web, le mot de passe, etc. et les récupérer lors de la visite sur ce même site Web.
-
☆☆
Nom
-
1.
우편이나 전신, 전화 등으로 정보나 소식 등을 전달함.
1.
COMMUNICATION, CORRESPONDANCE:
Fait de transmettre une information ou une nouvelle par la poste, par télégraphe, par téléphone, etc.
-
2.
신문이나 잡지에 실을 기사의 자료를 보냄. 또는 그 자료.
2.
CORRESPONDANCE:
Fait d'envoyer les données d'un article à publier dans un journal ou un magazine ; ces données.
-
None
-
1.
많은 정보가 들어 있는 데이터베이스에서 필요한 정보를 찾아내는 일. 또는 그런 방법이나 절차.
1.
RECHERCHE D'INFORMATIONS, RECHERCHE DOCUMENTAIRE:
Action de chercher des informations dont on a besoin dans une vaste base de données ; cette méthode ou cette procédure.
-
Verbe
-
1.
이미 있는 것을 새롭게 고치다.
1.
RÉNOVER, RÉPARER, RESTAURER, TRANSFORMER:
Remettre à neuf ce qui existe déjà.
-
2.
법적으로 끝난 계약 기간이나 문서를 다시 바꾸거나 연장하다.
2.
RENOUVELER, RECONDUIRE:
Modifier des documents ou de proroger la durée d'un contrat la durée légale a expiré.
-
3.
컴퓨터 또는 컴퓨터에 의해 작성된 자료의 정보를 최신 정보로 변경하다.
3.
METTRE À JOUR, CORRIGER:
Remplacer des informations sur un ordinateur ou des données établies par un ordinateur, par les informations les plus récentes.
-
Adjectif
-
1.
여러 가지가 서로 얽혀 있거나 어수선하여 갈피를 잡기가 어렵다.
1.
TRÈS COMPLEXE, TRÈS EMBROUILLÉ, FORT COMPLIQUÉ:
Qui implique plusieurs choses tellement enchevêtrées et désordonnées qu'on ne sait que faire pour les démêler.
-
Adjectif
-
1.
여러 가지가 서로 얽혀 있거나 어수선하여 갈피를 잡기가 어렵다.
1.
TRÈS COMPLEXE, TRÈS EMBROUILLÉ, FORT COMPLIQUÉ:
Qui implique plusieurs choses tellement enchevêtrées et désordonnées qu'on ne sait que faire pour les démêler.
-
Nom
-
1.
컴퓨터의 모니터 화면에서 정보의 입력 위치를 나타내는 표지.
1.
CURSEUR:
Signe désignant l'endroit d'entrée des données sur l'écran d'un ordinateur.
-
None
-
1.
컴퓨터에서 정보를 기억하는 저장 장치.
1.
DISQUE DUR:
En informatique, dispositif de stockage de données.
-
Nom dépendant
-
1.
데이터의 양을 나타내는 단위.
1.
GIGAOCTET:
Nom dépendant, unité de mesure de la quantité de données numériques.
-
Nom
-
1.
데이터를 순서대로 늘어놓을 때, 작은 것부터 큰 것의 차례로 늘어놓는 것.
1.
ORDRE CROISSANT:
En cas d’alignement des données par ordre, fait de les énumérer de la plus petite à la plus grande.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
목적지를 향하여 다리를 움직여 나아가다.
1.
MARCHER, ALLER À PIED, SE RENDRE À PIED:
Avancer vers une destination en faisant l'usage de ses jambes.
-
2.
목적지에 이르기 위하여 어떤 길을 지나가다.
2.
MARCHER, ALLER À PIED, SE RENDRE À PIED, PASSER:
Parcourir une route pour arriver à une destination.
-
3.
(비유적으로) 어떤 분야의 일을 계속해 나가거나, 운명적으로 주어진 과정을 거쳐 나가다.
3.
MARCHER, AVANCER, CONTINUER, TRAVERSER, POURSUIVRE:
(figuré) Continuer à travailler dans un certain domaine ou passer les étapes données par le destin.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
1.
ADRESSE:
Dénomination administrative d'une zone où se trouvent un logement, une entreprise, un organisme, etc.
-
3.
데이터가 저장되어 있는 기억 장소의 위치. 또는 그것을 나타내는 수.
3.
ADRESSE:
Emplacement de l'espace de mémoire où sont stockées les données ; chiffre qui le désigne.
-
Verbe
-
1.
갈피를 잡기 어려울 만큼 여러 가지가 얽히거나 어수선해지다. 또는 그렇게 만들다.
1.
SE COMPLIQUER, S'EMBROUILLER, DEVENIR COMPLEXE, COMPLIQUER, EMBROUILLER, RENDRE COMPLEXE, (SE) COMPLEXIFIER:
Rendre plusieurs choses tellement enchevêtrées et désordonnées qu'on ne sait que faire pour les démêler ; faire devenir ainsi.
-
Nom
-
1.
골프나 야구, 축구, 멀리뛰기 등의 운동 경기를 할 수 있게 만든, 넓은 장소.
1.
TERRAIN:
Grand espace où l'on peut jouer au golf, au baseball, au football, au saut en longueur, etc.
-
2.
컴퓨터에서, 하나의 수치나 일련의 문자열로 이루어진 데이터 처리의 최소 단위.
2.
CHAMP:
En informatique, unité minimale de traitement des données, composée de séries de chiffres ou de caractères.
-
Verbe
-
1.
줄지어 가지런하게 늘어서다. 또는 그렇게 늘어서게 하다.
1.
SE TENIR SUR UNE LIGNE, ÊTRE EN RANG, S'ALIGNER, ORDONNER, RANGER, ALIGNER:
(Choses ou personnes) Être placées côte à côte sur une ligne ; les placer ainsi.
-
2.
컴퓨터에서, 데이터를 어떤 조건에 따라 일정한 순서가 되도록 다시 배열하다.
2.
CLASSER, ALIGNER, RANGER:
Redisposer des données dans un ordre déterminé selon certains critères.
-
None
-
1.
둥근 모양의 자기를 띤 매체 위에 데이터를 기록하는, 컴퓨터의 외부 기억 장치.
1.
DISQUETTE:
Dispositif de mémoire externe d'un ordinateur, qui sert à enregistrer des données sur un support magnétique circulaire.
-
None
-
1.
민족의 생활 양식이나 풍속과 관련된 물건이나 자료들을 모아서 전시하는 시설.
1.
MUSÉE FOLKLORIQUE:
Établissement où sont amassés et exposés des produits ou des données liés au mode de vie ou aux mœurs du peuple.
-
☆
Nom
-
1.
본보기로 삼을 만한 것.
1.
MODÈLE:
Ce qui est digne d'être pris comme un exemple.
-
2.
생물의 몸 전체나 일부에 적당한 처리를 하여 보존할 수 있게 한 것.
2.
SPÉCIMEN, ECHANTILLON:
Ce qui est préparé pour être conservé suite à un traitement adéquat sur le corps entier ou sur une partie du corps d'un organisme vivant.
-
3.
통계에서, 어느 집단의 일부를 조사한 결과로 그 집단 전체의 성질을 짐작할 수 있는 통계 자료.
3.
ÉCHANTILLON:
En statistiques, données qui sont le résultat de l'analyse d'une partie d'un groupe permettant de présumer des caractéristiques de l'ensemble de ce groupe.
-
Nom
-
1.
꼭두각시처럼 조종하는 대로 움직이는 군대.
1.
ARMÉE FANTOCHE:
Soldats qui agissent selon les directives données, qui se laissent mener comme des marionnettes.