🔍
Search:
DÉCHARGÉ
🌟
DÉCHARGÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
전지와 같이 전기를 띤 물체에서 전기가 외부로 흘러나오다.
1
ÊTRE DÉCHARGÉ:
(Électricité) Se vider d'un objet ayant une charge électrique comme une batterie.
-
☆
Adjectif
-
1
신경이 쓰이거나 귀찮지 않고 가볍고 편안하다.
1
LÉGER, DÉCHARGÉ, LIBRE:
Qui est léger et à l'aise sans se préoccuper ou se fatiguer.
-
Adverbe
-
1
신경이 쓰이거나 귀찮지 않고 가볍고 편안하게.
1
LÉGÈREMENT, LIBREMENT, DE FAÇON DÉCHARGÉE:
De manière légère et à l'aise sans se préoccuper ou se fatiguer.
-
Verbe
-
1
부담이나 고통 등이 줄어서 가볍게 되다.
1
ÊTRE ALLÉGÉ, DIMINUER, ÊTRE DÉCHARGÉ, S'ABAISSER, S'ATTÉNUER:
(Charge, douleur, etc.) Être réduit et devenir plus léger.
🌟
DÉCHARGÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다.
1.
AVOIR LES ÉPAULES LÉGÈRES:
Être déchargé d'une lourde responsabilité ou se sentir à l'aise, cette responsabilité s’étant réduite.
-
☆
Adjectif
-
1.
말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없다.
1.
ÉNERGÉTIQUE, ENTHOUSIASTE, VIGOUREUX:
(Parole ou action) Qui n'a pas de difficulté, au point d'être satisfaisant.
-
2.
성격이 좋고 활발하다.
2.
ÉNERGÉTIQUE, DYNAMIQUE, ENTHOUSIASTE:
(Caractère) Bon et actif.
-
3.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하다.
3.
SOULAGÉ:
Qui se sent léger et libéré d'être déchargé d'un poids sur le cœur.
-
Adverbe
-
1.
말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de parler ou d'agir sans difficulté, ce qui est très satisfaisant.
-
2.
성격이 좋고 활발한 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière d'avoir un bon caractère et d'être actif.
-
3.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련한 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière de se sentir léger et libéré d'être déchargé d'un poids qu'on avait sur le cœur.