🔍
Search:
DÉCLARATION
🌟
DÉCLARATION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
발표하는 내용을 쓴 글.
1
DÉCLARATION:
Forme écrite du contenu d'une annonce.
-
☆☆
Nom
-
1
어떠한 사실을 행정 관청에 알림.
1
DÉCLARATION:
Fait d'annoncer un fait à une autorité administrative.
-
2
승진이나 발령 등의 일을 윗사람에게 알리거나 보고함.
2
RAPPORT:
Fait d'annoncer ou de rapporter une promotion, une affectation, etc. à un supérieur.
-
None
-
1
법적으로 인정받기 위해 부부가 되었다는 사실을 행정 관청에 신고하는 일.
1
DÉCLARATION DE MARIAGE:
Fait de déclarer s'être mariés dans un établissement administratif afin d'être légalement reconnu.
-
Nom
-
1
사회적으로 중요한 일에 대한 자기의 입장이나 생각을 공개적으로 발표함. 또는 그 입장이나 견해.
1
DÉCLARATION, COMMUNIQUÉ:
Fait de parler officiellement de sa position ou de ses idées sur une question sociale importante ; cette position ou ce point de vue.
-
Nom
-
1
사회적으로 중요한 일에 대한 입장이나 생각을 공개적으로 발표하는 글.
1
DÉCLARATION, COMMUNIQUÉ:
Ecrit qui annonce officiellement une position ou une idée sur une question sociale importante.
-
Nom
-
1
수사 기관이나 법정에서 사건의 당사자나 관련된 사람이 말한 사실이나 의견을 적은 문서.
1
DÉCLARATION, DÉPOSITION:
Document contenant les faits ou les opinions exprimés par l'intéressé ou par une personne concernée dans une affaire devant un organisme d'enquête ou un tribunal.
-
Nom
-
1
사건의 피의자나 참고인이 자신의 한 일과 겪은 것에 대해 알리는 글.
1
DÉCLARATION SOUS SERMENT:
Écrit par lequel un accusé ou un témoin d'un dossier judiciaire informe de ses actes et de son expérience.
-
Nom
-
1
국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리는 내용을 적은 글이나 문서.
1
PROCLAMATION, DÉCLARATION:
Écrit ou document dans lequel on déclare, de manière publique et officielle, une opinion, une politique, une position, etc. de l'État, d’une association ou d’un individu.
-
Nom
-
1
국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리는 내용을 적은 글.
1
PROCLAMATION, DÉCLARATION:
Écrit dans lequel on déclare, de manière publique et officielle, une opinion, une politique, une position, etc. de l'État, d’une association ou d’un individu.
-
Nom
-
1
비리나 부정 등을 숨기지 않고 양심에 따라 사실대로 말하는 것.
1
DÉCLARATION DE CONSCIENCE:
Fait de révéler une injustice ou une corruption selon sa conscience.
-
Nom
-
1
주로 국가 기관이나 행정 기관 등에서 정한 사항을 글로 써서 사람들에게 널리 알림.
1
AVIS, DÉCLARATION, ANNONCE:
Notification publique par écrit d'une décision d'un organisme gouvernemental ou administratif.
-
☆☆
Nom
-
1
마음속의 생각이나 숨기고 있는 사실을 솔직하게 모두 다 말함.
1
AVEU, DÉCLARATION, CONFESSION:
Dévoilement en toute franchise du fond de la pensée ou de faits cachés.
-
Verbe
-
1
사회적으로 중요한 일에 대한 자기의 입장이나 생각을 공개적으로 발표하다.
1
DÉCLARER, FAIRE UNE DÉCLARATION:
Présenter publiquement sa position ou ses pensées envers des enjeux sociaux importants.
-
Nom
-
1
세상 사람들에게 널리 알림.
1
ANNONCER:
Action de faire connaître au monde.
-
2
나라에서 결정한 일을 공식적으로 널리 알림.
2
PROCLAMATION, DÉCLARATION:
Action de faire connaître solennellement ce qui a été décidé par l'État.
-
Nom
-
1
마음속 생각이나 숨기고 있는 사실을 모두 다 말하는 것.
1
(N.) AVEU, DÉCLARATION, CONFESSION:
Fait de dévoiler en toute franchise le fond de sa pensée ou les faits que l’on voulait cacher.
-
None
-
1
한 나라가 다른 나라와 전쟁을 시작한다는 뜻을 공식적으로 선언하고 알리는 것.
1
DÉCLARATION DE GUERRE, APPEL À LA GUERRE:
Action d'un pays déclarant et informant de son intention de commencer une guerre contre un autre pays.
-
Nom
-
1
여러 사람에게 널리 알림.
1
PUBLICATION, DÉCLARATION, ANNONCE OFFICIELLE:
Fait de porter à la connaissance du public.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 사실이나 결과, 작품 등을 세상에 드러내어 널리 알림.
1
ANNONCE, PUBLICATION, DÉCLARATION, PRÉSENTATION:
Action de faire dévoiler au public un fait, un résultat ou une œuvre, etc.
-
Nom
-
1
짐을 받은 사람에게 보내는, 그 짐의 내용을 적은 문서.
1
DÉCLARATION D'EXPÉDITION, BON D’EXPÉDITION, BON D'ENVOI:
Document où est noté le contenu d'un bagage, que l'on envoie à son destinataire.
-
☆☆
Nom
-
1
일이나 상황에 대해 의견을 자세히 이야기함. 또는 그러한 이야기.
1
EXPOSÉ, ÉNONCIATION:
Action de donner en détail son avis sur un fait ou une situation ; de tels dires.
-
2
수사 기관이나 법정에서 사건의 당사자나 관련된 사람이 사실이나 의견을 말이나 글로 알리는 것. 또는 그러한 일.
2
DÉPOSITION, ÉNONCÉ, DICTUM, DÉCLARATION:
(Personne intéressée ou concernée) Action de communiquer des faits ou son avis sur une affaire à l'oral ou à l'écrit devant une structure d'enquête ou un tribunal ; un tel acte.
🌟
DÉCLARATION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1.
신청이나 신고 등을 말이나 문서로 받음.
1.
RÉCEPTION, INSCRIPTION:
Action de recevoir oralement ou sous forme de document, une demande, une déclaration, etc.
-
2.
돈이나 물건 등을 받음.
2.
RÉCEPTION:
Action de recevoir de l'argent, un objet, etc.
-
Nom
-
1.
한 사회나 국제 관계에서, 소속된 사람이나 국가 간에 정한 약속이나 규범을 지킬 것을 선언하는 내용을 적은 글.
1.
CHARTE:
Écrit solennel contenant la déclaration de respect de la promesse ou de la norme déterminée par les personnes ou les États appartenant à une société ou aux relations internationales.
-
Nom
-
1.
사람의 힘으로는 피할 수 없는 자연 재해나 그 밖의 큰 사건.
1.
CATASTROPHE:
Désastre naturel ou autre incident important que les efforts humains ne peuvent pas prévenir.
-
2.
경찰의 힘으로는 부족하여 무력을 사용해야 하는 나라 안의 큰 싸움이나 난리.
2.
RÉVOLTE, INCIDENT:
Grand trouble ou émeute dans un pays, qui doit être endigué par les forces armées, car les forces policières sont insuffisantes.
-
3.
선전 포고 없이 일어난 국가 간의 무력 충돌.
3.
GUERRE:
Affrontement armé entre pays, survenu sans déclaration de guerre.
-
Nom
-
1.
여러 사람 앞에서 공식적으로 무엇을 인정하거나 지키겠다고 다짐하는 내용을 적은 글.
1.
SERMENT ÉCRIT:
Écrit constatant une déclaration faite officiellement devant un public selon laquelle on reconnaît quelque chose ou s’engage à respecter quelque chose.
-
Verbe
-
1.
어떤 글이나 말, 사건 등에 대하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨 등을 판단하여 드러내 알리다.
1.
CRITIQUER, COMMENTER, FAIRE LA CRITIQUE:
Dévoiler et divulguer son jugement sur la justesse ou la fausseté, les bons et mauvais point d'un texte, d'une déclaration, d'un événement, etc.
-
Nom
-
1.
어떤 주장이나 의견의 옳고 그름을 논리적으로 말함. 또는 그런 말이나 의견.
1.
ARGUMENTATION, DISCUSSION, DÉBAT, EXPOSÉ:
Fait d'énoncer logiquement la justesse ou les erreurs d'une affirmation ou d'une opinion ; une telle déclaration ou une telle opinion.
-
Verbe
-
1.
신청이나 신고 등이 말이나 문서로 받아들여지다.
1.
ÊTRE RÉCEPTIONNÉ, ÊTRE DÉPOSÉ:
(Demande, déclaration, etc.) Être reçu oralement ou sous forme de document.
-
2.
돈이나 물건 등이 받아들여지다.
2.
ÊTRE RÉCEPTIONNÉ:
(Argent, objet, etc.) Être reçu.
-
Verbe
-
1.
신청이나 신고 등을 말이나 문서로 받다.
1.
RÉCEPTIONNER:
Recevoir oralement ou sous forme de document, des demandes, des déclarations, etc.
-
2.
돈이나 물건 등을 받다.
2.
RÉCEPTIONNER:
Recevoir de l'argent, des objets, etc.