🔍
Search:
DÉCOURAGÉ
🌟
DÉCOURAGÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1
자신감이 줄어들고 기운이 없어진 상태이다.
1
S'ABATTRE, SE DÉCOURAGER, ÊTRE ABATTU, ÊTRE DÉPRIMÉ, ÊTRE DÉCOURAGÉ, AVOIR LE MORAL ATTEINT:
Adjectif indiquant l'état dans lequel la confiance en soi diminue et où la force disparaît.
-
Verbe
-
1
몸이나 몸의 일부가 오그라져 들어가거나 작아지다.
1
SE RÉTRACTER, SE RECROQUEVILLER, SE REPLIER:
(Corps ou une partie du corps) Se rétrécir ou devenir plus petit.
-
2
상대의 기에 눌려 기를 펴지 못하다.
2
ÊTRE DÉCOURAGÉ, ÊTRE INTIMIDÉ, ÊTRE MAL À L'AISE:
Se laisser intimider par l'énergie de son adversaire.
-
Verbe
-
1
바라던 일이 이루어지지 않아 마음이 상하다.
1
SE DÉCOURAGER, SE DÉMORALISER, SE LAISSER ABATTRE, ÊTRE DÉÇU, ÊTRE DÉCOURAGÉ, ÊTRE DÉMORALISÉ, ÊTRE DÉSAPPOINTÉ:
(Sentiment) Être blessé parce que ce qu'on espérait ne s'est pas réalisé.
-
☆
Nom
-
1
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하는 것.
1
(N.) PESSIMISTE, IDÉE NOIRE, DÉPRIMÉ, ABATTU, DÉCOURAGÉ, DÉMORALISÉ:
Fait de ne voir que le côté sombre de la vie pour la considérer comme triste et sans espoir.
-
2
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 보는 것.
2
(N.) PESSIMISTE, IDÉE NOIRE, DÉPRIMÉ, ABATTU, DÉCOURAGÉ, DÉMORALISÉ:
Fait de penser que l'avenir ne se passera pas bien.
-
☆
Déterminant
-
1
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하는.
1
(DÉT.) PESSIMISTE, IDÉE NOIRE, DÉPRIMÉ, ABATTU, DÉCOURAGÉ, DÉMORALISÉ:
Qui ne voit que le côté sombre de la vie pour la considérer comme triste et sans espoir.
-
2
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 보는.
2
(DÉT.) PESSIMISTE, IDÉE NOIRE, DÉPRIMÉ, ABATTU, DÉCOURAGÉ, DÉMORALISÉ:
Qui pense que l'avenir ne se passera pas bien.
-
Verbe
-
1
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하다.
1
ÊTRE PESSIMISTE, AVOIR DES IDÉES NOIRES, ÊTRE DÉPRIMÉ, ÊTRE ABATTU, ÊTRE DÉCOURAGÉ, ÊTRE DÉMORALISÉ:
Ne voir que le côté sombre de la vie pour la considérer comme triste et sans espoir.
-
2
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 보다.
2
ÊTRE PESSIMISTE, AVOIR DES IDÉES NOIRES, ÊTRE DÉPRIMÉ, ÊTRE ABATTU, ÊTRE DÉCOURAGÉ, ÊTRE DÉMORALISÉ:
Penser que l'avenir ne se passera pas bien.
🌟
DÉCOURAGÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
종이나 천 등이 구겨진 정도나 모양.
1.
PLI:
Fait qu'un papier ou un tissu est froissé.
-
2.
기가 꺾이거나 풀이 죽은 태도나 얼굴빛.
2.
MORAL BAS, DÉCOURAGEMENT:
Attitude ou mine de quelqu'un qui est découragé ou qui n'a pas le moral.
-
3.
말이나 글이 이치에 닿지 않아 막히는 모양.
3.
Fait que des propos ou des écrits de quelqu'un ne sont pas raisonnables ou sont absurdes.
-
Outil exclamatif
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
AÏE!, OUILLE!:
Exclamation exprimant la souffrance, la peine, l'étonnement ou la stupéfaction.
-
2.
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2.
AH!, OH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on est très heureux ou content de voir quelqu'un ou quelque chose.
-
3.
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3.
HÉLAS!, MON DIEU!, AH!, OH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on est désespéré ou découragé.
-
Nom
-
1.
어떤 일이 바라던 대로 되지 않아 크게 실망함.
1.
DÉCOURAGEMENT, DÉSESPOIR, DÉCEPTION, DÉSAPPOINTEMENT, DÉMORALISATION:
Action d'être extrêmement déçu ou découragé parce que quelque chose ne s'est pas déroulé comme souhaité.
-
-
1.
기가 꺾여 물러나다.
1.
AVOIR LA QUEUE BASSE:
Se retirer, découragé.
-
☆
Verbe
-
1.
몸이나 몸의 일부를 오그려 작아지게 하다.
1.
RÉTRACTER:
Faire devenir le corps ou une partie du corps plus petit, en le rétrécissant.
-
2.
상대의 기에 눌려 기가 꺾이거나 풀이 죽다.
2.
ÊTRE INTIMIDÉ, ÊTRE MAL À L'AISE:
Se laisser intimider par l'énergie de son adversaire ou être découragé.
-
Outil exclamatif
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 분하거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
AÏE!, OUILLE!:
Exclamation exprimant la souffrance, la peine, le ressentiment ou la stupéfaction.
-
2.
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2.
AH!, OH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on est très heureux ou content de voir quelqu'un ou quelque chose.
-
3.
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3.
HÉLAS!, MON DIEU!, AH!, OH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on est découragé ou désespéré.
-
Verbe
-
1.
기를 펴지 못하고 움츠러들다.
1.
ÊTRE ABATTU, ÊTRE DÉPRIMÉ, AVOIR LE MORAL ATTEINT, AVOIR LE MORAL BAS, SE SENTIR GÊNÉ, VIVRE DANS LA CONTRAINTE:
Perdre le moral et être découragé.
-
Verbe
-
1.
몸이나 몸의 일부를 오그려 작아지게 하다.
1.
SE RÉTRACTER, RENTRER:
(Corps ou une partie) Se recroqueviller pour se faire petit.
-
2.
상대의 기에 눌려 기가 꺾이거나 풀이 죽다.
2.
SE RAMASSER, SE METTRE SUR LA RÉSERVE:
(Moral) Se faire tout petit ou être découragé par la vigueur de quelqu'un.