🔍
Search:
DÉDUCTION
🌟
DÉDUCTION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 냄.
1
DÉDUCTION:
Fait de conclure d’un fait ou d’un principe général à un fait particulier ou à un principe spécial.
-
Nom
-
1
미루어 생각하여 옳고 그름을 따짐.
1
DÉDUCTION:
Action d'examiner le bien et le mal par raisonnement.
-
Nom
-
1
어떤 일에 대한 생각, 결론, 판단 등을 이끌어 냄.
1
EXTRACTION, DÉDUCTION:
Action de déduire une pensée, une conclusion, un jugement , etc. sur une affaire.
-
Nom
-
1
알고 있는 것을 바탕으로 알지 못하는 것을 미루어 생각함.
1
RAISONNEMENT, DÉDUCTION:
Raisonnement sur ce que l'on ne sait pas à partir de ce que l'on sait.
-
Nom
-
1
일반적 사실이나 원리로부터 개별적인 사실이나 특수한 원리를 결론으로 이끌어 내는 추리의 방법.
1
DÉDUCTION, MÉTHODE DÉDUCTIVE:
Procédé de pensée par lequel on conclut d’un fait ou d’un principe général à un fait particulier ou à un principe spécial.
-
Nom
-
1
같거나 비슷한 성질을 가진 것을 통해 다른 사물이나 현상을 미루어 짐작함.
1
DÉDUCTION, INFÉRENCE, CONJECTURE, ANALOGIE:
Fait de deviner un objet ou un phénomène, à partir d'un autre qui lui est similaire ou qui a une caractéristique similaire.
-
Nom
-
1
빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것을 덜어 줌.
1
DÉDUCTION, RÉDUCTION, DIMINUTION, ABAISSEMENT, ALLÈGEMENT:
Action de réduire une dette, des frais, une taxe ou autre dû.
🌟
DÉDUCTION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
돈을 빌릴 때 전체 금액에서 일부를 떼어 돈을 빌려주는 사람에게 담보로 미리 주는 돈.
1.
CAUTION:
Paiement partiel effectué venant en déduction du versement total lors d'un emprunt et versé au créancier par anticipation et à titre de gage.
-
2.
계약 등을 할 때 담보로써 주는 돈.
2.
CAUTION, DÉPÔT, CAUTIONNEMENT, FONDS DE GARANTIE:
Somme d'argent versée pour servir de garantie lors de la conclusion d'un contrat.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
사람이나 사물, 사실 등을 알지 못하거나 이해하지 못하다.
1.
IGNORER, NE PAS SAVOIR, NE PAS CONNAÎTRE:
Ne pas connaître ou comprendre une personne, un objet, un fait, etc.
-
2.
어떤 지식이나 기능, 기술을 가지고 있지 못하다.
2.
IGNORER, N'AVOIR AUCUNE CONNAISSANCE, N'AVOIR AUCUNE COMPÉTENCE, N'AVOIR AUCUNE EXPÉRIENCE, NE RIEN CONNAÎTRE À, ÊTRE NOVICE À, ÊTRE BÉOTIEN EN, NE PAS SAVOIR, NE PAS ÊTRE CAPABLE DE:
Ne pas posséder une connaissance, une fonction ou une technologie.
-
3.
경험을 하지 못하다.
3.
N'AVOIR AUCUNE EXPÉRIENCE DE, IGNORER TOUT DE, N'AVOIR AUCUNE IDÉE DE:
Ne pas avoir expérimenté quelque chose.
-
4.
어떤 것 외에 다른 것을 중요하게 생각하지 않다.
4.
N’accorder de l’importance qu’à une seule chose et ignorer le reste.
-
5.
확실하지 않은 내용을 추측하거나 짐작하여 말하다.
5.
Parler de quelque chose d’incertain par supposition ou par déduction.
-
6.
말로 표현할 수 없을 만큼 대단하다.
6.
(Quelque chose) Être remarquable au point que de ne pas pouvoir être exprimé avec des mots.
-
7.
상관이 없다.
7.
N’avoir aucun rapport.
-
8.
의식하지 못하는 중에 저절로 어떤 행동이나 말을 하다.
8.
Faire une action ou parler automatiquement et inconsciemment.
-
9.
느끼지 않다.
9.
Ne pas ressentir quelque chose.
-
10.
마땅히 해야 할 일을 하지 않다.
10.
MANQUER DE:
Ne pas faire ce qu'on se doit de faire.
-
☆
Nom
-
1.
장사를 해서 번 돈.
1.
PROFIT, BÉNÉFICE, GAIN:
Argent qu'on a gagné de son commerce.
-
2.
기업의 총수익에서 제품 생산에 들어간 비용 등을 빼고 남는 순이익.
2.
PROFIT NET, MARGE BÉNÉFICIAIRE:
Parmi la marge brute d'une entreprise, bénéfice net qui reste après déduction des coûts dépensés pour la production d'un produit.
-
☆☆
Nom
-
1.
물질적으로나 정신적으로 보탬이나 도움이 되는 것.
1.
PROFIT, GAIN, BÉNÉFICE, AVANTAGE:
Ce qui représente un plus ou une aide matérielle ou mentale.
-
2.
일정 기간 벌어들인 돈에서 그 돈을 버는 데 쓴 비용을 뺀 나머지 금액.
2.
PROFIT NET, MARGE BÉNÉFICIAIRE:
Somme qui reste après déduction des coûts dépensés de l'argent total gagné pendant une période donnée.