🔍
Search:
EFFET
🌟
EFFET
@ Name [🌏langue française]
-
-
1
앞에서 말한 사실에는 당연한 이유가 있는데 그럴 수밖에 없는 그 이유는.
1
EN EFFET:
Ce qui a été précédemment énoncé avait une bonne raison pour se produire, et cette raison, c'est...
-
-
1
어떠한 사실이 정말로 그러하다는 것을 뜻하는 말.
1
EN EFFET:
Expression signifiant qu'un fait est vraiment ainsi.
-
-
1
앞서 이야기한 사실에 대해 그럴 수밖에 없는 까닭이 있음을 뜻하는 말.
1
EN EFFET:
Expression signifiant qu'un événement précédemment énoncé avait de bonnes raisons pour se produire.
-
☆☆
Nom
-
1
어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
1
EFFET:
Bon résultat obtenu après avoir fait quelque chose.
-
2
영화나 연극 등에서 소리나 빛, 컴퓨터 그래픽 등을 이용하여 그 장면에 어울리는 분위기를 만드는 일.
2
EFFET:
Impression produite et adaptée pour une scène, utilisant le son, la lumière, l'infographie, etc. dans un film ou une pièce de théâtre.
-
Verbe
-
1
설명이나 말 등이 이해되거나 받아들여지다. 또는 변명이나 작전 등의 효력이 작용하다.
1
FAIRE EFFET:
(Explication, parole) Être entendu ou accepté ; avoir de l'effet comme excuse ou manœuvre tactique.
-
Nom
-
1
영화나 공연 등에서 장면의 실감을 더하기 위해 넣는 소리.
1
EFFET SONORE:
Sons rajoutés à la scène d'un film, d'un spectacle, etc., pour en intensifier la sensation de réalité.
-
☆☆
Nom
-
1
어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 줌.
1
ACTION, EFFET:
Fait de provoquer un phénomène ou une action, ou d'avoir une influence.
-
Nom
-
1
몇 가지의 옷.
1
HABITS, EFFETS:
Plusieurs vêtements.
-
Nom
-
1
사람이 바라고 원하는 대로 되는 신기한 일.
1
EFFET MIRACULEUX:
Mystère par lequel se réalise le souhait de quelqu’un.
-
☆
Nom
-
1
좋은 결과를 나타내는 능력.
1
EFFET, EFFICACITÉ:
Capacité d'une chose à produire de bons résultats.
-
Nom
-
1
어떤 일이나 작용의 좋은 보람이나 결과.
1
EFFET, EFFICACITÉ:
État où une chose ou une action apporte de la satisfaction ou de bons résultats.
-
Nom
-
1
어떤 일이나 행동을 할 때 나타나는 좋지 않은 일이나 현상.
1
VICE, EFFET NÉGATIF:
Fait ou phénomène négatif apparaissant dans une entreprise ou une action.
-
☆
Nom
-
1
지구 대기를 오염시켜 온실 효과를 일으키는 가스를 모두 이르는 말. 이산화 탄소, 메탄 등의 가스를 말한다.
1
GAZ À EFFET DE SERRE:
Terme désignant tous les gaz qui provoquent un effet de serre en polluant l'atmosphère de la Terre, tels que le dioxyde de carbone, le méthane, etc.
-
☆☆
Adverbe
-
1
전에 생각한 것과는 다르게 실제로 닥쳐 보니.
1
EN EFFET, EFFECTIVEMENT:
En réalité, à la différence de ce qui a été pensé.
-
Nom
-
1
사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하며 멋을 내기 위하여 입는 것.
1
VÊTEMENT, HABIT, EFFETS:
Ce que l’on porte afin de protéger son corps du chaud, du froid, etc. et de se faire beau.
-
☆☆☆
Nom
-
1
사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하며 멋을 내기 위하여 입는 것.
1
VÊTEMENT, HABIT, EFFETS:
Ce que l’on porte afin de protéger son corps du chaud, du froid, etc. et de se faire beau.
-
2
음식의 겉에 묻히거나 붙이는 것.
2
Ce que l'on met sur la nourriture ou ce qu’on y colle.
-
-
1
어떤 일의 효과가 없어지다.
1
PERDRE L'EFFET MÉDICINAL:
Expression indiquant que l'effet de quelque chose disparaît.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
왜 그러냐 하면.
1
PARCE QUE, CAR, EN EFFET:
c'est parce que.
-
Nom
-
1
어떤 재료에서 느껴지는 독특한 느낌.
1
TEXTURE:
Sensation particulière ressentie au contact d'une matière.
-
2
물감, 캔버스, 화구 등이 만들어 내는 화면 대상의 느낌.
2
EFFETS DE MATIÈRE:
Impression donnée par l'image d'un objet, créée par les couleurs, la toile ou la peinture.
-
-
1
어떤 일의 효과가 없어지다.
1
L'EFFET MÉDICINAL DIMINUE:
Expression indiquant que l'effet de quelque chose disparaît.
🌟
EFFET
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Verbe
-
1.
수표나 어음에 적힌 금액을 기한 안에 받지 못하게 되다.
1.
(CHÈQUE, EFFET DE COMMERCE) ÊTRE SANS PROVISION, (DETTE) NE PAS ÊTRE HONORÉ:
Ne pas respecter le délai du règlement d'un chèque ou d'un effet de commerce.
-
None
-
1.
법에 따라 다른 사람에게 입힌 손해를 물어 주는 일. 또는 그런 돈이나 물건.
1.
DÉDOMMAGEMENT:
Action de compenser des pertes infligées à quelqu'un conformément à la loi ; argent ou objet utilisé à cet effet.
-
Nom
-
1.
본래 목적대로 작용하는 좋은 기능.
1.
RÔLE POSITIF:
Fonction qui a des effets positifs et qui remplit ses objectifs de départ.
-
Adverbe
-
1.
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰는 모양.
1.
Idéophone indiquant la manière dont le coeur bat fortement, rapidement et en continu sous l'effet de la surprise, de l'anxiété ou de l' attente.
-
Verbe
-
1.
반대되는 것이 서로 영향을 주어 효과가 없어지게 하다.
1.
COMPENSER, CONTREBALANCER, COUVRIR, NEUTRALISER, FAIRE UNE COMPENSATION, ÉQUILIBRER:
(Choses opposées) S'influencer réciproquement pour faire disparaître un effet.
-
Verbe
-
1.
물체가 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지며 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1.
MENACER DE CHAVIRER, MENACER DE SE RETOURNER:
(Objet) Se mouvoir en se penchant d'un côté à l'autre continuellement ; faire produire un tel effet.
-
Nom
-
1.
마시면 약효가 있거나 몸에 좋다고 하는 물이 나는 곳.
1.
SOURCE D'EAU MINÉRALE, SOURCE D'EAU MÉDICINALE:
Endroit d'où jaillit l'eau dont la consommation aurait des effets thérapeutiques ou bénéfiques pour le corps.
-
Affixe
-
1.
'그 날짜에 효력이 발생함'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant «le fait que quelque chose prenne effet à cette date».
-
2.
'그것이 딸림'의 뜻을 더하는 접미사.
2.
Suffixe signifiant «le fait que cela soit inclus».
-
Nom
-
1.
빛이 엷은 먹물.
1.
SUMUK:
Encre de Chine aux effets pâles.
-
2.
먹으로 진하고 연한 효과를 내어 그린 그림.
2.
SUMUK, PEINTURE AU MEOK (ENCRE DE CHINE):
Tableau peint à l’encre de Chine aux effets foncés et pâles.
-
Nom
-
1.
먹으로 진하고 연한 효과를 내어 그린 그림.
1.
SUMUKHWA, PEINTURE AU MEOK (ENCRE DE CHINE):
Tableau peint à l’encre de Chine aux effets foncés ou pâles.
-
Adjectif
-
1.
술 등에 꽤 취한 상태에 있다.
1.
(ADJ.) ÊTRE UN PEU IVRE, ÊTRE UN PEU ÉMÉCHÉ, ÊTRE ENTRE DEUX VINS:
Qui est sous l'effet de l'alcool.
-
Verbe
-
1.
설명이나 말 등이 이해되거나 받아들여지다. 또는 변명이나 작전 등의 효력이 작용하다.
1.
FAIRE EFFET:
(Explication, parole) Être entendu ou accepté ; avoir de l'effet comme excuse ou manœuvre tactique.
-
Verbe
-
1.
조약, 법, 공문서 등의 효력이 나타나다. 또는 그 효력을 나타내다.
1.
ENTRER EN VIGUEUR:
(Accord, loi, document officiel, etc.) Prendre effet ; afficher cet effet.
-
Nom
-
1.
물이나 눈이 얼어서 딱딱하고 미끄럽게 된 바닥.
1.
SOL VERGLACÉ, SOL GLACÉ, SOL GELÉ:
Sol devenu dur et glissant, sous l'effet du verglas ou de la présence de neige gelée.
-
Nom
-
2.
성장이 충분히 이루어짐.
2.
MATURITÉ:
Fait d'atteindre un stade de croissance suffisant.
-
1.
효소나 미생물의 작용에 의하여 발효되어 잘 익음.
1.
FERMENTATION:
Fait de devenir à point, sous l'effet d'une enzyme ou d'un micro-organisme.
-
-
1.
아무리 가르쳐 줘도 알아듣지 못하거나 효과가 없는 경우를 뜻하는 말.
1.
LIRE UN TEXTE SACRÉ AUX OREILLES D'UNE VACHE:
Expression indiquant que bien que l'on apprenne quelque chose à quelqu'un, il ne le comprend pas ou cette action n'a aucun effet.
-
Verbe
-
1.
눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
CLIGNER, CILLER,CLIGNOTER:
(Yeux) Se fermer légèrement et se rouvrir par intermittence ; produire un tel effet.
-
Verbe
-
1.
큰 불빛이 잠깐 어두워졌다 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
CLIGNOTER, SCINTILLER, TREMBLOTER:
(Grande lumière) S'éteindre momentanément et se rallumer ; produire un tel effet.
-
2.
큰 눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
CLIGNOTER, CLIGNER, CILLER:
(Grands yeux) Se fermer momentanément et se rouvrir ; produire un tel effet.
-
Verbe
-
1.
액체가 끓어올라 기체로 바뀌다.
1.
BOUILLIR, ÊTRE EN ÉBULLITION, ÊTRE EN EFFERVESCENCE:
(Liquide) S'agiter sous l'effet de la chaleur et se transformer en gaz.
-
2.
물이 끓듯이 거세게 일어나다.
2.
S'AGITER, EXPLOSER:
Jaillir fortement, comme de l'eau bouillante.
-
Nom
-
1.
외부 환경에서 오는 자극에 견딜 수 있는 생물의 성질.
1.
RÉSISTANCE, TOLÉRANCE:
Propriété d'un organisme de résister aux effets d'une stimulation provenant d'un environnement extérieur.
-
2.
세균이나 해충 등이 계속 사용되는 약에 대해서 저항하는 성질.
2.
TOLÉRANCE, RÉSISTANCE:
Propriété d'une bactérie ou d'un insecte nuisible de résister à un médicament ou produit chimique utilisé de manière répétée.