🔍
Search:
ENGAGER
🌟
ENGAGER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
확실하게 약속하다.
1
S'ENGAGER:
Promettre avec certitude.
-
Verbe
-
1
때를 정하여 약속하다.
1
S'ENGAGER:
(Rendez-vous) Promettre en fixant le moment (date et heure).
-
Verbe
-
1
정부, 정당, 입후보자 등이 앞으로 어떤 일을 하겠다고 국민에게 약속하다.
1
S'ENGAGER PUBLIQUEMENT À:
(Gouvernement, parti, candidat etc.) Faire la promesse au peuple de réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
모자라거나 필요한 인원수를 채우다.
1
RECRUTER, ENGAGER, EMPLOYER:
Amener des personnes pour combler une insuffisance ou atteindre le nombre exigé.
-
Verbe
-
1
어떤 기관이나 단체에 속하게 하다.
1
AFFILIER, ENGAGER, ATTACHER:
Faire appartenir quelqu'un à un organisme ou à un groupe.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 공간이나 단체 또는 범위에 들어가게 하다.
1
FOURRER, INCORPORER, ENGAGER:
Faire entrer dans un espace, un groupe ou un domaine.
-
Verbe
-
1
사람을 뽑아서 쓰다.
1
ENGAGER, EMBAUCHER, RECRUTER:
Sélectionner quelqu'un et l'employer.
-
2
어떤 의견이나 방안 등을 고르거나 받아들여서 쓰다.
2
ADOPTER:
Sélectionner ou accepter un avis, un plan, etc., et s'en servir.
-
Verbe
-
1
걸어 놓은 물품이나 돈을 이긴 사람이 갖기로 미리 약속을 하고 승부를 겨루다.
1
PARIER, FAIRE UN PARI, ENGAGER UN PARI:
Se disputer une victoire en promettant en avance que la personne sortant vainqueur obtiendra les objets ou l'argent mis en gage.
-
Verbe
-
1
군대에 들어가서 군인이 되다.
1
S'ENRÔLER, ÊTRE ENRÔLÉ, INCORPORER, S'ENGAGER:
Entrer dans l'armée et devenir militaire.
-
Verbe
-
1
여러 곳을 거쳐 일정한 곳으로 들어가거나 들어오다.
1
REVENIR, RETOURNER:
Rentrer en un lieu déterminé en passant par plusieurs endroits.
-
2
어떤 장소를 지나서 들어가거나 들어오다.
2
S'ENGAGER, PRENDRE (UNE RUE):
Entrer dans un endroit en passant par un autre.
-
Verbe
-
1
군대가 맞붙어 싸우다.
1
SE LIVRER À UN COMBAT, S'ENGAGER DANS UN COMBAT:
(Deux ou plusieurs armées) S'affronter.
-
Verbe
-
1
학식과 능력을 갖춘 사람을 뽑아 쓰다.
1
EMPLOYER QUELQU'UN, EMBAUCHER, RECRUTER, ENGAGER:
Choisir quelqu'un qui a de grandes connaissances et capacités pour être employé au travail.
-
Verbe
-
1
행동이나 일 등을 처음 시작하다.
1
COMMENCER, AMORCER, SE METTRE À, ENTAMER, ENGAGER:
Commencer une action ou un travail.
-
Verbe
-
1
굳게 다짐하거나 약속하다.
1
FAIRE SERMENT, PORTER SERMENT, S'ENGAGER À, JURER:
Prêter fermement serment ou faire une promesse.
-
Verbe
-
1
군에 입대하여 싸우러 나가다.
1
S'ENGAGER DANS LA GUERRE:
Entrer dans l'armée et aller se battre.
-
2
군사를 보내 무력으로 치다.
2
BATTRE, ANÉANTIR, DÉTRUIRE:
Exercer une pression militaire par l'envoi de soldats.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 계획하여 이루려고 시도하다.
1
ENTREPRENDRE, PROJETER, TENTER DE, SE LANCER, S'ENGAGER:
Tenter de concevoir et de réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 직업, 분야 등에 온갖 정열을 다해 마음을 쏟다.
1
SE DÉVOUER, S'ENGAGER:
Consacrer tout son cœur et sa passion dans une chose, dans son métier, dans un domaine, etc.
-
2
죽기 위해 높은 곳에서 아래로 몸을 던지다.
2
SE SUICIDER EN SAUTANT D'UN ENDROIT ÉLEVÉ:
Se jeter d'un endroit élevé pour mourir.
-
Verbe
-
1
돈 또는 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 내기를 하다.
1
JOUER, ENGAGER UN PARI, PARIER:
"Engager une somme d'argent ou des richesses dans un jeu comme le hwatu (jeu de cartes coréen), le jeu de cartes, le mah-jong (jeu de cartes chinois) etc.Engager une somme d'argent ou des richesses dans un jeu comme le hwatu (jeu de cartes coréen), le jeu de cartes, le mah-jong (jeu de cartes chinois) etc.
-
2
행운을 바라고서 불가능하거나 위험한 일에 손을 대다.
2
S'AVENTURER, SE HASARDER, RISQUER:
Tenter quelque chose de risqué ou d'impossible en espérant avoir de la chance.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 직위를 맡아 자기 일로 삼다.
1
PRENDRE EN MAIN, S'ENGAGER, ENTREPRENDRE, DEVENIR:
Se charger d'un travail ou d'une fonction.
-
2
어떤 일이나 직위를 남에게 맡기다.
2
NOMMER, DÉSIGNER:
Confier à une personne une fonction ou un travail
-
Verbe
-
1
싸우러 나가다.
1
S'ENGAGER DANS LA BATAILLE:
Aller combattre l'ennemi.
-
2
시합이나 경기에 나가다.
2
PARTICIPER À UN MATCH, PARTICIPER À UN JEU:
Se présenter à un match ou à un jeu.
🌟
ENGAGER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
어떤 사람이나 사물에 대하여 책임지고 틀림이 없음을 증명함.
1.
CERTIFICATION, GARANTIE:
Action de se porter garant d'une personne ou de quelque chose, et d'attester de son authenticité.
-
2.
빚진 사람이 빚을 갚지 못할 경우에 그 사람을 대신하여 빚을 갚아 주기로 함.
2.
GARANTIE, CAUTION:
Action de s'engager auprès du créancier à payer la dette à la place du débiteur en cas d'insolvabilité de celui-ci.
-
-
1.
어떤 일이나 사업의 시작에 들어서다.
1.
FAIRE LE PREMIER PAS:
S'engager dans quelque chose ou dans le début d'une affaire.
-
Verbe
-
1.
어떤 사람이나 사물에 대하여 책임지고 틀림이 없음을 증명하다.
1.
GARANTIR, CERTIFIER, ASSURER:
Se porter garant d'une personne ou de quelque chose, et attester de son authenticité.
-
2.
빚진 사람이 빚을 갚지 못할 경우에 그 사람을 대신하여 빚을 갚아 주기로 하다.
2.
GARANTIR, CERTIFIER:
S'engager auprès du créancier à payer la dette à la place du débiteur en cas d'insolvabilité de celui-ci.
-
Verbe
-
1.
둘 이상의 개인이나 단체, 나라 등이 이익을 위해서 서로 도울 것을 약속하다.
1.
S'ALLIER, SE COALISER, S'UNIR, SE LIGUER:
(Deux ou plusieurs individus, groupes, pays etc.) S'engager à s'entraider dans leur intérêt.
-
Verbe
-
1.
자유롭게 들어가거나 이용할 수 있도록 열리다.
1.
ÊTRE OUVERT, ÊTRE MIS À LA DISPOSITION DE, ÊTRE ACCESSIBLE À:
Être rendu accessible pour faciliter le passage, l'utilisation.
-
2.
금지되던 것이 풀려 자유롭게 교류하고 활동할 수 있게 되다.
2.
ÊTRE OUVERT, ÊTRE LIBÉRÉ:
(Ce qui était interdit) Être libéré, pour permettre de nouer des relations avec les autres et de s'engager dans des activités librement.
-
☆☆
Déterminant
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는.
1.
(DÉT.) OBJECTIF:
"Qui voit ou pense (à) un fait ou une chose tel(le) qu’il(elle) est, sans engager ses opinions ni ses sentiments personnels.""Qui voit ou pense (à) un fait ou (à) une chose tel(le) qu’il(elle) est, sans engager ses opinions ni ses sentiments personnels.
-
☆
Verbe
-
1.
함부로 대들거나 달려들다.
1.
SE PRÉCIPITER, SE RUER, SE JETER, ATTAQUER, FONCER SUR, FONDRE SUR, S'EN PRENDRE À:
Tenir tête à ou s'élancer sur quelqu'un sans bien réfléchir.
-
2.
무엇을 이루기 위해 적극적으로 뛰어들다.
2.
SE JETER DANS QUELQUE CHOSE, SE CONSACRER À, S'ADONNER À, SE LANCER DANS, SE LIVRER À:
S'engager à fond dans une action pour réaliser quelque chose.
-
Nom
-
1.
일정한 금액을 일정한 날짜와 장소에서 지불할 것을 약속하거나 다른 사람에게 그 지급을 맡기는 유가 증권.
1.
LETTRE DE CHANGE, TRAITE, EFFET:
Valeurs mobilières par lesquelles on demande à quelqu'un de s'engager à payer ou de payer à un tiers une certaine somme d'argent, à une date et dans un lieu précis.
-
Verbe
-
1.
말로 약속하다.
1.
FAIRE UNE PROMESSE, PROMETTRE, DONNER SA PAROLE, JURER:
S'engager verbalement.
-
☆☆
Adverbe
-
2.
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
2.
ET ALORS:
Terme utilisé pour changer la direction d'un récit en le reliant aux éléments précédents.
-
1.
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
1.
MALGRÉ CELA, CEPENDANT, MAIS, NÉANMOINS, TOUT DE MÊME, QUAND-MÊME, TOUTEFOIS, POURTANT:
Terme utilisé pour dire le contraire de ce qui a été énoncé.
-
4.
특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
4.
ALORS:
Terme sans signification particulière utilisé simplement pour engager une conversation.
-
Verbe
-
1.
회의나 공식적 모임이 시작되다. 또는 회의나 공식적 모임을 시작하다.
1.
ÊTRE OUVERT, ÊTRE COMMENCÉ, ÊTRE ENTRÉ EN SÉANCE, OUVRIR, COMMENCER, ENTRER EN SÉANCE:
(Assemblée, réunion officielle) Être engagé ; engager une assemblée ou une réunion officielle.
-
☆
Nom
-
1.
굳게 다짐하거나 약속함.
1.
VOEU, SERMENT:
Fait de s'engager ou de promettre solennellement.
-
Nom
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는 것.
1.
OBJECTIVITÉ:
"Fait de voir ou penser un fait ou une chose tel(le) qu’il(elle) est, sans engager ses opinions ni ses sentiments personnels.
-
☆
Verbe
-
1.
밖에 두었던 것을 안으로 가져다 놓다.
1.
METTRE QUELQUE CHOSE DANS, PORTER QUELQUE CHOSE DANS, GARDER QUELQUE CHOSE DANS:
Apporter quelque chose qui était à l'extérieur pour le mettre à l'intérieur.
-
2.
밖에서 안으로 들어오게 하다.
2.
(FAIRE) ENTRER, ALLER, METTRE LES PIEDS QUELQUE PART:
Entrer ou faire entrer quelqu'un de l'extérieur à l'intérieur.
-
3.
물건을 사서 집에 가져다 놓다.
3.
METTRE QUELQUE CHOSE DANS, PORTER QUELQUE CHOSE DANS, GARDER QUELQUE CHOSE DANS, FAIRE L'ACHAT DE:
Acheter un produit et le mettre chez soi.
-
4.
어떤 분야에 관계하거나 진출하다.
4.
ARRIVER, DÉBUTER, FAIRE SON APPRENTISSAGE DE, SE LANCER:
S'engager ou entrer dans un domaine.
-
☆☆
Verbe
-
1.
가구나 상자 등의 틀이나 구조물을 만들다.
1.
FABRIQUER, CHARPENTER:
Créer le cadre ou le structure d'un meuble, d'une boîte, etc.
-
2.
실이나 끈 등을 엮어서 옷감 등을 만들다.
2.
TISSER, TRICOTTER, TRESSER:
Fabriquer quelque chose comme une étoffe en tressant des fils ou des liens.
-
3.
사람을 모아 조직이나 단체를 구성하다.
3.
FAIRE UNE ÉQUIPE:
Former une organisation ou un groupe en rassemblant des personnes.
-
4.
계획이나 일정을 세우다.
4.
ORGANISER, DRESSER, MINUTER:
Établir un projet ou un programme.
-
5.
어떤 부정적인 일을 하려고 미리 의논하여 약속하다.
5.
SE DONNER LE MOT, COMPLOTER:
Discuter à l'avance et s'engager à faire quelque chose de mal.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속함. 또는 그런 약속.
1.
RÉSERVATION:
Fait de s’engager à l’avance à utiliser une place, une chambre, un objet, etc. ; cet engagement.
-
Nom
-
1.
굳게 다짐하거나 약속함.
1.
VOEU, SERMENT:
Fait de s'engager ou de promettre solennellement.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
1.
COLLER:
Mettre quelque chose en contact avec quelque chose d'autre, pour l'empêcher de s'en détacher.
-
6.
불을 옮겨 타게 하다.
6.
ALLUMER, METTRE FEU:
Faire prendre feu et brûler.
-
3.
조건이나 이유, 설명 등을 보태다.
3.
DONNER, RAJOUTER, IMPOSER, EXIGER:
Mettre une condition, une raison, un prétexte etc.
-
20.
식물이 뿌리를 내리고 살다.
20.
S'ENRACINER:
(Plante) Vivre en prenant racine.
-
17.
기본이 되는 주요한 것에 딸리게 하다.
17.
RAJOUTER:
Faire accompagner une chose d'une autre chose qui constitue le principal.
-
2.
다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
2.
COLLER:
Placer une chose tout près d'une autre chose, ou rapprocher la distance entre deux choses.
-
8.
어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
8.
FAIRE GARDER, FAIRE VEILLER:
Placer une personne aux soins de quelqu'un d'autre, en la faisant rester près de lui.
-
10.
어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
10.
PRENDRE (EN PLUS), GAGNER, S'AMÉLIORER, MAÎTRISER, ACCÉLÉRER:
Rajouter ou créer quelque chose.
-
4.
이름이나 제목 등을 정하다.
4.
DONNER:
Décider d'un nom, d'un titre, etc.
-
11.
감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
11.
AVOIR, S'INTÉRESSER, S'ATTACHER:
Provoquer un sentiment ou une sensation.
-
12.
이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
12.
ENTAMER (UNE DISCUSSION):
Commencer à parler pour engager une conversation.
-
22.
기대나 희망을 가지다.
22.
Avoir des attentes ou garder espoir.
-
13.
어떤 일을 하는 데 끼게 하거나 단체에 속하게 하다.
13.
FAIRE JOUER, LAISSER JOUER, FAIRE PARTICIPER:
Faire devenir membre actif d'un travail ou d'une organisation.
-
15.
생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
15.
RESTER EN VIE:
Être maintenu en vie de manière à ne pas expirer.
-
23.
다른 사람의 뺨이나 엉덩이를 세게 때리다.
23.
DONNER UNE CLAQUE, GIFLER, DONNER UNE FESSÉE:
Frapper très fort quelqu'un, sur la joue ou sur les fesses.
-
18.
큰 소리로 구령을 외치다.
18.
Donner un commandement collectif à haute voix.
-
9.
경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
9.
Commencer à se disputer la victoire à un match, une compétition, etc.
-
19.
생식을 위해 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺게 하다.
19.
FAIRE S'ACCOUPLER, FAIRE COPULER:
Faire accoupler une femelle et un mâle pour la reproduction.
-
14.
가깝게 지내게 하다.
14.
ENTREMETTRE:
Rapprocher des gens entre eux.
-
7.
시험 등에 합격하게 하다.
7.
FAIRE RÉUSSIR, FAIRE PASSER, ADMETTRE:
Faire en sorte que quelqu'un soit qualifié à un examen, etc.
-
5.
원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
5.
Ajouter un intérêt, une taxe etc. au montant original.
-
16.
손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
16.
Saluer en tenant la main ouverte au niveau de la tempe.
-
21.
생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
21.
Vivre ou manger dans un lieu fixé temporairement.
-
☆☆
Nom
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는 것.
1.
(N.) OBJECTIF:
Fait de voir ou penser un fait ou une chose tel(le) qu’il(elle) est, sans engager ses opinions ni ses sentiments personnels.
-
None
-
1.
앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant que le locuteur parle du contenu suivant en supposant la situation où il aurait entendu les propos précédents sous forme de question.
-
2.
어떤 사실에 대해 말하려고 화제를 꺼내어 이야기를 시작하거나 예를 들어 설명할 때 쓰는 표현.
2.
Expression utilisée soit pour engager une conversation en évoquant un sujet, soit pour parler d'un fait, soit pour expliquer à l'aide d'un exemple.