🔍
Search:
ENNEMI
🌟
ENNEMI
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
적의 배.
1
BÂTIMENT ENNEMI:
Navire ennemi.
-
Nom
-
1
훔친 물건이나 돈이 아주 많은 큰 도둑.
1
ENNEMI PUISSANT:
Grand voleur ayant volé une quantité remarquable d'objet ou d'argent.
-
Nom
-
1
외부나 외국으로부터 쳐들어오는 적.
1
ENNEMI EXTÉRIEUR:
Ennemi qui attaque de l’extérieur ou d’un pays étranger.
-
Nom
-
1
강한 상대나 적.
1
ENNEMI REDOUTABLE:
Adversaire ou rival puissant.
-
Nom
-
1
원한을 품고 서로 미워하는 사이.
1
ENNEMI, ADVERSAIRE:
Relation nourrie de ressentiment et de rancœur mutuels.
-
Nom
-
1
적이 빼앗았거나 차지하고 있는 땅.
1
TERRITOIRES ENNEMIS:
Territoire dont on est privé ou occupé par l'ennemi.
-
Nom
-
1
서로 적으로 대하는 사람.
1
ENNEMI(E), ANTAGONISTE:
Personnes qui se considèrent comme ennemies.
-
Nom
-
1
오래전부터 원한을 품은 상대.
1
VIEL ENNEMI:
Personne contre qui on a de la rancune depuis longtemps.
-
2
오래전부터 재주나 힘을 겨루어 온 상대.
2
VIEIL ENNEMI:
Adversaire contre lequel on rivalise en compétence ou en force depuis longtemps.
-
Nom
-
1
적의 장수.
1
CHEF DE L'ARMÉE ENNEMIE:
Commandant ennemi.
-
Verbe
-
1
적을 공격하러 나가다.
1
ALLER COMBATTRE L'ENNEMI:
Partir attaquer l'ennemi.
-
☆
Nom
-
1
억울하고 원통하여 마음에 응어리가 맺힐 정도로 자기에게 해를 끼친 사람이나 집단.
1
ENNEMI, ADVERSAIRE, RIVAL:
Personne ou groupe nous ayant nuit au point qu'il (elle) nous fasse ressentir de la rancoeur, suite à un sentiment d'injustice et de dépit.
-
Nom
-
1
적의 군대가 자리를 잡아 지내고 있는 곳.
1
POSITION ENNEMIE, CAMP ENNEMI:
Endroit où les troupes ennemies sont implantées.
-
Nom
-
1
적을 공격하러 나감.
1
DÉPART POUR COMBATTRE L'ENNEMI:
Action de partir attaquer l'ennemi.
-
Nom
-
1
전쟁 중인 상대 나라나 적으로 대하는 나라.
1
PAYS ENNEMI, ENNEMI, PAYS HOSTILE:
Pays avec lequel on est en guerre ou qui est considéré comme étant ennemi.
-
Verbe
-
1
적을 공격하러 군대가 앞으로 나아가다. 또는 군대를 나아가게 하다.
1
AVANCER, MARCHER SUR UNE VILLE ENNEMIE:
(Armée) Avancer pour attaquer l'ennemi ; faire avancer une armée.
-
Verbe
-
1
서로 원한이 맺힌 사이가 되다.
1
DEVENIR ENNEMI, DEVENIR L'ENNEMI DE QUELQU'UN:
Avoir de la rancune l'un envers l'autre.
-
Nom
-
1
서로 적으로 여기거나 대하는 나라.
1
PAYS ENNEMI, NATION ENNEMIE, PUISSANCE HOSTILE:
Pays qui se considèrent comme ennemis.
-
Verbe
-
1
적의 성, 군사 시설 등이 공격을 받아 무너지다.
1
CAPITULER, SUCCOMBER, TOMBER AUX MAINS (DE L'ENNEMI):
(Forteresse, installations militaires de l'ennemi, etc.) Être détruit par une attaque.
-
Verbe
-
1
성안으로 들어가다.
1
ENTRER DANS UN CHÂTEAU:
Entrer à l'intérieur d'un château.
-
2
군대가 전투에서 승리하여 적의 영토를 차지하다.
2
CONQUÉRIR (UN TERRITOIRE ENNEMI):
(Armée) Gagner à une bataille et s'emparer d'un territoire ennemi.
-
3
(비유적으로) 상당한 노력 끝에 바라던 분야나 방면으로 진출하다.
3
(figuré) Réussir à intégrer un domaine ou à aller vers la voie que l'on voulait, après des efforts considérables.
-
Nom
-
1
성안으로 들어감.
1
ENTRÉE DANS UN CHÂTEAU:
Fait d'entrer à l'intérieur d'un château.
-
2
군대가 전투에서 승리하여 적의 영토를 차지함.
2
CONQUÊTE (D'UN TERRITOIRE ENNEMI):
(Armée) Fait de gagner à une bataille et de s'emparer d'un territoire ennemi.
-
3
(비유적으로) 상당한 노력 끝에 바라던 분야나 방면으로 진출함.
3
(figuré) Fait de réussir à intégrer un domaine ou à aller vers la voie que l'on voulait, en résultat d'efforts considérables.
🌟
ENNEMI
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
성안으로 들어가다.
1.
ENTRER DANS UN CHÂTEAU:
Entrer à l'intérieur d'un château.
-
2.
군대가 전투에서 승리하여 적의 영토를 차지하다.
2.
CONQUÉRIR (UN TERRITOIRE ENNEMI):
(Armée) Gagner à une bataille et s'emparer d'un territoire ennemi.
-
3.
(비유적으로) 상당한 노력 끝에 바라던 분야나 방면으로 진출하다.
3.
(figuré) Réussir à intégrer un domaine ou à aller vers la voie que l'on voulait, après des efforts considérables.
-
Nom
-
1.
적의 공격을 막기 위해 흙이나 돌로 높이 쌓은 담.
1.
ENCEINTE, FORTERESSE, CITADELLE:
Mur élevé construit en entassant des pierres ou de la terre afin de se protéger contre les attaques d'un ennemi.
-
Nom
-
1.
적의 비행기.
1.
Avion ennemi.
-
☆
Nom
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 대함.
1.
HOSTILITÉ, ANTAGONISME, RIVALITÉ, OPPOSITION:
Action de considérer quelqu'un comme un ennemi ou de le considérer comme une personne comparable à un ennemi.
-
Nom
-
1.
앞을 향한 방향.
1.
DEVANT, EN FACE:
Direction avant.
-
2.
적을 바로 마주하고 있는 지역.
2.
FRONT, PREMIÈRE LIGNE:
Zone qui est face à l'ennemi.
-
Nom
-
1.
적을 바로 마주하고 있는 지역에서 어떤 대상을 곁에서 보호하고 지킴.
1.
PROTECTION, SÉCURITÉ, SAUVEGARDE:
Action de protéger quelqu'un à ses côtés dans une zone où l'on est face à l'ennemi.
-
2.
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단.
2.
AVANT-GARDE, AVANT:
Personne ou groupe qui dirige une foule dans une lutte des classes, etc.
-
3.
이미 있는 것과는 매우 다른 새로운 예술.
3.
ART AVANT-GARDISTE, ART D'AVANT-GARDE:
Art nouveau qui est très diffèrent de ce qui existe déjà.
-
Nom
-
1.
본격적인 전투를 벌이기 전에, 적의 전투력을 알아내려고 하는 작은 규모의 전투.
1.
COMBAT D'AVANT-POSTES, ESCARMOUCHE D'AVANT-POSTES:
Petite bataille que l'on mène dans le but de savoir les capacités de combat de l'ennemi, avant de se livrer à un vrai combat.
-
2.
(비유적으로) 큰일이 본격적으로 벌어지기 전에 그 일의 진행을 짐작할 수 있는 작은 일.
2.
(figuré) Ce qui permet de deviner le déroulement d'un grand événement, avant qu'il ne commence.
-
Verbe
-
1.
어떤 장소를 차지하여 자리를 잡다.
1.
S'APPROPRIER QUELQUE CHOSE, PRENDRE QUELQUE CHOSE:
Occuper un certain endroit et s'y installer.
-
2.
군대가 적군의 영토에 들어가 그 지역을 지배하다.
2.
OCCUPER, PRENDRE, PRENDRE POSSESSION DE QUELQUE CHOSE, S'EMPARER DE QUELQUE CHOSE:
(Armée) Entrer dans un territoire ennemi et en prendre contrôle.
-
☆
Nom
-
1.
무력으로 어떤 장소나 공간을 빼앗아 차지함.
1.
OCCUPATION, PRISE:
Action de s'emparer par la force d'un endroit ou d'un espace et de l'occuper.
-
2.
적군의 영토를 무력으로 빼앗아 차지함.
2.
OCCUPATION, PRISE:
Action de s'emparer par la force d'un territoire ennemi et de l'occuper.
-
Verbe
-
1.
무력으로 어떤 장소나 공간을 빼앗아 차지하다.
1.
OCCUPER, PRENDRE:
S'emparer par la force d'un endroit ou d'un espace et l'occuper.
-
2.
적군의 영토를 무력으로 빼앗아 차지하다.
2.
OCCUPER, PRENDRE, PRENDRE POSSESSION DE QUELQUE CHOSE:
S'emparer par la force d'un territoire ennemi et l'occuper.
-
Verbe
-
1.
정보나 상황 등을 자세히 살펴서 알아내다.
1.
INSPECTER EN DÉTAIL, EXAMINER MINUTIEUSEMENT:
Examiner attentivement une information, une situation, etc. afin d'en découvrir quelque chose.
-
2.
군대에서, 작전에 필요한 정보를 얻기 위해 적의 움직임이나 지형 등을 살피다.
2.
ALLER EN RECONNAISSANCE, RECONNAÎTRE:
Dans l'armée, observer les mouvements de l'ennemi, la disposition d'un terrain, etc. pour obtenir des informations nécessaires à des opérations.
-
Nom
-
1.
적의 깃발.
1.
Drapeau ennemi.
-
☆
Nom
-
1.
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격함. 또는 그런 공격.
1.
RAID, INCURSION:
Opération militaire qui consiste à attaquer l'ennemi par surprise à un moment où il n'y est pas prêt ; cette attaque elle-même.
-
2.
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
2.
SURPRISE:
Action qui se fait soudainement avant que l'adversaire ne s'en rende compte.
-
Nom
-
1.
(옛날에) 나라 안에 난리나 적의 침입이 있을 때 신호로 연기나 불을 올릴 수 있게 돌로 높이 쌓은 것.
1.
TOUR DE FEU D'ALARME:
(archaïque) Tour de pierres construite pour allumer du feu ou d'envoyer un signal de fumée en cas de troubles internes ou d’invasions ennemies.
-
Nom
-
1.
일을 실제로 행하는 데에서 맨 앞장.
1.
(N.) EN PREMIÈRE LIGNE:
Première position dans une affaire.
-
2.
적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
2.
FRONT:
(Dans une guerre ou un combat) Zone située au plus près de l'armée ennemie.
-
Verbe
-
1.
잘못을 깨닫고 뉘우치도록 벌을 주어 나무라다.
1.
PUNIR, CHÂTIER:
Gronder et punir quelqu'un pour qu'il se rende compte de ses fautes et les regrette.
-
2.
적국을 무력으로 쳐서 굴복하게 하다.
2.
Frapper un pays ennemi par une force armée et l'amener à se rendre.
-
Nom
-
1.
서로 적으로 여기거나 대하는 나라.
1.
PAYS ENNEMI, NATION ENNEMIE, PUISSANCE HOSTILE:
Pays qui se considèrent comme ennemis.
-
☆☆
Nom
-
1.
싸움을 할 때 적을 다치게 하거나 죽이기 위해 쓰는 도구.
1.
ARME:
Instrument utilisé pour blesser ou tuer un ennemi lors d'un affrontement.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 하거나 이루는 데 중요한 수단이나 도구.
2.
ARME:
(figuré) Moyen ou outil efficace pour accomplir quelque chose, atteindre un but.
-
Nom
-
1.
범인이나 적군을 찾아내거나 막기 위해 나타날 만한 곳에 몰래 숨어서 지킴.
1.
SURVEILLANCE (EN CIVIL), EMBUSCADE, SOUS COUVERTURE:
Fait de se cacher et de surveiller un endroit où il est possible qu'un criminel ou un ennemi apparaisse, pour l'attraper ou le bloquer.
-
Verbe
-
1.
군대의 힘으로 적을 공격하여 적의 영토, 재물, 주권 등을 빼앗다.
1.
CONQUÉRIR, DOMINER:
Attaquer l'ennemi par l'emploi de forces armées, pour le déposséder de son territoire, de ses biens, de sa souveraineté etc.
-
2.
(비유적으로) 여러 수단을 통해 적극적인 자세로 나서 목표를 달성하다.
2.
CONQUÉRIR:
(figuré) Adopter une attitude active pour atteindre un objectif en utilisant plusieurs moyens.