🔍
Search:
ENTRAÎNEMENT
🌟
ENTRAÎNEMENT
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
무예를 연습하거나 가르치는 곳.
1
SALLE D'ENTRAÎNEMENT:
Lieu où on pratique et enseigne un art martial.
-
☆☆☆
Nom
-
1
무엇을 잘할 수 있도록 반복하여 익힘.
1
EXERCICE, ENTRAÎNEMENT:
Fait de répéter quelque chose pour y devenir habile.
-
Nom
-
1
몹시 강하게 하는 훈련.
1
ENTRAÎNEMENT VIGOUREUX:
Entraînement très intensif.
-
Nom
-
1
실제로 하듯이 반복하여 익힘.
1
EXERCICE, ENTRAÎNEMENT:
Fait de se familiariser avec quelque chose en le répétant comme si on était dans une situation réelle.
-
Nom
-
1
인격, 기술, 학문 등을 열심히 배우고 익히면서 몸과 마음을 단련하는 곳.
1
CHAMP D'ENTRAÎNEMENT, ALUMNAT:
Lieu où l'on entraîne le corps et l’esprit en apprenant des choses sur sa personnalité, les techniques, les sciences, etc.
-
☆☆
Nom
-
1
기본자세나 동작 등을 되풀이하여 익힘.
1
ENTRAÎNEMENT:
Apprentissage à travers la répétition continuelle d'une position de base, d'un geste, etc.
-
2
가르쳐서 익히게 함.
2
ACTION D'ENTRAÎNER:
Action de faire apprendre via l'enseignement.
-
Nom
-
1
주로 몸의 힘을 기르기 위해 하는 운동.
1
ENTRAÎNEMENT, EXERCICE PHYSIQUE:
Sport que l'on fait pour améliorer la force physique.
-
Nom
-
1
운동선수들이 실력을 쌓으려고 환경 조건이 다른 곳에 가서 하는 훈련.
1
ENTRAÎNEMENT DANS UN CAMP SPORTIF:
Entraînement que font les athlètes dans un environnement différent dans le but de parfaire leurs compétences.
-
☆
Nom
-
2
지도하고 가르침.
2
ENTRAÎNEMENT:
Action de guider et d'enseigner.
-
1
운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 일.
1
ENTRAÎNEMENT:
Action de guider et d'entraîner les sportifs en leur apprenant les techniques et les tactiques sportives.
-
3
운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 사람.
3
ENTRAÎNEUR:
Personne qui guide et entraîne les sportifs en leur apprenant les techniques et les tactiques sportives.
-
Nom
-
1
일정한 기간 동안 어떤 지식이나 기술 등을 배우고 익히도록 가르침.
1
COURS D’INSTRUCTION, COURS D’ENTRAÎNEMENT:
Action d’enseigner un savoir, une technique pendant un certain temps.
-
☆
Nom
-
1
쇠붙이를 불에 달군 후 두드려서 단단하게 함.
1
FORGEAGE:
Action de solidifier du métal en le battant à chaud.
-
2
몸과 마음을 강하고 튼튼하게 함.
2
ENTRAÎNEMENT, EXERCICE, DISCIPLINE:
Action de fortifier le corps et l'esprit et de les endurcir.
-
3
어떤 일을 반복하여 겪으면서 익숙해짐. 또는 그렇게 함.
3
Fait de s’habituer à quelque chose que l’on subit de manière récurrente ; fait de faire ainsi.
-
Nom
-
1
훈련을 하기 위해 시설 등을 갖춘 곳. 또는 그런 기관.
1
CENTRE D'ENTRAÎNEMENT, CENTRE D'APPRENTISSAGE:
Lieu muni des installations nécessaires à l'entraînement ; tel établissement.
-
Nom
-
1
지식이나 기술 등을 가르쳐 익히게 함.
1
ÉDUCATION, ENSEIGNEMENT, INSTRUCTION, ENTRAÎNEMENT:
Action de transmettre et de faire acquérir des connaissances ou des savoir-faire à des élèves ou des étudiants.
-
Nom
-
1
복무를 지원한 대학생에게 군사 교육과 훈련을 실시하여 졸업 후 장교로 임명하는 군사 교육단.
1
ROTC, CORPS D'ENTRAÎNEMENT DES OFFICIERS DE RÉSERVE:
Groupe de formation et d'entraînement militaire des étudiants qui ont postulé pour le service militaire, qui les nommera officiers à la fin de leurs études universitaires.
-
Nom
-
1
가르쳐서 몸과 마음을 굳세게 함.
1
ENTRAÎNEMENT:
Action de s'entraîner pour fortifier son corps et son esprit.
-
2
학교에서 가르치는 군사 훈련.
2
FORMATION MILITAIRE:
Formation militaire dispensée à l'école.
-
3
군인에게 군사 지식이나 기술을 가르치는 훈련.
3
ENTRAÎNEMENT MILITAIRE:
Enseignement dispensé aux militaires pour leur donner des connaissances et des techniques militaires.
-
☆
Nom
-
1
운동을 통해 몸을 튼튼하게 만드는 일. 또는 그런 목적으로 하는 운동.
1
CULTURE PHYSIQUE, ENTRAÎNEMENT PHYSIQUE:
Action destinée à renforcer la condition physique à travers l'exercice ; exercice physique effectué pour un tel objectif.
-
2
운동, 체조 등의 신체 활동을 통해 건강을 유지하고 체력을 향상시키기 위해 하는 교육.
2
ÉDUCATION PHYSIQUE:
Enseignement visant le maintien de la santé et l'amélioration de la force physique via des activités physiques telles que le sport, la gymnastique, etc.
-
None
-
1
어떤 일의 영향이 다른 데로 퍼져 미치는 효과.
1
RÉPERCUSSIONS, EFFET D'ENTRAÎNEMENT, EFFET DE PROPAGATION:
Effet d'une chose qui s'étend vers une autre et l'influence.
-
Nom
-
1
무엇을 연습할 수 있도록 필요한 시설을 갖추어 놓은 장소.
1
TERRAIN D’EXERCICES, SALLE D’ENTRAÎNEMENT, SALLE DE RÉPÉTITION:
Lieu équipé d’installations nécessaires pour faire des exercices.
-
Nom
-
1
군인으로서 전투에 필요한 것을 훈련함.
1
ENTRAÎNEMENT MILITAIRE, EXERCICE MILITAIRE, INSTRUCTION:
Fait de dispenser aux militaires un enseignement nécessaire au combat.
-
2
훈련을 자꾸 되풀이하여 쌓음.
2
ENTRAÎNEMENT, EXERCICE:
Fait d'entraîner quelqu'un ou quelque chose constamment pour le perfectionner.
-
Nom
-
1
연극, 음악, 방송 등에서 공연을 하기 전에 실제 공연처럼 미리 해 보는 연습.
1
RÉPÉTITION, RÉPÉTITION GÉNÉRALE, SIMULATION, EXERCICE D'ENTRAÎNEMENT, PRÉPARATION:
Au théâtre, en musique, à la radio, etc, fausse représentation permettant de préparer la vraie.
🌟
ENTRAÎNEMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
어떤 일을 잘하기 위해 연습하거나 훈련하는 양.
1.
QUANTITÉ D’EXERCICE:
Quantité d’exercices ou d’entraînements pour devenir habile à quelque chose.
-
Verbe
-
1.
집을 떠나게 하다.
1.
Faire partir de chez soi.
-
2.
불교에서, 괴로움이 가득한 현실 세상을 떠나 수행 생활에 들어가게 하다.
2.
Faire entrer dans une vie d'entraînement au bouddhisme et quitter ainsi ce monde où il y a beaucoup de peine.
-
3.
가톨릭에서, 세상을 떠나 수도원으로 들어가게 하다.
3.
Faire en sorte de se retirer dans un monastère dans le catholicisme.
-
Verbe
-
1.
인격, 기술, 학문 등을 열심히 배우고 익히다.
1.
FAIRE UN STAGE, SUIVRE UN STAGE, FAIRE UN APPRENTISSAGE:
Apprendre à maîtriser avec ardeur la personnalité, les techniques, les sciences, etc.
-
2.
가톨릭에서, 수도사나 수녀가 되기 위하여 수도회에 입회하여 훈련하다.
2.
Dans le catholicisme, rejoindre une congrégation religieuse et suivre un entraînement pour devenir un moine religieux ou une nonne.
-
Nom
-
1.
집을 떠남.
1.
Action de partir de chez soi.
-
2.
불교에서, 괴로움이 가득한 현실 세상을 떠나 수행 생활에 들어감.
2.
Action d'entrer dans une vie d'entraînement au bouddhisme et quitter ainsi ce monde où il n'existe que peine.
-
3.
가톨릭에서, 세상을 떠나 수도원으로 들어감.
3.
Action de se retirer dans un monastère dans le catholicisme.
-
Verbe
-
1.
집을 떠나다.
1.
Partir de chez soi.
-
2.
불교에서, 괴로움이 가득한 현실 세상을 떠나 수행 생활에 들어가다.
2.
Entrer dans une vie d'entraînement au bouddhisme et quitter ainsi ce monde où il y a beaucoup de peine.
-
3.
가톨릭에서, 세상을 떠나 수도원으로 들어가다.
3.
Se retirer dans un monastère dans le catholicisme.
-
Nom
-
1.
대학에서, 교수의 밑에서 연구와 사무를 돕는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
1.
ASSISTANT(E):
Dans une université, position d'une personne qui s'occupe des recherches et des travaux pratiques tout en assistant un professeur ; personne qui occupe ce poste.
-
2.
군대에서, 군사 교육이나 군사 훈련을 할 때 교관을 돕는 사병.
2.
ASSISTANT INSTRUCTEUR:
Soldat du rang qui assiste un instructeur militaire dans l'enseignement ou l'entraînement militaire.
-
Nom
-
1.
물건을 오래 사용하여 표면이 매끄럽게 쓰기에 편한 상태.
1.
RODAGE, PRISE D'HABITUDE:
État de quelque chose dont la surface est bien polie suite à un long usage, qui offre un confort d'utilisation.
-
2.
사람이나 동물이 오랜 훈련이나 교육을 받아 말을 잘 듣고 다루기 쉽게 만드는 것.
2.
APPRIVOISEMENT RÉUSSI, HABILETÉ:
Fait de rendre une personne ou un animal discipliné et docile, à travers un long entraînement ou une longue formation.
-
Nom
-
1.
불교에서 고요히 앉아서 수행하는 방법.
1.
ZAZEN, MÉDITATIONS BOUDDIQUES EN POSITION ASSISE:
Méthode d'entraînement à l'ascèses du bouddhisme pratiquée assis dans le calme.
-
☆
Nom
-
1.
일정한 기간마다 되풀이되는 교육이나 훈련 등의 과정.
1.
DEGRÉ, PROMOTION, STADE, NIVEAU:
Quantificateur servant à exprimer les phases de formation ou d'entraînement qui se répètent à intervalle de temps régulier.
-
2.
일정한 기간마다 되풀이되는 교육이나 훈련 등의 과정을 세는 단위.
2.
DEGRÉ, PROMOTION, STADE, NIVEAU:
Quantificateur servant à compter les phases de formation ou d'entraînement qui se répètent à intervalle de temps régulier.
-
Nom
-
1.
복무를 지원한 대학생에게 군사 교육과 훈련을 실시하여 졸업 후 장교로 임명하는 군사 교육단.
1.
ROTC, CORPS D'ENTRAÎNEMENT DES OFFICIERS DE RÉSERVE:
Groupe de formation et d'entraînement militaire des étudiants qui ont postulé pour le service militaire, qui les nommera officiers à la fin de leurs études universitaires.
-
Nom
-
1.
인격, 기술, 학문 등을 열심히 배우고 익힘.
1.
STAGE, APPRENTISSAGE:
Fait d'apprendre à maîtriser avec ardeur la personnalité, les techniques, les sciences, etc.
-
2.
가톨릭에서, 수도사나 수녀가 되기 위하여 수도회에 입회하여 거치는 훈련.
2.
NOVICIAT:
Dans le catholicisme, entraînement qu'on doit suivre pour devenir un moine religieux ou une nonne, après avoir rejoint une congrégation religieuse.
-
Nom
-
1.
각 부대에 배치되기 전에 훈련 기관에서 훈련을 받는 병사.
1.
NOUVELLE RECRUE:
Soldat qui suit un entraînement dans un établissement spécialisé, avant son affectation.
-
Nom
-
1.
학문과 기술을 가르치는 관리.
1.
INSTRUCTEUR, PROFESSEUR:
Fonctionnaire chargé d'enseigner une discipline ou des techniques.
-
2.
군대에서 군사들을 교육하거나 훈련하는 일을 맡은 장교.
2.
INSTRUCTEUR MILITAIRE:
Officier militaire chargé de l'enseignement ou de l'entraînement des soldats.
-
Nom
-
1.
훈련을 하기 위해 시설 등을 갖춘 곳. 또는 그런 기관.
1.
CENTRE D'ENTRAÎNEMENT, CENTRE D'APPRENTISSAGE:
Lieu muni des installations nécessaires à l'entraînement ; tel établissement.
-
Nom
-
1.
군인을 훈련하기 위하여 만들어 놓은 운동장.
1.
TERRAIN DE MANŒUVRES MILITAIRES, TERRAIN D’EXERCICES MILITAIRES:
Terrain aménagé pour l'entraînement des soldats.
-
None
-
1.
배꼽 아래 부분의 배를 이용해 숨을 쉬며 정신을 수련하는 방법.
1.
RESPIRATION ABDOMINALE À LA FAÇON TAOÏSTE, RESPIRATION HYPOGASTRIQUE:
Méthode d'entraînement de l'esprit consistant à respirer en utilisant la partie inférieure du ventre située sous le nombril.
-
Nom
-
1.
장교가 되기 위해 육군, 해군, 공군의 사관 학교에서 교육과 훈련을 받는 학생.
1.
ÉLÈVE OFFICIER:
Élève suivant une formation et des entraînements à l’école militaire des armées de terre, de mer et de l’air, en vue de devenir officier.
-
Nom
-
1.
운동 선수들이 단체로 숙식하며 훈련할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
1.
VILLAGE DES ATHLÈTES, VILLAGE:
Lieu aménagé avec les installations nécessaires pour l’hébergement et l'entraînement d'équipes sportives.
-
Nom
-
1.
훈련이나 작전을 하는 동안 군대가 일정 기간 머무르는 곳.
1.
CAMP, CAMPEMENT, CANTONMENT, CASERNE, BARAQUEMENT, BARAQUE:
Lieu où les soldats séjournent pendant une certaine période dans le cadre d’un entraînement ou d’une opération.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
군대에 속하여 무기를 다루는 등의 훈련을 받고 일정한 임무를 맡아 하는 사람.
1.
MILITAIRE, SOLDAT:
Personne appartenant à une armée, qui suit un entraînement, y compris une technique de manipulation d’armes, et qui remplit certaines tâches.