🔍
Search:
ESPACE
🌟
ESPACE
@ Name [🌏langue française]
-
-
1
친하지 않은 관계이거나 친했던 관계가 멀어지다.
1
ESPACER:
Prendre de la distance avec quelqu’un, qu’il ait été proche ou non.
-
☆
Nom
-
1
자연적으로 풀이나 나무가 많거나 계획적으로 풀이나 나무를 많이 심은 곳.
1
ESPACE VERT:
Espace avec beaucoup d'herbe et d'arbres, à l'état naturel ou plantés de manière intentionnelle.
-
None
-
1
일상생활을 하는 곳.
1
ESPACE VITAL:
Lieu de vie.
-
Nom
-
1
한 나라의 주권이 미치는 하늘의 영역.
1
ESPACE AÉRIEN:
Partie de l’atmosphère sur laquelle une nation exerce sa souveraineté.
-
Nom
-
1
쉴 수 있게 마련된 시설이나 장소.
1
ESPACE DE REPOS:
Installation ou espace aménagé pour que les gens puissent s'y reposer.
-
☆
Nom
-
1
하늘과 땅 사이의 빈 공간.
1
AIR, CIEL, ESPACE:
Espace entre le ciel et la terre.
-
Nom
-
1
신문이나 잡지 등에서 광고를 싣는 자리.
1
ESPACE PUBLICITAIRE:
Espace réservé à la publicité, notamment dans les journaux ou dans les magazines.
-
Nom
-
1
높은 하늘.
1
ESPACE AÉRIEN:
Haut ciel.
-
2
어떤 지역의 위에 있는 공중.
2
CIEL, AIR:
Espace aérien au-dessus d'une région.
-
☆
Nom
-
1
아무것도 없는 텅 빈 공중.
1
ESPACE, VIDE, AIR, CIEL:
Air vide où il n'y a rien.
-
Nom
-
1
일정한 범위 안의 지역.
1
ESPACE, ZONE, AIRE, CHAMP:
Zone qui se trouve dans un certain espace.
-
☆
Nom
-
1
통근, 쇼핑, 오락 등의 일상생활을 하면서 활동하는 범위.
1
ESPACE DE VIE, ESPACE VITAL:
Étendue spatiale des activités que l'on effectue au quotidien telles que le transport pour se rendre à son travail et rentrer, les emplettes et les divertissements.
-
Verbe
-
1
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1
ESPACER, ÉCARTER, ÉCARTELER:
Eloigner des choses par un espace.
-
☆☆
Nom
-
1
아무것도 없는 빈 곳이나 자리.
1
ESPACE:
Étendue ou place vide.
-
2
널리 펼쳐 있는 빈 곳.
2
ESPACE VIDE, PLACE:
Endroit vide et s'étendant largement.
-
3
어떤 일을 하기 위한 특정한 장소.
3
ESPACE:
Endroit spécifique servant à effectuer une certaine tâche.
-
☆☆
Nom
-
1
건물, 기차 안, 책장 등을 용도에 따라 일정한 크기나 모양으로 나누어 둘러 막은 공간.
1
COMPARTIMENT, CASE:
Espace cloisonné de dimension ou forme régulières selon l'usage dans un bâtiment, une voiture de train, une étagère à livres, etc.
-
2
사방을 둘러막은 선의 안.
2
ESPACE, BLANC:
Intérieur des lignes formant une surface.
-
Verbe
-
1
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1
ESPACER, ÉCARTER:
Eloigner des choses par un espace.
-
2
시간 간격을 벌어지게 하다.
2
ESPACER, ÉCARTER:
Séparer des choses par un intervalle de temps.
-
☆
Nom
-
1
겹쳐 있거나 포개져 있는 물건의 하나하나의 사이.
1
ESPACE, INTERVALLE ENTRE DEUX CHOSES:
Espace entre des objets entassés ou empilés.
-
2
일의 갈래가 구별되는 경계.
2
Frontière qui distingue les différentes parties d'un évènement.
-
Nom
-
1
코에 있는 두 구멍.
1
NARINE:
Les deux cavités du nez.
-
2
(비유적으로) 공간 등이 아주 좁은 것.
2
LIEU TRÈS ÉTROIT, PETIT ESPACE:
(figuré) Espace, etc. très petit.
-
Nom
-
1
대자연의 넓은 땅.
1
GRANDS ESPACES, ÉTENDUE SAUVAGE, NATURE:
Grands espaces naturels.
-
Nom
-
1
자연환경을 보호하고 공해를 막기 위해 도시의 안이나 그 주변에 나무와 풀을 심어 놓은 곳.
1
ESPACE VERT, CEINTURE VERTE, ZONE VERTE:
Zone située à l’intérieur ou à proximité d'une ville, où sont plantés des arbres et de l'herbe dans le but de protéger l’environnement et de réduire la pollution.
-
☆☆
Nom
-
1
거리나 시간이 벌어진 정도.
1
INTERVALLE, DISTANCE, ESPACEMENT:
Intervalle d'espace ou de temps.
-
2
사람이나 사물 사이의 관계가 벌어진 정도.
2
DISTANCE:
Degré d'espacement, en parlant d'une relation entre des personnes ou entre des objets.
🌟
ESPACE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
공간의 삼차원에 시간의 차원이 더해져 차원이 네 개 있는 것.
1.
QUATRIÈME DIMENSION, (N.) QUADRIDIMENSIONNEL:
Dimension supplémentaire (de l'espace-temps) résultant de l'addition du temps aux trois dimensions de l'espace.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 공간 속에 들어가게 하다.
1.
POSER, METTRE, PLACER, INSÉRER, INTRODUIRE:
Faire entrer dans un espace.
-
2.
다른 것과 합치거나 섞다.
2.
Fusionner ou mélanger avec autre chose.
-
3.
어떤 범위 안에 들어 있게 하다.
3.
Intégrer dans un certain domaine.
-
4.
무엇을 사이에 끼우거나 위에 입혀 어떤 효과가 나게 하다.
4.
METTRE, INSÉRER:
Insérer quelque chose entre d'autres ou en revêtir une pour produire un effet.
-
5.
어떤 집단이나 단체에 소속되게 하다.
5.
PLACER:
Faire appartenir à un groupe ou à une organisation.
-
6.
기계 등에 동력을 통하게 해서 작동시키다.
6.
METTRE EN MARCHE:
Faire fonctionner une machine, etc., en y faisant passer de l' énergie.
-
7.
은행에 돈을 입금하다.
7.
PLACER À LA BANQUE, DÉPOSER À A BANQUE:
Effectuer un dépôt d'argent dans une banque.
-
8.
무늬나 글자 등을 그리거나 인쇄하여 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
8.
PLACER:
Dessiner ou imprimer des motifs ou des lettres, etc., pour les faire entrer dans un certain espace.
-
9.
중간에 다른 사람을 끼어들게 하다.
9.
INCLURE, ADJOINDRE:
Mettre quelqu'un entre d'autres personnes.
-
10.
무엇을 신청하기 위해 서류를 제출하다.
10.
DÉPOSER:
Remettre un document pour demander quelque chose.
-
11.
어떤 동작을 하기 위해 힘을 들이다.
11.
FAIRE PRESSION SUR:
Utiliser sa force pour effectuer une action.
-
12.
목적을 이루기 위해 다른 사람에게 어떤 작용을 하다.
12.
INFLUENCER:
Produire un effet sur une personne pour atteindre un objectif.
-
13.
난방이나 요리 등을 하기 위한 시설이나 장치에 불을 붙이다.
13.
ALLUMER:
Mettre le feu dans des appareils ou des installation pour le chauffage, la cuisine, etc.
-
14.
신문이나 우유 등을 정기적으로 배달하다.
14.
LIVRER:
Effectuer la distribution régulière à domicile de journaux, de lait, etc.
-
15.
흙 속에 씨앗을 심다.
15.
ENSEMENCER, PLANTER:
Semer des graines dans le sol.
-
Adjectif
-
1.
틈이나 간격이 매우 좁거나 작다.
1.
COMPACT, RAPPROCHÉ:
(Interstice, espacement, etc.) Très étroit ou petit.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다.
1.
LOINTAIN, ÉLOIGNÉ, DISTANT:
Qui est éloigné dans l'espace.
-
2.
시간적인 사이가 길다.
2.
LOINTAIN, ÉLOIGNÉ, ANTÉRIEUR (OU ULTÉRIEUR):
Qui est éloigné dans le temps.
-
3.
어떠한 수준에 많이 떨어져 있다.
3.
ARRIÉRÉ, RETARDÉ, LOIN:
Qui est trop en arrière par rapport à un certain niveau.
-
4.
지금으로부터 시간이 많이 남아 있다. 오랜 시간이 필요하다.
4.
AU LOIN, BIEN LOIN, ÊTRE LOIN DE:
Qui est situé loin dans le temps ; qui nécessite encore plus de temps.
-
5.
서로의 사이가 가깝지 않다.
5.
ÉLOIGNÉ, DISTANT:
De qui on ne se sent pas proche.
-
6.
친척 관계가 가깝지 않다.
6.
ÉLOIGNÉ:
Qui se situe loin de l'origine d'une longue filiation, qui est relié par des intermédiaires.
-
7.
(비유적으로) 어떠한 시간이 채 되기도 전이다.
7.
MÊME AVANT DE:
(figuré) Avant même d'arriver à un certain moment.
-
Nom
-
1.
길이나 공터에 임시로 물건을 벌여 놓고 장사하는 곳.
1.
VENTE À LA SAUVETTE, VENTE DE RUE:
Point de vente où des marchandises sont étalées temporairement sur la voie publique ou dans un espace vide.
-
☆☆
Nom
-
1.
한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까지의 거리나 공간.
1.
INTERVALLE, ÉCART, INTERSTICE, FENTE, (N.) ENTRE:
Distance ou espace entre deux choses ou deux points.
-
2.
어떤 때부터 다른 때까지의 동안.
2.
INTERVALLE, (N.) PENDANT, DURANT, AU COURS DE, DANS LE COURANT DE, EN L'ESPACE DE:
Espace de temps entre un instant et un autre.
-
3.
어떤 일을 할 시간적인 틈이나 여유.
3.
(NE PAS AVOIR LE) TEMPS (DE FAIRE QUELQUE CHOSE):
Espace de temps ou temps libre pour faire quelque chose.
-
Nom
-
1.
여러 사람이 모여 노래하거나 춤추며 노는 일. 또는 그런 자리.
1.
FÊTE, SPECTACLE AVEC PARTICIPATION DE SPECTATEURS:
Fait qu'un public rassemblé dans un espace se divertit en chantant ou en dansant ; cette occasion.
-
☆☆
Nom
-
1.
인터넷과 같은 사이버 공간에서 활동하는 사람.
1.
CYBERNAUTE, INTERNAUTE:
Personne qui a une activité dans un cyber-espace, tel que l'internet.
-
Nom
-
1.
사람들이 쉬고 즐길 수 있도록 자연 경관과 문화 시설, 놀이 기구 등을 갖추어 놓은 큰 공원.
1.
GRAND PARC:
Grand espace aménagé avec un paysage naturel, des installations culturelles, des jeux, etc. pour permettre aux visiteurs de se reposer et se divertir.
-
Nom
-
1.
갇힌 곳에서 빠져나가거나 도망쳐 나갈 수 있는 출구.
1.
SORTIE (DE SECOURS):
Issue permettant de sortir ou de s'échapper d'un espace clos.
-
2.
위험하거나 힘든 상황에서 벗어날 수 있는 방법.
2.
DÉBOUCHÉ:
Moyen de se sortir d'une situation dangereuse ou difficile.
-
☆☆
Verbe
-
1.
어떠한 일, 현상, 증상, 감정 등을 나타나지 않게 하다.
1.
SUPPRIMER, ÉLIMINER, LEVER, ENLEVER, ÔTER, ANÉANTIR, ABOLIR, EFFACER:
Faire disparaître une chose, un phénomène, un symptôme, un sentiment, etc.
-
2.
자리나 공간을 차지하고 있던 것을 존재하지 않게 하다.
2.
SUPPRIMER, ÉLIMINER, LEVER, ENLEVER, ÔTER:
Faire disparaître quelque chose occupant une place ou un espace.
-
3.
가지고 있던 돈, 자격, 능력, 권리 등을 없어지게 하다.
3.
DISSIPER (LA FORTUNE), DILAPIDER, GASPILLER, SUPPRIMER, DÉPOUILLER, PRIVER DE QUELQUE CHOSE, DESTITUER QUELQU'UN D'UNE FONCTION:
Faire disparaître l'argent, la qualification, la compétence ou le droit détenu par quelqu'un.
-
4.
사람이나 동물, 벌레 등을 죽이다.
4.
ÉLIMINER, DÉTRUIRE, EXTERMINER, SUPPRIMER, FAIRE DISPARAÎTRE:
Tuer une personne, un animal, un insecte, etc.
-
Verbe
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1.
GROUILLER, FOURMILLER, PULLULER, PRÉSENTER UNE AGITATION CONFUSE, S'AGITER, SE REMUER, FAIRE DU TAPAGE:
(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un espace étroit et bouger dans tous les sens de façon bruyante et désordonnée.
-
Nom
-
1.
큰 마루의 바깥쪽에 좁게 만들어 놓은 마루.
1.
TOETMARU:
Dans la maison traditionnelle coréenne, véranda étroite (formant une galerie, aménagée dans l’espace entre le mur extérieur et la ligne des piliers soutenant l’avant-toit), au plancher surélevé, dans la continuité du parquet principal mais en dehors de celui-ci.
-
Adjectif
-
1.
면적이 크거나 공간이 넓다.
1.
ÉTENDU, SPACIEUX, VASTE, IMMENSE, GRAND, LARGE:
(Superficie) Grande, ou (espace) large.
-
2.
생각하는 것이나 마음 씀씀이가 너그럽고 크다.
2.
GRAND:
(Cœur) Généreux et grand ; (esprit) ouvert.
-
☆
Affixe
-
1.
'그것과 관계된 입장' 또는 '그것에 따름'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant « avis à ce sujet » ou « fait d'être conforme à cela ».
-
2.
'추상적인 공간에서의 한 위치'의 뜻을 더하는 접미사.
2.
Suffixe signifiant « position dans un espace abstrait ».
-
3.
물체의 위나 위쪽을 이르는 말.
3.
Suffixe signifiant la « partie supérieure » ou le « haut » d'un objet.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
1.
SE REMPLIR, ÊTRE PLEIN, ÊTRE REMPLI, ÊTRE BONDÉ, ÊTRE COMPLET:
(Certain espace) Se remplir de quelque chose au point de ne plus pouvoir en contenir davantage.
-
2.
감정이나 느낌 등이 가득하게 되다.
2.
ÊTRE PLEIN, ÊTRE SATISFAIT DE:
être plein, être satisfait de
-
3.
무엇이 흡족할 정도로 충분히 마음에 들다.
3.
(Quelque chose) Nous plaire suffisamment au point d’en être satisfait.
-
4.
일정한 높이나 한계에 이르다.
4.
Atteindre une certaine hauteur ou une certaine limite.
-
5.
정해진 수량이나 기간 등이 다 되다.
5.
ARRIVER À EXPIRATION:
S'élever à un chiffre fixé ou (période fixée) se terminer.
-
6.
달이 아주 둥글게 되다.
6.
(Lune) Devenir très ronde.
-
7.
물기나 습기 등이 흠뻑 배다.
7.
Être imprégné d'humidité, etc.
-
Verbe
-
1.
어떤 공간을 채우며 일정 높이에 다다라 오르다.
1.
MONTER, S'ÉLEVER, ATTEINDRE, ARRIVER:
Atteindre une certaine hauteur (vers le haut) en remplissant un espace.
-
2.
감정이 마음속에 점점 커지다.
2.
MONTER, S'ÉLEVER, BOUILLIR, BOUILLONNER, AVOIR LE SANG CHAUD:
(Émotion) Grandir de plus en plus, intérieurement.
-
None
-
1.
우주 비행사나 연구자 등 인간이 우주에서 오랫동안 머물면서 관측이나 실험을 할 수 있도록 만든 인공위성.
1.
STATION SPATIALE:
Satellite artificiel qui permet à des êtres humains comme des astronautes, des chercheurs, etc., de rester longtemps dans l'espace pour observer ou pour mener des essais.
-
Verbe
-
1.
죽임을 당해 먹히다.
1.
ÊTRE DÉVORÉ, SE FAIRE DÉVORER:
Se faire tuer et manger.
-
2.
시간, 자원, 공간 등이 낭비되다.
2.
ÊTRE GASPILLÉ:
(Temps, ressources, espace, etc.) Être dépensé pour rien.
-
☆
Nom
-
1.
많은 사람들이 모이는 도시 가운데에 있는 넓은 곳.
1.
PLACE, ESPLANADE:
Vaste espace au milieu d'une ville, où se rassemblent un grand nombre de personnes.
-
2.
여러 사람이 어떤 일을 함께 모여 의사소통을 하거나 함께 일을 할 수 있는 기회 또는 장소.
2.
LIEU, PLACE:
Opportunité ou endroit qui permet à plusieurs personnes de se rassembler, de communiquer ou de faire quelque chose ensemble.