🔍
Search:
EST
🌟
EST
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
네 방위 중의 하나로, 해가 뜨는 쪽.
1
EST:
Un des quatre points cardinaux, point cardinal qui correspond au lever du soleil.
-
☆☆
Nom
-
1
동서남북의 네 방위 중의 하나로 해가 지는 쪽.
1
OUEST:
Un des quatre points cardinaux, correspondant à la direction à laquelle le soleil se couche.
-
Nom
-
1
주로 쥐에 의해 전염되고, 고열, 두통, 구토, 오한 등의 증세가 나타나며 피부가 검은빛으로 변하고 의식이 흐려져 죽는 전염병.
1
PESTE:
Maladie infectieuse qui se transmet principalement par les rats et qui provoque des symptômes tels que de fortes fièvres, des maux de tête, des vomissements, des frissons, etc., qui noircit la peau et tue après une perte de conscience.
-
Nom
-
1
바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판.
1
ESTRAN:
Large étendue boueuse qui apparaît lorsque l'eau de mer se retire.
-
☆☆☆
Nom
-
1
낮에 자는 잠.
1
SIESTE:
Somme pris dans la journée.
-
Nom
-
1
여러 사람이 모여 먹고 즐기는 자리.
1
FESTIN:
Endroit où des gens mangent et s'amusent.
-
Nom
-
1
낮에 자는 잠.
1
SIESTE:
Sommeil que l’on fait dans l’après-midi.
-
☆☆
Nom
-
1
동서남북 네 방위 중의 하나로 해가 뜨는 쪽.
1
EST:
Direction vers laquelle le soleil se lève, l'un des quatre points cardinaux.
-
2
동쪽 지역.
2
Région de l'Est.
-
3
‘동쪽’의 뜻을 나타내는 말.
3
EST:
Terme signifiant « direction de l'Est ».
-
Verbe
-
1
남의 마음을 슬쩍 알아보다.
1
TESTER:
Essayer de savoir indirectement ce que pense quelqu'un.
-
Nom
-
1
남쪽과 동쪽 사이의 방향.
1
SUD-EST:
Direction située entre le sud et l'est.
-
Verbe
-
1
대강 헤아려 짐작하다.
1
ESTIMER:
Deviner en évaluant approximativement.
-
Verbe
-
1
짐작하여 대강 헤아리다.
1
ESTIMER:
Évaluer approximativement en devinant.
-
☆
Nom
-
1
동물이나 사람의 몸 안에서 소화시키는 일을 하는 기관.
1
ESTOMAC:
Organe interne d'un animal ou d'un être humain qui sert à la digestion.
-
Nom
-
1
19세기 후반 미국의 서부 개척 시대를 배경으로 개척자와 악당의 대결을 그린 영화나 연극.
1
WESTERN:
Film ou pièce de théâtre qui raconte le combat entre des pionniers et des bandits avec en toile de fond l'époque de la conquête de l'Ouest américain, durant la seconde partie du XIXe siècle.
-
Verbe
-
1
앞으로 있을 일이나 상황을 짐작하다.
1
ESTIMER:
Prévoir une affaire ou une situation dans l'avenir.
-
Nom
-
1
가까운 친척 관계인 남녀가 서로 성적 관계를 맺음.
1
INCESTE:
Relation sexuelle entre parents très proches de sexe opposé.
-
☆☆
Nom
-
1
묻는 일. 또는 묻는 말.
1
QUESTION:
Fait de poser une interrogation ; contenu de cette interrogation.
-
Nom
-
1
북쪽과 동쪽 사이의 방향.
1
NORD-EST:
Direction entre le nord et l’est.
-
☆
Nom
-
1
의심이 되거나 모르는 점을 물음.
1
QUESTION:
Fait de demander au sujet de ce dont on doute ou sur ce que l'on ne connait pas.
-
☆☆☆
Nom
-
1
모르는 것이나 알고 싶은 것을 물음.
1
QUESTION:
Fait de poser une question sur ce que l'on ne sait pas ou sur ce que l'on veut savoir.
🌟
EST
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
한반도 북서부에 있는 도. 광복 이후에 북한이 신설한 것으로 두만강과 압록강을 경계로 중국과 접해 있다. 백두산이 있으며 주요 도시로는 혜산이 있다.
1.
YANGGANG-DO, PROVINCE YANGGANG:
Province située dans le nord-ouest de la péninsule coréenne, créée par la Corée du Nord après la libération de la Corée de l’occupation japonaise. Elle avoisine la Chine ainsi que les fleuves Dumangang et Amnokgang qui marquent la frontière entre les deux territoires. Le mont Baekdusan se situe dans cette province et Hyesan est l’une de ses villes principales.
-
Adjectif
-
1.
사람이나 사물의 모습이 보기에 좋지 않다.
1.
DÉSAGRÉABLE À VOIR, INCONVENANT, INCORRECT, GÊNANT, IGNOBLE, ODIEUX, DÉGOÛTANT, RÉPUGNANT, VIL, VILAIN, LAID:
(Personne ou chose) Dont l'aspect n'est pas beau à voir.
-
Adverbe
-
1.
식구가 많지 않아서 살림의 규모가 작게.
1.
DE MANIÈRE RÉDUITE:
De manière à ce que le ménage à faire soit simple car le foyer comprend peu de membres et est petit.
-
2.
일이나 차림, 도구 등이 간편하게.
2.
DE MANIÈRE SIMPLE:
De manière à ce que un travail, un ustensile ou une tenue, etc. soit fait simplement.
-
Verbe
-
1.
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하다.
1.
VÉRIFIER, AFFIRMER, CONFIRMER:
Se renseigner si une chose est vraie ou reconnaître qu'une chose est certaine.
-
Nom
-
1.
어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡긴다는 내용을 적은 문서.
1.
CERTIFICAT DE NOMINATION:
Document attestant que l’on confie une certaine fonction ou un certain travail à une personne.
-
Adjectif
-
1.
더럽고 악하다.
1.
SALE, MALPROPRE, MÉCHANT, CRUEL:
Qui est sale et mauvais.
-
Verbe
-
1.
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가다.
1.
REJOINDRE SON POSTE:
Partir pour son nouveau lieu de travail après être investi d’une position ou d’une tâche.
-
Verbe
-
1.
기본자세나 동작 등을 되풀이하여 익히다.
1.
S'ENTRAÎNER:
Apprendre par la répétition continuelle d'une position de base, d'un geste, etc.
-
2.
가르쳐서 익히게 하다.
2.
ENTRAÎNER:
Faire apprendre à travers l'enseignement.
-
☆
Adjectif
-
1.
날씨나 온도가 견디기 좋을 만큼 따뜻하다.
1.
TIÈDE, DOUX:
Qui est agréablement tiède, en parlant de la météo ou de la température.
-
2.
마음을 부드럽게 녹여 주는 따뜻함이 있다.
2.
CHALEUREUX:
Qui est chaleureux en adoucissant l'émotion.
-
3.
냄새가 서려 있다.
3.
ODORANT, EMBAUMÉ, PARFUMÉ:
Qui a une odeur.
-
Adjectif
-
1.
힘없이 늘어져 자꾸 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
1.
ONDULANT:
Qui est léger et mou à en retomber sans force et se bercer.
-
2.
물체가 자꾸 뭉크러지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
2.
ONDULANT:
(Objet) Qui est peu solide à s'en ramollir ou se bercer.
-
Adjectif
-
1.
낫고 모자람을 가리기 힘들 정도로 재주나 실력, 기술 등이 서로 비슷하다.
1.
ÊTRE EN ÉGALITÉ PARFAITE:
(Talents, compétence, techniques de deux personnes) Être presque identiques, au point qu'il est difficile de choisir la meilleure entre les deux.
-
Nom
-
1.
정해진 글자의 수나, 음의 강하고 약함, 길고 짧음, 높고 낮음과 같은 특정한 형식에 얽매이지 않고 자유로운 형식으로 이루어진 시.
1.
VERS LIBRE:
Poème au format libre qui n'est pas limité par le nombre de lettres, l'intensité des tons, leur longueur, leur hauteur, etc.
-
☆
Adjectif
-
1.
흥이 나서 기분이 좋고 즐겁다.
1.
HEUREUX, CONTENT, GAI:
Qui est joyeux et de bonne humeur.
-
Nom
-
1.
곤충의 애벌레가 성충이 되기 전에 한동안 아무것도 먹지 않고 굳은 껍질 속에 가만히 들어 있는 몸.
1.
CHRYSALIDE, NYMPHE, PUPE:
Corps d'une larve qui ne se nourrit pas et qui reste dans un cocon pendant une période déterminée, avant de devenir un imago.
-
2.
삶은 누에고치에서 실을 다 뽑아 낸 다음에 남은 껍질.
2.
CHRYSALIDE:
Cocon de ver à soie bouillie, laissée après en avoir extirpé le fil.
-
Nom
-
1.
주로 노를 저어 배를 조종하는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
RAMEUR(SE):
Personne dont le métier est de piloter un bateau, le plus souvent en manœuvrant une ou plusieurs rames.
-
Nom
-
3.
물건을 사고팖.
3.
Action d'acheter ou vendre des marchandises.
-
1.
물건을 사거나 팔기 위해 품질이나 가격 등을 의논함.
1.
NÉGOCIATION COMMERCIALE, MARCHANDAGE, TRACTATION:
Fait de discuter de la qualité, du prix, etc. afin d'acheter ou de vendre des marchandises.
-
2.
어떤 문제를 자기에게 조금이라도 더 유리하도록 상대방과 말을 주고받음.
2.
Fait d'échanger des paroles avec un interlocuteur pour se trouver dans une position favorable concernant le sujet en question.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
눈을 뜰 수 없을 만큼 빛이 매우 환하고 강하다.
1.
AVEUGLANT, ÉBLOUISSANT:
(Lumière) si forte et claire qu’il est difficile d’ouvrir les yeux.
-
2.
색이나 빛이 화려하고 예쁘다.
2.
ÉBLOUISSANT, FLAMBOYANT:
(Couleur ou lumière) splendide et beau.
-
3.
업적이나 활약이 매우 대단하다.
3.
REMARQUABLE, EXTRAORDINAIRE, BRILLANT:
(Action d'éclat, succès) éclatant.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞의 사실이 이루어질 가능성이 별로 없어서 강하게 의심하거나 믿을 수 없음을 나타내는 표현.
1.
(forme honorifique non formelle) Expression indiquant que le locuteur doute fortement ou ne peut croire le fait précédent, car il est peu probable qu'il se réalise.
-
2.
(두루높임으로) 어떤 사실이나 상황을 강하게 인정함을 나타내는 표현.
2.
(forme honorifique non formelle) Expression indiquant le fait d'admettre avec force un fait ou une situation.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
아무 소리도 들리지 않다.
1.
CALME, TRANQUILLE, SILENCIEUX:
Qui est sans bruit.
-
2.
말이 적고 행동이 얌전하다.
2.
DOUX, PAISIBLE, POSÉ:
Qui est peu bavard et calme.
-
3.
문제가 없이 평안하다.
3.
CALME, TRANQUILLE:
Qui est paisible et sans problème.
-
4.
감정이 가라앉아 마음이 평안하다.
4.
CALME, TRANQUILLE:
(Coeur) Qui est paisible après que les sentiments se sont calmés.
-
5.
바쁘지 않고 한가하다.
5.
CALME, TRANQUILLE, LIBRE:
Qui n'est pas occupé et qui est presque vide.
-
6.
남들에게 드러나지 않고 숨겨지다.
6.
Qui est caché sans être divulgué aux autres.
-
Adjectif
-
1.
음식에 대해 추잡하게 욕심을 부리는 느낌이 있다.
1.
GLOUTON, VORACE:
Qui est excessivement avide de nourriture.
-
2.
말, 행동, 솜씨 등이 거칠고 천하여 품위가 없어 보이는 느낌이 있다.
2.
NON PRÉSENTABLE, INDÉCENT:
(Propos, comportement, habileté, etc.) Qui est grossier, vulgaire et peu raffiné.